Russian translation improvement
This commit is contained in:
parent
07baa92c4a
commit
4d9fe231ae
@ -21,8 +21,8 @@
|
||||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||
|
||||
ru:
|
||||
dmsf: DMS # Custom fields tab title
|
||||
label_dmsf_file_plural: DMS Файлы # Email subject & Search options
|
||||
dmsf: СУД # Custom fields tab title
|
||||
label_dmsf_file_plural: Файлы СУД # Email subject & Search options
|
||||
label_dmsf_file_revision_plural: Изменения документов
|
||||
label_dmsf_file_revision_access_plural: Доступы к документам
|
||||
warning_no_entries_selected: Файлы не выбраны
|
||||
@ -48,11 +48,11 @@ ru:
|
||||
notice_file_deleted: Файл удален
|
||||
error_at_least_one_revision_must_be_present: По крайней мере, одна редакция должна присутствовать
|
||||
notice_revision_deleted: Редакция удалена
|
||||
notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted
|
||||
notice_revision_obsoleted: Редакция устарела
|
||||
warning_one_of_files_locked: Один из файлов заблокирован
|
||||
notice_file_revision_created: Редакция файла создана
|
||||
notice_your_preferences_were_saved: Ваши настройки были сохранены
|
||||
notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved
|
||||
notice_your_preferences_were_not_saved: Ваши настройки не сохранены
|
||||
warning_folder_notifications_already_activated: Уведомления папки уже включены
|
||||
|
||||
notice_folder_notifications_activated: Уведомления папки включены
|
||||
@ -72,28 +72,28 @@ ru:
|
||||
link_title: Название
|
||||
link_size: Размер
|
||||
link_modified: Изменен
|
||||
link_ver: Версия
|
||||
link_ver: Редакция
|
||||
link_author: Автор
|
||||
title_check_for_zip_download_or_email: Выберите документы, которые нужно скачать или отправить их по электронной почте
|
||||
title_check_for_restore_or_delete: Отметка удаления или восстановления
|
||||
title_check_for_restore_or_delete: Выберите документы для удаления или восстановления
|
||||
|
||||
title_delete: Удалить
|
||||
title_notifications_active_deactivate: "Уведомления включены: Отключить"
|
||||
title_notifications_not_active_activate: "Уведомления не включены: Включить"
|
||||
title_title_version_version_download: "Скачать %{title} версию %{version}"
|
||||
title_title_version_version_download: "Скачать %{title} редакции %{version}"
|
||||
title_locked_by_user: "Заблокировано пользователем %{user}"
|
||||
title_locked_by_you: Заблокировано Вами
|
||||
title_waiting_for_approval: Ожидается на утверждение
|
||||
title_waiting_for_approval: Ожидается утверждение
|
||||
title_approved: Утверждено
|
||||
title_unlock_file: Разблокируйте файл, чтобы разрешить изменение его другими участниками
|
||||
title_unlock_file: Разблокируйте файл, чтобы разрешить его изменение другими участниками
|
||||
title_lock_file: Заблокируйте файл, чтобы запретить его изменение другими участниками
|
||||
title_download_checked: Скачать выбранные файлы
|
||||
title_send_checked_by_email: Отправить выбранные файлы по электронной почте
|
||||
link_user_preferences: Ваши настройки DMS проекта
|
||||
link_user_preferences: Ваши настройки СУД для проекта
|
||||
heading_send_documents_by_email: Отправить документы по электронной почте
|
||||
label_email_from: От
|
||||
label_email_to: Кому
|
||||
label_email_cc: CC
|
||||
label_email_cc: Копия
|
||||
label_email_subject: Тема
|
||||
label_email_documents: Документы
|
||||
label_email_body: Содержание
|
||||
@ -110,13 +110,13 @@ ru:
|
||||
select_option_deactivated: Отключено
|
||||
select_option_activated: Включено
|
||||
label_title_format: Формат заголовка
|
||||
text_title_format: "Document title format for download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r -
|
||||
revision). Example: %t_%v"
|
||||
text_title_format: "Формат названия при загрузке (%t - Название, %f - имя файла, %d - дата, %v - редакция, %i - ID, %r -
|
||||
ID редакции). Пример: %t_%v"
|
||||
title_save_preferences: Сохранить настройки
|
||||
heading_revisions: Редакции
|
||||
title_download: Скачать
|
||||
title_delete_revision: Удалить редакцию
|
||||
title_obsolete_revision: Obsolete revision
|
||||
title_obsolete_revision: Устаревшая редакция
|
||||
label_created: Создан
|
||||
label_changed: Изменен
|
||||
info_changed_by_user: "%{changed} пользователем"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ ru:
|
||||
label_maximum_files_download: Максимальное количество файлов для скачивания
|
||||
note_maximum_number_of_files_downloaded: Ограничивает максимальное количество файлов, которое может быть скачано или
|
||||
отправлено по почте за один раз. 0 означает отсутствие ограничений.
|
||||
label_file_storage_directory: Каталог для хранения файлов
|
||||
label_file_storage_directory: Каталог хранения файлов
|
||||
label_index_database: Индексная база данных
|
||||
label_stemming_language: Язык для стемминга
|
||||
note_possible_values: Возможные значения
|
||||
@ -156,25 +156,25 @@ ru:
|
||||
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Показывать загрзуки файлов в ленте активности
|
||||
permission_view_dmsf_file_revisions: Показывать изменение файлов в ленте активности
|
||||
permission_view_dmsf_folders: Просматривать папки
|
||||
permission_user_preferences: Настройки пользователя
|
||||
permission_user_preferences: Собственные настройки для проэкта
|
||||
permission_view_dmsf_files: Просматривать документы
|
||||
permission_folder_manipulation: Управление папками
|
||||
permission_file_manipulation: Управление файлами
|
||||
permission_force_file_unlock: Разблокировка любых файлов
|
||||
permission_manage_workflows: Управление согласованиями
|
||||
permission_manage_workflows: Управлять этапами согласования
|
||||
permission_file_delete: Удаление документов
|
||||
permission_display_system_folders: Display system folders
|
||||
permission_file_approval: File approval
|
||||
permission_email_documents: Email documents
|
||||
permission_display_system_folders: Просматривать скрытые папки
|
||||
permission_file_approval: Назначать согласование
|
||||
permission_email_documents: Отправлять документы
|
||||
label_file: Файл
|
||||
field_folder: Папка
|
||||
error_file_commit_require_uploaded_file: Чтобы зафиксировать файл нужно для начала его загрузить
|
||||
|
||||
warning_some_files_were_not_commited: "Некоторые файлы не были зафиксированы через ошибки валидации: %{files}"
|
||||
warning_some_files_were_not_commited: "Некоторые файлы не были зафиксированы из-за ошибки валидации: %{files}"
|
||||
|
||||
error_user_has_not_right_delete_folder: Пользователь не имеет нужных прав для удаления папки
|
||||
error_user_has_not_right_delete_folder: Пользователь не имеет прав для удаления папки
|
||||
|
||||
error_user_has_not_right_delete_file: Пользователь не имеет нужных прав для удаления файла
|
||||
error_user_has_not_right_delete_file: Пользователь не имеет прав для удаления файла
|
||||
|
||||
notice_entries_deleted: Файлы удалены
|
||||
warning_some_entries_were_not_deleted: "Некоторые файлы не были удалены: %{entries}"
|
||||
@ -183,12 +183,12 @@ ru:
|
||||
title_filename_for_download: Имя файла для скачиваемого архива
|
||||
label_number_of_folders: Папок
|
||||
label_number_of_documents: Документов
|
||||
error_file_storage_directory_does_not_exist: Каталог для хранения файлов не существует и не может быть создан
|
||||
error_file_storage_directory_does_not_exist: Каталог хранения файлов не существует и не может быть создан
|
||||
|
||||
error_file_can_not_be_created: Файл не может быть создан в каталоге хранения файлов
|
||||
error_wrong_zip_encoding: Неверная кодировка zip
|
||||
warning_xapian_not_available: Xapian не доступен
|
||||
menu_dmsf: Документы # Project tab title
|
||||
menu_dmsf: СУД # Project tab title
|
||||
label_physical_file_delete: Физическое удаление файла
|
||||
user_is_not_project_member: Вы не являетесь участником проекта
|
||||
heading_access_downloads_emails: Скачивание / Отправка по почте
|
||||
@ -197,13 +197,13 @@ ru:
|
||||
label_dmsf_updated: Документ обновлен
|
||||
label_dmsf_downloaded: Документ скачан
|
||||
title_total_size_of_all_files: Общий размер всех файлов в этой папке
|
||||
project_module_dmsf: DMS # Project module name
|
||||
project_module_dmsf: СУД # Project module name
|
||||
warning_no_project_to_copy_file_to: Не выбран проект, в который нужно скопировать файл
|
||||
comment_copied_from: "Скопировано из %{source}"
|
||||
field_target_project: Целевой проект
|
||||
field_target_folder: Целевая папка
|
||||
title_copy_or_move: Копировать/Переместить
|
||||
label_dmsf_folder_plural: DMS Папки # Search options
|
||||
label_dmsf_folder_plural: Папки СУД # Search options
|
||||
comment_moved_from: "Перемещен из %{source}"
|
||||
error_target_folder_same: Целевая папка и проект совпадают с текущими
|
||||
title_copy: Копировать
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ ru:
|
||||
label_webdav_strategy: "Стратегия WebDAV"
|
||||
|
||||
note_webdav_strategy: "Позволяет администратору решить в каком режиме предоставить доступ к WebDAV для конечных
|
||||
пользователей (Только для чтения или Чтение+Запись)."
|
||||
пользователей (Только для Чтения или Чтение+Запись)."
|
||||
|
||||
error_unable_delete_dmsf_workflow: Невозможно удалить процесс согласование
|
||||
error_empty_note: Примечание не может быть пустым
|
||||
@ -259,20 +259,20 @@ ru:
|
||||
label_or: или
|
||||
label_action: Действие
|
||||
label_note: Примечание
|
||||
title_none: Примечание
|
||||
title_none: Отсутствует
|
||||
title_rejection: Отклонение
|
||||
title_delegation: Делегирование
|
||||
title_assignment: Назначение
|
||||
title_start: Запуск
|
||||
title_dmsf_workflow_log: Протокол процесса согласования
|
||||
title_assigned: Назначен
|
||||
title_approval: Согласован
|
||||
title_approval: Утвержден
|
||||
title_rejected: Отклонен
|
||||
title_obsolete: Obsolete
|
||||
title_obsolete: Устарел
|
||||
dmsf_and: AND
|
||||
dmsf_or: OR
|
||||
dmsf_new_step: Новый шаг
|
||||
dmsf_new_step_or_approver: Новый шаг или Новый согласующ
|
||||
dmsf_new_step_or_approver: Новый шаг или Новый согласующий
|
||||
message_dmsf_wokflow_note: Ваше примечание...
|
||||
info_revision: "r%{rev}"
|
||||
link_workflow: Согласование
|
||||
@ -280,21 +280,21 @@ ru:
|
||||
text_email_subject_approved: успешно завершен
|
||||
text_email_subject_rejected: отклонен
|
||||
text_email_subject_delegated: делегирован
|
||||
text_email_subject_requires_approval: ребует вашего участия
|
||||
text_email_subject_requires_approval: требует Вашего рассмотрения
|
||||
text_email_subject_updated: обновлен
|
||||
text_email_subject_started: запущен
|
||||
text_email_finished_approved: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ
|
||||
был согласован."
|
||||
был утвержден."
|
||||
text_email_finished_rejected: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ
|
||||
был отклонен по причине '%{notice}'."
|
||||
text_email_finished_delegated: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что был делегирован по
|
||||
причине '%{notice}' и от Вас ожидается согласование."
|
||||
причине '%{notice}' и и ожидает Вашего рассмотрения."
|
||||
text_email_finished_step: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из шагов
|
||||
согласования и ожидает Вашего соглсования."
|
||||
согласования и ожидает Вашего рассмотрения."
|
||||
text_email_finished_step_short: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из
|
||||
шагов согласования."
|
||||
шагов."
|
||||
text_email_started: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что начался и ожидает Вашего
|
||||
соглсования."
|
||||
рассмотрения."
|
||||
text_email_to_proceed: Для продолжения поставьте отметку рядом с документом в
|
||||
text_email_to_see_history: Для просмотра истории согласования нажмите статус согласования документа в
|
||||
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ ru:
|
||||
label_notifications_off: Отключить уведоления
|
||||
field_target_file: Исходный файл
|
||||
title_download_entries: Скачать записи
|
||||
label_external: Внешний
|
||||
label_external: Внешнюю
|
||||
|
||||
label_link_name: Наименование ссылки
|
||||
field_external_url: URL
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ ru:
|
||||
error_resource_or_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс (или родительская запись) заблокированы
|
||||
error_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - родительская запись заблокирована
|
||||
error_resource_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс заблокирован
|
||||
error_lock_exclusively: Невозможно эксклюзивно заблокировать уже забловированный ресурс
|
||||
error_lock_exclusively: Невозможно эксклюзивно заблокировать уже заблокированный ресурс
|
||||
error_unlock_parent_locked: Разблокировка не удалась - родительская запись заблокирована
|
||||
|
||||
field_dmsf_tree_view: Навигация по папкам в виде дерева
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ ru:
|
||||
open_approvals: Открытые согласования
|
||||
|
||||
label_maximum_ajax_upload_filesize: Максимальный размер файла, загружаемого посредством AJAX
|
||||
note_maximum_ajax_upload_filesize: Превышает максимальный размер файла, загружаемого посредством интерфейса AJAX, для
|
||||
note_maximum_ajax_upload_filesize: Максимальный размер файла, загружаемого посредством интерфейса AJAX, для
|
||||
загрузки можно использовать стандартную форму Redmine. Размер указан в MB.
|
||||
|
||||
label_classic: Обычный
|
||||
@ -358,41 +358,41 @@ ru:
|
||||
|
||||
error_maximum_upload_filecount: "Не более %{filecount} файла(ов) может быть загружено."
|
||||
|
||||
label_public_urls: Public URLs valid to
|
||||
label_public_urls: Ссылка действительна до
|
||||
|
||||
label_webdav: WebDAV
|
||||
label_full_text: Full-text search
|
||||
link_extension: Ext
|
||||
link_extension: Внешняя
|
||||
|
||||
label_webdav_ignore: Ignored files patterns
|
||||
note_webdav_ignore: A regular expresion with filenames to ignore by PUT requests.
|
||||
label_webdav_ignore: Паттерн игнорируемых файлов
|
||||
note_webdav_ignore: Файлы попадающие под регулярное выражение не будут загружены.
|
||||
|
||||
label_document_url: Url
|
||||
label_last_revision_id: Revision
|
||||
label_last_revision_id: ID редакции
|
||||
|
||||
label_webdav_disable_versioning: No versioning files patterns
|
||||
note_webdav_disable_versioning: A regular expression that disables versioning for matching files. The default pattern
|
||||
matches temporary files created by MsOffice.
|
||||
label_webdav_disable_versioning: Паттерн игнорирования версионности
|
||||
note_webdav_disable_versioning: Файлы попадающие под регулярное выражение не будут иметь редакций.
|
||||
По умолчанию временные файлы MsOffice.
|
||||
|
||||
label_dmsf_keep_documents_locked: Keep documents locked
|
||||
note_dmsf_keep_documents_locked: Documents will be kept locked when approved
|
||||
note_global: (global)
|
||||
field_dmsf_not_inheritable: Not inheritable
|
||||
label_dmsf_keep_documents_locked: Оставить документы заблокированными
|
||||
note_dmsf_keep_documents_locked: Документы остануться заблокированными после утверждения
|
||||
note_global: (Глобальный)
|
||||
field_dmsf_not_inheritable: Не наследуемый
|
||||
|
||||
label_webdav_use_project_names: Use project name for project folder
|
||||
note_webdav_use_project_names: Use project names instead of project identifier for project folders.
|
||||
label_webdav_use_project_names: Имя проэкта вместо идентификатора
|
||||
note_webdav_use_project_names: Использовать имя проэкта вместо идентификатора для папки в WebDAV.
|
||||
|
||||
label_last_approver: Last approver
|
||||
label_last_approver: Последним рассматривал
|
||||
|
||||
label_act_as_attachable: Act as attachable
|
||||
note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues.
|
||||
label_act_as_attachable: Разрешить вложения
|
||||
note_dmsf_act_as_attachable: Разрешить прикреплять документы из СУД к задачам.
|
||||
|
||||
label_user_search_add: Search for user to add
|
||||
label_user_search_add: Найти пользователя
|
||||
|
||||
label_dmsf_attachments: DMS Attachments
|
||||
label_basic_attachments: Basic Attachments
|
||||
label_dmsf_attachments: СУД вложения
|
||||
label_basic_attachments: Базовые вложения
|
||||
|
||||
label_tmpdir: Temporary file path
|
||||
label_tmpdir: Каталог временных файлов
|
||||
error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created"
|
||||
error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user