486 lines
30 KiB
YAML
486 lines
30 KiB
YAML
#
|
|
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
|
|
#
|
|
# Vít Jonáš <vit.jonas@gmail.com>, Daniel Munn <dan.munn@munnster.co.uk>, Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
|
|
#
|
|
# This file is part of Redmine DMSF plugin.
|
|
#
|
|
# Redmine DMSF plugin is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
|
|
# Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any
|
|
# later version.
|
|
#
|
|
# Redmine DMSF plugin is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
|
|
# the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
|
|
# more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with Redmine DMSF plugin. If not, see
|
|
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
fa:
|
|
dmsf: اسناد پیشرفته # Custom fields tab title
|
|
label_dmsf_file: DMS Document
|
|
label_dmsf_file_plural: اسناد پیشرفته # Email subject & Search options
|
|
label_dmsf_file_revision_plural: بازبینیهای اسناد
|
|
label_dmsf_file_revision_access_plural: دسترسیهای اسناد پیشرفته
|
|
warning_no_entries_selected: هیچ موردی انتخاب نشده است
|
|
error_email_to_must_be_entered: گیرنده رایانامه باید وارد شده باشد
|
|
warning_file_already_locked: پرونده قبلا قفل شده است
|
|
notice_file_locked: فایل قفل شده است
|
|
warning_file_not_locked: فایل قفل نیست
|
|
notice_file_unlocked: قفل پرونده باز شد
|
|
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: فقط کاربری که پرونده را قفل کرده است میتواند آن را باز کند
|
|
|
|
error_max_files_exceeded: "محدودیت %{number} پرونده دریافتی همزمان رد شده است"
|
|
error_entry_project_does_not_match_current_project: "پروژهی ورودی با پروژهی جاری همخوانین دارد"
|
|
|
|
notice_folder_created: پوشه ساخته شد
|
|
error_folder_creation_failed: ساخت پوشه با شکست مواجه شد
|
|
error_folder_title_must_be_entered: عنوان باید وارد شده باشد
|
|
notice_folder_deleted: پوشه حذف شد
|
|
error_folder_title_is_already_used: عنوان قبلا استفاده شده است
|
|
notice_folder_details_were_saved: جزئیات پوشه ذخیره شد
|
|
error_folder_is_locked: پوشه قفل است
|
|
error_file_is_locked: پرونده قفل است
|
|
notice_file_deleted: پرونده حذف شد
|
|
error_at_least_one_revision_must_be_present: حداقل یک بازبینی باید موجود باشد
|
|
notice_revision_deleted: بازبینی حذف شد
|
|
notice_revision_obsoleted: بازبینی منسوخ شد
|
|
warning_one_of_files_locked: یکی از پروندهها قفل است
|
|
notice_file_revision_created: بازبینیِ پرونده ساخته شد
|
|
notice_your_preferences_were_saved: تنظیمات ذخیره شد
|
|
notice_your_preferences_were_not_saved: تنظیمات ذخیره نشد
|
|
warning_folder_notifications_already_activated: آگاهسازی پوشه قبلا فعال شده است
|
|
|
|
notice_folder_notifications_activated: آگاهسازی پوشه فعال شد
|
|
warning_folder_notifications_already_deactivated: آگاهسازی پوشه قبلا غیرفعال شده است
|
|
|
|
notice_folder_notifications_deactivated: آگاهسازی پوشه غیرفعال شد
|
|
warning_file_notifications_already_activated: آگاهسازی پرونده قبلا فعال شده است
|
|
|
|
notice_file_notifications_activated: آگاهسازی پرونده فعال شد
|
|
warning_file_notifications_already_deactivated: آگاهسازی پرونده قبلا غیرفعال شده است
|
|
|
|
notice_file_notifications_deactivated: آگاهسازی پرونده غیرفعال شد
|
|
link_details: "جزئیات %{title}"
|
|
link_edit: "ویرایش %{title}"
|
|
link_create_folder: ساخت پوشه
|
|
link_title: عنوان
|
|
link_size: اندازه
|
|
link_modified: آخرین تغییر
|
|
link_ver: نسخه
|
|
link_author: نویسنده
|
|
title_check_for_zip_download_or_email: انتخاب کنید؛ برای فشرده کردن، دریافت یا رایانامه
|
|
title_check_for_restore_or_delete: انتخاب کنید برای بازیابی یا حذف
|
|
|
|
title_notifications_active_deactivate: "آگاهسازیها فعال است؛ برای غیرفعال کردن کلیک کنید"
|
|
title_notifications_not_active_activate: "آگاهسازیها غیرفعال است؛ برای فعال کردن کلیک کنید"
|
|
title_title_version_version_download: "%{title} نسخه %{version} دریافت"
|
|
title_locked_by_user: "توسط %{user} قفل شده"
|
|
title_waiting_for_approval: منتظر تایید
|
|
title_approved: تایید شده
|
|
title_unlock_file: برای اجازه تغییر به سایر کاربران، قفل را باز کنید
|
|
title_lock_file: برای جلوگیری از تغییرات سایر کاربران، قفل کنید
|
|
title_download_checked: دریافت در قالب پروند فشرده
|
|
title_send_checked_by_email: ارسال توسط رایانامه
|
|
link_user_preferences: تنظیمات اسناد پیشرفته
|
|
heading_send_documents_by_email: ارسال اسناد توسط رایانامه
|
|
label_email_from: از
|
|
label_email_to: به
|
|
label_email_cc: رونوشت
|
|
label_email_subject: موضوع
|
|
label_email_documents: اسناد
|
|
label_email_body: متن رایانامه
|
|
label_email_send: ارسال
|
|
title_notifications_active: آگاهسازیها فعال
|
|
label_upload: بارگذاری
|
|
heading_new_folder: پوشه جدید
|
|
label_title: عنوان
|
|
label_description: توضیحات
|
|
submit_save: ذخیره
|
|
info_file_locked: پرونده قفل شده!
|
|
label_notifications: آگاهسازیها
|
|
select_option_default: پیشفرض
|
|
select_option_deactivated: غیرفعال
|
|
select_option_activated: فعال
|
|
label_title_format: قالبِ عنوان
|
|
text_title_format: "قالب عنوانِ پرونده، هنگام دریافت (%t - عنوان, %f - file, %d - date, %v - بازبینی, %i - ID, %r - revision). مثال: %t_%v"
|
|
title_save_preferences: ذخیره تنظیمات
|
|
heading_revisions: بازبینیها
|
|
title_download: دریافت
|
|
title_delete_revision: حذف بازبینی
|
|
title_obsolete_revision: بازبینی منسوخ
|
|
label_created: ساخته شده در
|
|
label_changed: تغییر یافته
|
|
info_changed_by_user: "%{changed} توسط"
|
|
label_filename: نام پرونده
|
|
label_mime: MIME
|
|
label_size: اندازه
|
|
heading_new_revision: بازبینی جدید
|
|
option_version_same: مشابه
|
|
option_version_patch: وصله
|
|
option_version_minor: مینور
|
|
option_version_major: ماژور
|
|
option_version_custom: دلخواه
|
|
label_new_content: محتوای جدید
|
|
label_maximum_files_download: حداکثر تعداد پروندهها برای دریافت
|
|
note_maximum_number_of_files_downloaded: تعداد پروندههایی که به صورت همزمان میتوان دریافت کرد. 0 به معنی نامحدود است.
|
|
label_file_storage_directory: مسیر ذخیرهسازی پروندهها
|
|
label_index_database: پایگاه داده نمایه
|
|
label_stemming_language: زبان مورد استفاده برای نمایهگذاری
|
|
note_possible_values: مقادیر ممکن
|
|
note_pass_none_to_disable_stemming: "مقدار 'هیچ' برای غیرفعال کردن ریشهیابی"
|
|
label_stem_strategy: راهبر
|
|
option_stem_none: ریشهیابی هیچ (پیشفرض)
|
|
option_stem_some: ریشهیابی بعضی
|
|
option_stem_all: ریشهیابی همه
|
|
text_stemming_info: "این گزینه نحوهی اعمال ریشهیابی توسط تجزیهکننده جستار را مشخص میکند. مقدار پیشفرض «ریشهیابی هیچ» است. گزینههای قابل انتخاب: STEM_NONE - هیچ ریشهیابیای انجام نمیشود, STEM_SOME - ریشهیابی را روی کلمات انجام میدهد مگر کلماتی که با حروف بزرگ شروع شدهاند یا به یکی از این حروف منتهی میشوند.(در حال حاضر:'/@<>=*[{\"'), یا با عملگرهایی استفاده شدهاند که نیازمند اطلاعات موقعیت کاربرد هستند. کلمات مشتق شده با پیشوند 'Z' مشخص میشوند. , STEM_ALL - جستجو برای همه انواع مشتقات کلمه (نکته: پیشوند 'Z' اضافه نمیشود)."
|
|
label_default_notifications: آگاهسازیهای پیشفرض پروندهها
|
|
heading_uploaded_files: پروندههای بارگذاری شده
|
|
link_documents: اسناد
|
|
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: مشاهده دریافتها در «خط زمان»
|
|
permission_view_dmsf_file_revisions: مشاهده بازبینیها در «خط زمان»
|
|
permission_view_dmsf_folders: مرور اسناد
|
|
permission_user_preferences: ترجیحات کاربر
|
|
permission_view_dmsf_files: مشاهده اسناد
|
|
permission_folder_manipulation: دستکاری پوشه
|
|
permission_file_manipulation: دستکاری پرونده
|
|
permission_force_file_unlock: بازکردن اجباری قفل پرونده
|
|
permission_manage_workflows: مدیریت گردش اسناد
|
|
permission_file_delete: حذف اسناد
|
|
permission_display_system_folders: نمایش پوشههای سیستم
|
|
permission_file_approval: تایید پرونده
|
|
permission_email_documents: ارسال اسناد با رایانامه
|
|
label_file: پرونده
|
|
field_folder: پوشه
|
|
error_file_commit_require_uploaded_file: ثبت پرونده، نیازمند پروندهی بارگذاری شده است
|
|
|
|
warning_some_files_were_not_committed: "بعضی از پروندهها به دلیل خطای اعتبارسنجی بارگذاری نشدند: %{files}"
|
|
|
|
error_user_has_not_right_delete_folder: "کاربر دسترسی حذف پوشه را ندارد"
|
|
|
|
error_user_has_not_right_delete_file: "کاربر دسترسی حذف پرونده را ندارد"
|
|
|
|
notice_entries_deleted: موارد پاک شده
|
|
warning_some_entries_were_not_deleted: "بعضی موارد حذف نشدهاند': %{entries}"
|
|
title_delete_checked: حذف
|
|
title_items: موراد
|
|
title_filename_for_download: نام پرونده مورد استفاده برای دریافت یا داخل فایل فشرده
|
|
label_number_of_folders: پوشه
|
|
label_number_of_documents: مستند
|
|
error_file_storage_directory_does_not_exist: "پوشه محل ذخیرهسازی پرونده وجود ندارد و نمیتواند ساخته شود."
|
|
|
|
error_file_can_not_be_created: "پروندهها نمیتوانند در پوشهی ذخیرهسازی ساخته شوند."
|
|
error_wrong_zip_encoding: رمزگذاری اشتباه zip
|
|
warning_xapian_not_available: Xapian در دسترس نیست
|
|
menu_dmsf: اسناد پیشرفته # Project tab title
|
|
label_physical_file_delete: پرونده فیزیکی حذف شود
|
|
user_is_not_project_member: شما عضو این پروژه نیستید
|
|
heading_access_downloads_emails: دریافتها/رایانامهها
|
|
heading_access_first: اول
|
|
heading_access_last: آخر
|
|
label_dmsf_updated: بهروزرسانی شد
|
|
label_dmsf_downloaded: دریافت شد
|
|
title_total_size_of_all_files: مجموع اندازههای پروندههای این پوشه
|
|
project_module_dmsf: اسناد پیشرفته # Project module name
|
|
warning_no_project_to_copy_file_to: پروژهای برای رونوشت پروندهها نیست
|
|
comment_copied_from: "رونوشت از %{source}"
|
|
field_target_project: پروژه هدف
|
|
field_target_folder: پوشه هدف
|
|
title_copy_or_move: رونوشت/انتقال
|
|
label_dmsf_folder_plural: پوشههای اسناد پیشرفته # Search options
|
|
comment_moved_from: "منتقل شده از %{source}"
|
|
error_target_folder_same: پوشه مقصد و پروژه مشابه فعلی هستند.
|
|
title_copy: رونوشت
|
|
|
|
error_max_email_filesize_exceeded: "شما از بیشترین اندازه مجاز پرونده برای ارسال توسط رایانامه فراتر رفتهاید. (%{number} مگابایت)"
|
|
|
|
note_maximum_email_filesize: بیشترین اندازه پرونده برای ارسال توسط رایانامه را محدود میکند. صفر به معنی نامحدود. (واحد مگابایت).
|
|
|
|
label_maximum_email_filesize: بیشترین اندازه پیوست رایانامه
|
|
header_minimum_filesize: خطای پرونده.
|
|
error_minimum_filesize: "پرونده %{file} صفر بایت است و پیوست نخواهد شد."
|
|
parent_directory: پوشه والد
|
|
note_webdav: "Webdav وقتی فعال شود میتوان آنرا در %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] پیدا کرد"
|
|
|
|
label_copy_dmsf: "رونوشت پروندهها و پوشهها (%{files} پرونده در %{folders} پوشه)"
|
|
label_copy_only_dmsf_folders: "فقط رونوشت از پوشهها (%{folders})"
|
|
|
|
warning_folder_already_locked: این پوشه قبلا قفل شده است
|
|
notice_folder_locked: پوشه با موفقیت قفل شد
|
|
warning_folder_not_locked: متاسفانه این پوشه نمیتواند قفل شود
|
|
notice_folder_unlocked: قفل پوشه با موفقیت باز شد
|
|
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: شما اجازهی باز کردن قفل این پوشه را ندارید
|
|
|
|
title_unlock_folder: برای امکان تغییر توسط سایرین، قفل پوشه را باز کنید
|
|
title_lock_folder: برای جلوگیری از تغییر توسط سایرین، پوشه را قفل کنید
|
|
|
|
select_option_webdav_readonly: فقط خواندنی
|
|
select_option_webdav_readwrite: خواندن/نوشتن
|
|
label_webdav_strategy: عملکرد WebDAV
|
|
|
|
note_webdav_strategy: امکان تعیین اینکه WebDav به صورت فقط خواندنی کار کند یا نوشتن/خواندن را به راهبر میدهد.
|
|
|
|
error_unable_delete_dmsf_workflow: حذف روال تایید امکانپذیر نیست
|
|
error_empty_note: "یادداشت نمیتواند خالی باشد"
|
|
error_workflow_assign: در هنگام تخصیص، خطایی رخ داد
|
|
error_cannot_start_workflow: "روال تایید نمیتواند شروع شود"
|
|
error_cannot_renumber_steps: "گامها نمیتوانند دوباره شمارهگذاری شوند"
|
|
label_dmsf_workflow_new: روال تایید جدید
|
|
field_label_dmsf_workflow: روال تایید
|
|
field_label_dmsf_workflow_name: نام روال تایید
|
|
label_dmsf_workflow_plural: روالهای تایید
|
|
label_dmsf_workflow_plural_num: روال تایید (%{count})
|
|
label_dmsf_workflow_step: گام
|
|
label_dmsf_workflow_step_plural: گامها
|
|
label_dmsf_workflow_approval_plural: تایید
|
|
label_dmsf_wokflow_action_approve: تایید
|
|
label_dmsf_wokflow_action_reject: رد
|
|
label_dmsf_wokflow_action_delegate: واگذار به
|
|
label_dmsf_wokflow_action_assign: یک روال تایید تخصیص دهید
|
|
label_dmsf_wokflow_action_start: شروع روال تایید
|
|
label_dmsf_workflow_add_approver: "یک تایید کننده جدید با یک کارکرد منطقی اضافه کنید:"
|
|
label_or: یا
|
|
label_action: عملیات
|
|
label_note: یادداشت
|
|
title_none: هیچ
|
|
title_rejection: رد
|
|
title_delegation: صدور
|
|
title_assignment: تخصیص
|
|
title_start: شروع
|
|
title_dmsf_workflow_log: سابقه روال تایید
|
|
title_assigned: تخصیص داده شده
|
|
title_approval: تایید
|
|
title_rejected: رد شده
|
|
title_obsolete: منسوخ
|
|
dmsf_and: و
|
|
dmsf_or: یا
|
|
dmsf_new_step: گام جدید
|
|
dmsf_new_step_or_approver: گام یا تایید کننده جدید
|
|
message_dmsf_wokflow_note: یادداشت شما ...
|
|
info_revision: "r %{rev}"
|
|
link_workflow: روال تایید
|
|
notice_workflow_started: روال تایید با موفقت شروع شد
|
|
text_email_subject_approved: تایید شده
|
|
text_email_subject_rejected: رد شده
|
|
text_email_subject_delegated: صادر شده
|
|
text_email_subject_requires_approval: نیازمند تایید شماست
|
|
text_email_subject_updated: بهروزرسانی شده
|
|
text_email_subject_started: شروع شده
|
|
text_email_finished_approved: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند تایید شده است."
|
|
text_email_finished_rejected: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند به دلیل '%{notice}' رد شده است."
|
|
text_email_finished_delegated: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، به دلیل '%{notice}' به شما واگذار شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست."
|
|
text_email_finished_step: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده و در این مرحله نیازمند تایید شماست"
|
|
text_email_finished_step_short: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده است."
|
|
text_email_started: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، شروع شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست."
|
|
text_email_to_proceed: برای شروع/ادامه روی شکلک «تیک» که بعد از سند نمایش داده شده است کلیک کنید
|
|
text_email_to_see_history: برای مشاهده سابقه روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید
|
|
|
|
text_email_to_see_status: برای مشاهده وضعیت فعلی روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید
|
|
|
|
title_create_link: یک پیوند بسازید
|
|
label_link_from: پیوند از
|
|
label_link_to: پیوند به
|
|
label_notifications_on: فعال کردن آگاهسازیها
|
|
label_notifications_off: غیرفعال کردن آگاهسازیها
|
|
field_target_file: پرونده منبع
|
|
title_download_entries: گزارش دریافتها
|
|
label_external: بیرونی
|
|
label_internal: داخلی
|
|
|
|
label_link_name: نام پیوند
|
|
field_external_url: نشانی
|
|
label_target_folder: پوشه مقصد
|
|
label_source_folder: پوشه مبدا
|
|
label_target_project: پروژه مقصد
|
|
label_source_project: پروژه مبدا
|
|
|
|
text_email_doc_updated_subject: اسناد بهروزرسانی شدند
|
|
text_email_doc_updated: مستندات را ویرایش کرده است
|
|
text_email_doc_follows: به شرح زیر
|
|
text_email_doc_deleted_subject: اسناد حذف شدند
|
|
text_email_doc_deleted: مستندات را حذف کرده است
|
|
label_links_only: فقط پیوندها
|
|
|
|
label_display_notified_recipients: نمایش گیرندگان آگاهسازی
|
|
note_display_notified_recipients: کاربر از تمامی کاربرانی که آگاهسازی را دریافت کردهاند مطلع میشود.
|
|
|
|
warning_email_notifications: "رایانامهی آگاهسازی به %{to} ارسال شد"
|
|
|
|
link_trash_bin: سطل بازیافت
|
|
title_restore: بازیابی
|
|
notice_dmsf_file_restored: پرونده با موفقیت بازیابی شد
|
|
notice_dmsf_folder_restored: پوشه با موفقیت بازیابی شد
|
|
notice_dmsf_link_restored: پیوند با موفقیت بازیابی شد
|
|
title_restore_checked: بازیابی
|
|
error_parent_folder: "پوشه والد وجود ندارد"
|
|
|
|
error_resource_or_parent_locked: نمیتوان قفل کرد - منبع (یا والدش) قفل هستند
|
|
error_parent_locked: نمیتوان قفل کرد - والد منبع، قفل است
|
|
error_resource_locked: نمیتوان قفل کرد - منبع، قفل است
|
|
error_lock_exclusively: امکان قفل انحصاری یک منبعِ قفل شده، وجود ندارد
|
|
error_unlock_parent_locked: شکست در باز کردن قفل - والد قفل است
|
|
|
|
label_dmsf_version: نسخه
|
|
|
|
locked_documents: اسناد قفل شده
|
|
open_approvals: تاییدهای باز
|
|
watched_documents: مستندات تحت نظارت
|
|
|
|
error_maximum_upload_filecount: "بیش از %{filecount} فایل نمیتواند بارگذاری شود."
|
|
|
|
label_public_urls: نشانیهای عمومی تا این تاریخ معتبرند
|
|
|
|
label_webdav: Webdav عملکرد
|
|
label_full_text: جستجوی تمام-متن
|
|
link_extension: پسوند
|
|
|
|
label_webdav_ignore: الگوهای فایلهای مستثنی
|
|
note_webdav_ignore: یک عبارت منظم روی نام فایلها که در دستور PUT نادیده گرفته شوند.
|
|
|
|
label_document_url: نشانی
|
|
label_last_revision_id: بازبینی
|
|
|
|
label_webdav_disable_versioning: هیچ الگویی برای غیرفعال کردن نسخهبندی نیست
|
|
note_webdav_disable_versioning: یک عبارت منظم که بر اساس آن مدیریت نسخهها برای پروندههای تطبیق یافته غیرفعال میشود. الگوی پیشفرض با پروندههای موقتی که توسط MsOffice ساخته میشوند تطبیق مییابد.
|
|
|
|
label_dmsf_keep_documents_locked: اسناد را قفل نگه دار
|
|
note_dmsf_keep_documents_locked: اسناد وقتی تایید شوند قفل میمانند
|
|
note_global: (سراسری)
|
|
field_dmsf_not_inheritable: موروثی نیست
|
|
|
|
label_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه برای نام پوشه
|
|
note_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه به جای شناسهی پروژهها برای نام پوشهها.
|
|
|
|
label_last_approver: آخرین تایید کننده
|
|
|
|
label_act_as_attachable: فعالیت به عنوان پیوستپذیر
|
|
note_dmsf_act_as_attachable: اجازه میدهد که به اشیاء دیگر (مثل مسألهها) پیوست شود
|
|
|
|
label_user_search_add: جستجوی کاربر برای اضافه کردن
|
|
|
|
label_dmsf_attachments: پیوستهای پیشرفته
|
|
label_basic_attachments: پیوستهای پایه
|
|
|
|
label_email_from_override: از
|
|
text_email_from_override: کاربر در سامانه است
|
|
label_email_reply_to: ارسال پاسخ به
|
|
|
|
label_enable_cjk_ngrams: فعالسازی ایجاد n-gram از متن CJK
|
|
text_enable_cjk_ngrams: "با فعالسازی این قسمت، نویسههای CJK به تک-نویسه و دو-نویسه تقسیم میشوند و تک-نویسهها حامل اطلاعات مکانی نیز میباشند. نویسههای غیرCJK بصورت عادی به کلمات تقسیم میشوند."
|
|
|
|
label_dmsf_fast_links: پیوندهای سریع
|
|
text_dmsf_fast_links_info: شما قادر خواهید بود که بصورت دستی شناسه پوشه مقصد را هنگامی که در حال ایجاد پیوند هستید، وارد کنید. این کار سرعت فرآیند ایجاد پیوند را تسریع می کند
|
|
|
|
label_dmsf_permissions: اجازه دسترسی فقط به
|
|
label_inherited_permissions: دسترسیهای ارثبری شده
|
|
|
|
button_edit_content: ویرایش محتوا
|
|
field_workflow: روال تایید
|
|
field_modified: تاریخ تغییر
|
|
field_updated: بهروزرسانی
|
|
field_count: دریافت
|
|
field_first_at: اولین
|
|
field_last_at: آخرین
|
|
field_size: حجم
|
|
field_locked: Locked
|
|
|
|
label_add_width: اضافه با
|
|
|
|
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: نادیده گرفتن فایلهای ۱بایتی که برای احراز هویت ارسال میشوند
|
|
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: افزونه WebDAV برای Total Commander
|
|
|
|
text_not_empty: پوشه خالی نیست.
|
|
label_scroll_down: رفتن به پایین
|
|
note_webdav_disabled: WebDAV غیرفعال است. با راهبر مطرح کنید.
|
|
|
|
dmsf_copy: "رونوشت (%{n})"
|
|
label_empty_trash_bin: خالی کردن
|
|
label_dmsf_projects_as_subfolders: زیرپروژهها به شکل زیرشاخهها
|
|
note_dmsf_projects_as_subfolders: افزودن زیرپروژهها به شکل زیرشاخه در اسناد
|
|
only_approval_zero_minor_version: فقط مینور ورژن صفر امکان تخصیص روال تایید دارد
|
|
title_assignment_minor: تخصیص مجاز نیست، مینور باید صفر باشد.
|
|
title_start_minor: شروع غیر مجاز است، مینور باید صفر باشد.
|
|
title_approval_minor: تایید مجاز نیست، مینور باید صفر باشد.
|
|
|
|
label_project_watchers: ناظرها
|
|
label_dmsf_folder_watchers: ناظرها
|
|
label_dmsf_file_watchers: ناظرها
|
|
label_dmsf_watched: مستندات تحت نظارت
|
|
dmsf_legacy_notifications: آگاهسازی قدیمی
|
|
permission_view_dmsf_folder_watchers: مشاهده ناظرهای پوشه
|
|
permission_add_dmsf_folder_watchers: افزونه ناظر پوشه
|
|
permission_delete_dmsf_folder_watchers: حذف ناظر پوشه
|
|
permission_view_dmsf_file_watchers: مشاهده ناظرهای سند
|
|
permission_add_dmsf_file_watchers: افزودن ناظر سند
|
|
permission_delete_dmsf_file_watchers: حذف ناظر سند
|
|
permission_view_project_watchers: مشاهده ناظرهای پروژه
|
|
permission_add_project_watchers: افزودن ناظر پروژه
|
|
permission_delete_project_watchers: حذف ناظر پروژه
|
|
label_dmsf_new_top_level_document: سند جدید در بالاترین سطح
|
|
label_dmsf_new_top_level_folder: پوشه جدید در بالاترین سطح
|
|
|
|
label_dmsf_max_notification_receivers_info: بیشترین تعداد نمایش دریافتکنندههای آگاهسازی
|
|
note_dmsf_max_notification_receivers_info: تعداد نمایش داده شده از کسانی که آگاهسازی را دریافت میکنند محدود میکند.
|
|
label_dmsf_office_bin: فایل اجرایی Libreoffice
|
|
note_dmsf_office_bin: یک برنامه برای تبدیل اسناد به PDF و پیشنمایش آنهاست. اگر میخواهید جلوی ایجاد پیشنمایش را بگیرید این مقدار را خالی بگذارید.
|
|
|
|
note_dmsf_office_bin_not_available: "دستور '%{value}' در دسترس نیست"
|
|
|
|
label_column_id: شناسه
|
|
label_column_title: عنوان
|
|
label_column_size: حجم
|
|
label_column_modified: تاریخ بهروزرسانی
|
|
label_column_version: نسخه
|
|
label_column_workflow: روال تایید
|
|
label_column_author: نویسنده
|
|
label_column_description: توضیحات
|
|
label_column_comment: توضیح
|
|
|
|
label_dmsf_global_menu_disabled: Global DMS menu disabled
|
|
note_dmsf_global_menu_disabled: If yes, DMS menu item is not present in the top menu.
|
|
error_dmsf_workflow_assigned: Approval workflow in use can be neither edited nor deleted.
|
|
|
|
label_empty_minor_version_by_default: Empty minor version by default
|
|
text_email_doc_downloaded_subject: Documents downloaded
|
|
text_email_doc_downloaded: has just downloaded documents of
|
|
field_default_dmsf_query: Default DMS query
|
|
field_receive_download_notification: Receive download notifications
|
|
|
|
label_remove_original_documents_module: Remove the original Documents module
|
|
|
|
text_fulltext_search: 'Full-text search in documents requires presence of %{cmd1} and %{cmd2} commands on the server.'
|
|
|
|
notice_entries_copied: Copying has succeeded
|
|
notice_entries_moved: Moving has succeeded
|
|
label_dmsf_file_revision: DMS Document rev.
|
|
error_not_supported_image_format: Not supported image format
|
|
error_not_supported_video_format: Not supported video format
|
|
|
|
label_webdav_authentication: WebDAV Authentication
|
|
note_webdav_authentication: Basic authentication method is considered as unsecure and therefore blocked by some
|
|
clients. Digest authentication is based on an auto-generated digest. Users use their login and password for
|
|
authentication in their WebDAV clients too.
|
|
label_dmsf_webdav_digest_created_on: "DMS WebDAV digest created %{value} ago"
|
|
label_missing_dmsf_webdav_digest: Missing a DMS WebDAV digest
|
|
label_dmsf_webdav_digest: DMS WebDAV digest
|
|
text_dmsf_webdav_digest_reset: You are supposed to enter your password to generate a new DMS WebDAV digest.
|
|
notice_webdav_digest_reset: Your DMS WebDAV digest was reset.
|
|
|
|
label_dmsf_commit: Commit
|
|
label_dmsf_upload_commit: Upload and commit
|
|
|
|
notice_search_in_subfolders: Searching in sub-folders is not recursive. For a recursive search go to the top level.
|
|
|
|
easy_pages:
|
|
modules:
|
|
dmsf_locked_documents: اسناد قفل شدهی من
|
|
dmsf_open_approvals: تاییدهای باز من
|
|
dmsf_watched_documents: My watched documents
|
|
module_category:
|
|
easy_dms: مدیریت اسناد آسان
|
|
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
error_contains_invalid_character: شامل نویسههای غیرمجاز است
|