2014-09-26 10:58:00 +02:00

307 lines
17 KiB
YAML

# Redmine plugin for Document Management System "Features"
#
# Copyright (C) 2011 Terrence Miller
# Copyright (C) 2013 Christian Wetting <christian.wetting@kontron.com>
# Copyright (C) 2011-14 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
de:
dmsf: DMS
label_dmsf_file_plural: DMS
warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt
error_email_to_must_be_entered: Es muss ein Email-Empfänger angegeben werden.
warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt
notice_file_locked: Datei gesperrt
warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt
notice_file_unlocked: Datei freigegeben
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Nur der Benutzer, der die Datei gesperrt hat, kann sie auch wieder freigeben
error_max_files_exceeded: "Grenze für %{number} gleichzeitig heruntergeladene Dateien überschritten"
error_entry_project_does_not_match_current_project: Eingangsprojekt entspricht nicht aktuellem Projekt
notice_folder_created: Ordner erstellt
error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen
error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden
notice_folder_deleted: Ordner gelöscht
error_folder_is_not_empty: Ordner ist nicht leer
error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denk dir was Neues aus.
notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert
error_folder_is_locked: Order ist gesperrt
error_file_is_locked: Datei ist gesperrt
notice_file_deleted: Datei gelöscht
error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren
notice_revision_deleted: Version gelöscht
warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt
notice_file_unlocked: Dateisperre gelöst
notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt
notice_your_preferences_were_saved: Deine Einstellungen wurden gespeichert
warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert
notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert
warning_folder_notifications_already_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon deaktiviert
notice_folder_notifications_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen deaktiviert
warning_file_notifications_already_activated: Dateibenachrichtigungen sind schon aktiviert
notice_file_notifications_activated: Dateibenachrichtigungen aktiviert
warning_file_notifications_already_deactivated: Dateibenachrichtigungen sind schon deaktiviert
notice_file_notifications_deactivated: Dateibenachrichtigungen deaktiviert
link_details: "%{title} Details"
link_edit: "Bearbeite %{title}"
submit_create: Erstellen
link_create_folder: Ordner erstellen
title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Wähle alle/keine für ZIP-Download bzw. Email
link_title: Titel
link_size: Größe
link_modified: Geändert
link_ver: Version
link_author: Autor
title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. Email
title_delete: Löschen
title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten"
title_notifications_not_active_activate: "Benachrichtigungen sind nicht aktiv: Einschalten"
title_title_version_version_download: "%{title} Version %{version} Download"
title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}"
title_locked_by_you: Gesperrt von dir
title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung
title_approved: Zugestimmt
title_unlock_file: Hebe Sperre auf, um Änderungen durch andere Nutzer zu ermöglichen
title_lock_file: Sperren, um Änderungen durch andere Nutzer zu verhindern
submit_download: Download
title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv
submit_email: Email
title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per Email
link_user_preferences: Deine Einstellungen
heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per Email
label_email_from: Von
label_email_to: An
label_email_cc: CC
label_email_subject: Betreff
label_email_documents: Dateien
label_email_body: Text
label_email_send: Senden
title_notifications_active: Benachrichtigungen sind aktiv
label_file_size: Dateigröße
heading_file_upload: Upload
note_uploaded_maximum_files_at_once: "Es können maximal %{number} Dateien auf einmal hochgeladen werden."
note_upload_files_greater_than_two_gb: Um Dateien größer 2GB hochzuladen, brauchst du einen 64bit-Browser.
submit_upload_files: Upload
heading_new_folder: Neuer Ordner
label_title: Titel
label_description: Beschreibung
submit_save: Speichern
info_file_locked: Datei ist gesperrt!
label_notifications: Benachrichtigungen
select_option_default: Voreinstellung
select_option_deactivated: Aus
select_option_activated: Ein
title_save_preferences: Einstellungen speichern
heading_revisions: Versionen
title_download: Download
title_delete_revision: Lösche Version
label_created: Erstellt
label_changed: Geändert
info_changed_by_user: "%{changed} von"
label_filename: Dateiname
label_mime: Mime
label_size: Größe
heading_new_revision: Neue Version
option_version_same: gleiche Version
option_version_minor: Unterversion
option_version_major: Hauptversion
label_new_content: Neuer Inhalt
label_maximum_files_upload: Maximal hochzuladende Dateien
note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die Anzahl der maximal auf einmal hochladbaren Dateien. 0 bedeutet unbeschränkt.
label_maximum_files_download: Maximal herunterzuladende Dateien
note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die Anzahl der maximal auf einmal herunterladbaren Dateien (per ZIP oder Mail). 0 bedeutet unbeschränkt.
label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage
label_index_database: Index Datenbank
label_stemming_language: Sprache für die Normalformreduktion
note_possible_values: Mögliche Werte
note_pass_none_to_disable_stemming: "schreibe 'none', um die Normalformreduktion zu unterdrücken"
label_stem_strategy: Normalformreduktionsform
option_stem_none: reduziere nichts (Voreinstellung)
option_stem_some: reduziere manches
option_stem_all: reduziere alles
label_stemming_description: Diese Einstellung beeinflusst, wie der Parser den Normalformreduktionsalgorithmus anwendet. Voreingestellt ist STEM_NONE. Die möglichen Werte sind
note_do_not_stem: Keine Normalformreduktion durchführen.
note_stem_some: "Suche nach reduzierten Formen aller Wörter mit Ausnahme von Wörtern, die mit einem Großbuchstaben beginnen, bestimmten Zeichen beinhalten, oder von Operatoren mit Positionsinformationen verwendet werden. Reduzierten Formen wird ein 'Z' vorangestellt."
note_stem_all: "Suche nach reduzierten Formen aller Wörter (Achtung: Kein 'Z'-Präfix wird hinzugefügt)."
note_stemming_applied: Beachte, dass der Normalformreduzierungsalgorithmus nur bei Wörtern in Wahrscheinlichkeitsfeldern angewendert wird - boolesche Filterausdrücke werden nie reduziert.
label_default_notifications: standardmäßge Dateibenachrichtigungen
heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien
submit_commit: OK
link_documents: Dateien
permission_view_dmsf_folders: Durchforste Dateien
permission_user_preferences: Benutzereinstellungen
permission_view_dmsf_files: Betrachte Dateien
permission_folder_manipulation: Ordner bearbeiten
permission_file_manipulation: Dateien bearbeiten
permission_force_file_unlock: Erzwinge Aufhebung der Dateisperre
permission_manage_workflows: Workflows verwalten
label_file: Datei
field_folder: Ordner
error_create_cycle_in_folder_dependency: Zirkelabhängigkeit in der Ordnerstruktur erstellt
error_contains_invalid_character: enthält ungültige Zeichen
error_file_commit_require_uploaded_file: Der Commit erfordet eine hochladene Datei
warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht commitet: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht die Ordner zu löschen.
error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen.
notice_entries_deleted: Einträge löschen
warning_some_entries_were_not_deleted: "Enige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}"
title_delete_checked: Löschen ausgewählt
title_number_of_files_in_directory: Dateianzahl in dem Ordner
title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden
label_number_of_folders: Order
label_number_of_documents: Dokumente
error_file_storage_directory_does_not_exist: Der Dateiablageordner existiert nicht auf dem Server und kann nicht erstellt werden.
error_file_can_not_be_created: Datei kann nicht in dem gewählten Ordner erstellt werden.
error_wrong_zip_encoding: Falsche ZIP-Kodierung
warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung
menu_dmsf: DMS
label_physical_file_delete: Physisches Dateilöschen
user_is_not_project_member: Du bist kein Projektmitglied
heading_access_downloads_emails: Downloads oder Emailversand
heading_access_first: Erste
heading_access_last: Letzte
label_dmsf_updated: DMS aktualisiert
title_total_size_of_all_files: Gesamtgröße aller Dateien in diesem Ordner
project_module_dmsf: DMS
warning_no_project_to_copy_file_to: Kein Projekt, in das die Datei kopiert werden kann.
comment_copied_from: "Kopiert aus %{source}"
notice_file_copied: Datei kopiert
notice_file_moved: Datei verschoben
field_target_project: Zielprojekt
field_target_folder: Zielordner
title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben
label_dmsf_folder_plural: Ordner
comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}"
error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind dieselbe wie die aktuellen.
error_file_cannot_be_moved: Die Datei kann nicht verschoben werden.
error_file_cannot_be_copied: Die Datei kann nicht kopiert werden.
warning_no_project_to_copy_folder_to: Kein Projekt, in das der Ordner kopiert werden kann.
title_copy: Kopieren
error_folder_cannot_be_copied: Der Ordner kann nicht kopiert werden.
notice_folder_copied: Ordner kopiert
error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)"
note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anlage. 0 bedeutet keinen Limit. Angabe in MB.
label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anlage
header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße.
error_minimum_filesize: "Die Datei %{file} ist 0 Bytes groß und wird deswegen nicht angehängt."
parent_directory: übergeordnetes Verzeichnis
note_webdav: "Nach der Aktivierung von WebDav kann der Dienst über die URL http(s)://.../dmsf/webdav/ erreicht werden."
label_webdav: Webdav Funktionalität
label_dmsf_plural: "Kopieren von Dateien und Ordnern (%{files} Dateien in %{folders} Ordnern)"
warning_folder_already_locked: Dieser Ordner ist bereits gesperrt
notice_folder_locked: Der Ordner wurde erfolgreich gesperrt
warning_folder_not_locked: Der Ordner konnte nicht gesperrt werden
notice_folder_unlocked: Der Ordner wurde erfolgreich entsperrt
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: Sie haben keine Berechtigung zur Entsperrung des Ordners
title_folder_parent_locked: "Übergeordnetes Verzeichnis %{name} ist gesperrt"
title_unlock_folder: Ordner zur Bearbeitung durch andere Benutzer entsperren
title_lock_folder: Ordner zum Schutz vor Bearbeitung durch andere Benutzer sperren
select_option_webdav_readonly: nur Lesen
select_option_webdav_readwrite: Lesen/Schreiben
label_webdav_strategy: Webdav Strategie
note_webdav_strategy: Erlaubt dem Administrator den Wechsel der WebDav Nutzung zwischen nur lesend und auch schreibenden Zugriffen.
error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen
error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein.
error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf
error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden
error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden
label_dmsf_workflow_new: Neuer Genehmigungs-Workflow
field_label_dmsf_workflow: Genehmigungs-Workflow
field_label_dmsf_workflow_name: Genehmigungs-Workflow Name
label_dmsf_workflow_plural: Genehmigungs-Workflows
label_dmsf_workflow_step: Schritt
label_dmsf_workflow_step_plural: Schritte
label_dmsf_workflow_approval: Genehmigung
label_dmsf_workflow_approval_plural: Genehmigungen
label_dmsf: DMSF
label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen
label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen
label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deligieren an
label_dmsf_wokflow_action_assign: Weise einen Genehmigungs-Workflow zu
label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow
label_dmsf_workflow_add_approver: "Füge einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:"
label_or: oder
label_action: Aktion
label_note: Notiz
title_none: Niemand
title_rejection: Ablehnung
title_delegation: Deligierung
title_assignment: Zuweisung
title_start: Start
title_dmsf_workflow_log: Genehmigungs-Workflow Verlauf
title_assigned: Zugewiesen
title_approval: Genehmigt
title_rejected: Abgelehnt
dmsf_and: UND
dmsf_or: ODER
dmsf_new_step: Neuer Schritt
message_dmsf_wokflow_note: Deine Notiz...
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: Workflow
notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet
text_email_subject_approved: "Genehmigungs-Workflow %{name} genehmigt"
text_email_subject_rejected: "Genehmigungs-Workflow %{name} abgelehnt"
text_email_subject_delegated: "Genehmigungs-Workflow %{name} deligiert"
text_email_subject_requires_approval: "Genehmigungs-Workflow %{name} benötigt deine Genehmigung"
text_email_subject_updated: "Genehmigungs-Workflow %{name} bearbeitet"
text_email_subject_started: "Genehmigungs-Workflow %{name} gestartet"
text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen und die Datei wurde genehmigt."
text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'."
text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an dich deligiert, weil: '%{notice}' und weil deine Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird."
text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt."
text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen Genehmigungsschritt abgeschlossen."
text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt."
text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicke auf das Häckchen neben der Datei in
text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei in
text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei in
label_my_open_approvals: Meine offenen Genehmigungen
label_my_locked_documents: Meine geschlossenen Genehmigungen
title_create_link: Verknüpfung anlegen
label_link_from: Verlinke von
label_link_to: Verlinke zu
label_notifications_on: Benachrichtigungen ein
label_notifications_off: Benachrichtigungen aus
field_target_file: Quelldatei
title_download_entries: Download entries
label_link_name: Name der Verknüpfung
label_target_folder: Zielordner
label_source_folder: Quellordner
label_target_project: Zielprojekt
label_source_project: Quellprojekt
text_email_doc_updated_subject: "Dokumente im Projekt %{project} wurden aktualisiert"
text_email_doc_updated: hat folgende Dokumente bearbeitet
text_email_doc_follows: wie folgt
text_email_doc_deleted_subject: "Dokumente im Projekt %{project} wurden gelöscht"
text_email_doc_deleted: hat folgende Dokumente gelöscht
label_links_only: nur Verknüpfungen
label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger
note_display_notified_recipients: Der User wird über alle Empfänger der Emailbenachrichtigung informiert.
warning_email_notifications: "Emailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}"
my:
blocks:
locked_documents: Gesperrte Dateien
open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows
label_maximum_ajax_upload_filesize: Maximale Dateigröße für den Upload via AJAX
note_maximum_ajax_upload_filesize: Maximale Dateigröße für den Upload über die AJAX-Schnittstelle. Für größere Dateien muss der Standard-Uploader von Redmine verwendet werden. Angabe in MB.