2017-01-17 15:00:56 +01:00

344 lines
26 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
#
# Copyright (C) 2011 Vít Jonáš <vit.jonas@gmail.com>
# Copyright (C) 2011-17 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
#
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
ru:
dmsf: DMSF
label_dmsf_file_plural: Файлы
label_dmsf_file_revision_plural: Изменения документов
label_dmsf_file_revision_access_plural: Доступы к документам
warning_no_entries_selected: Файлы не выбраны
error_email_to_must_be_entered: Нужно указать, на какую почту отправить письмо
warning_file_already_locked: Файл уже заблокирован
notice_file_locked: Файл заблокирован
warning_file_not_locked: Файл не заблокирован
notice_file_unlocked: Файл разблокирован
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Только пользователь, который заблокировал файл, может его разблокировать
error_max_files_exceeded: "Ограничение для %{number} одновременно загружаемых файлов превышено"
error_entry_project_does_not_match_current_project: Проект, которому принадлежит файл, не соответсвует текущему проекту
notice_folder_created: Папка создана
error_folder_creation_failed: Папку не удалось создать
error_folder_title_must_be_entered: Нужно указать название папки
notice_folder_deleted: Папка удалена
error_folder_is_not_empty: Папка не пустая
error_folder_title_is_already_used: Название папки уже используется
notice_folder_details_were_saved: Описание папки было сохранено
error_folder_is_locked: Папка заблокированa
error_file_is_locked: Файл заблокирован
notice_file_deleted: Файл удален
error_at_least_one_revision_must_be_present: По крайней мере, одна редакция должна присутствовать
notice_revision_deleted: Редакция удалена
warning_one_of_files_locked: Один из файлов заблокирован
notice_file_unlocked: Файл разблокирован
notice_file_revision_created: Редакция файла создана
notice_your_preferences_were_saved: Ваши настройки были сохранены
notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved
warning_folder_notifications_already_activated: Уведомления папки уже включены
notice_folder_notifications_activated: Уведомления папки включены
warning_folder_notifications_already_deactivated: Уведомления папки уже отключены
notice_folder_notifications_deactivated: Уведомления папки отключены
warning_file_notifications_already_activated: Уведомления файла уже включены
notice_file_notifications_activated: Уведомления файла включены
warning_file_notifications_already_deactivated: Уведомления файла уже отключены
notice_file_notifications_deactivated: Уведомления файла отключены
link_details: "Подробности %{title}"
link_edit: "Редактировать %{title}"
submit_create: Создать
link_create_folder: Создать папку
title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Выбрать/Снять все документы для того, чтобы скачать или отправить их по электронной почте
title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: Выбрать/Снять все документы для восстановления или удаления
link_title: Название
link_size: Размер
link_modified: Изменен
link_ver: Версия
link_author: Автор
title_check_for_zip_download_or_email: Выберите документы, которые нужно скачать или отправить их по электронной почте
title_check_for_restore_or_delete: Отметка удаления или восстановления
title_delete: Удалить
title_notifications_active_deactivate: "Уведомления включены: Отключить"
title_notifications_not_active_activate: "Уведомления не включены: Включить"
title_title_version_version_download: "Скачать %{title} версию %{version}"
title_locked_by_user: "Заблокировано пользователем %{user}"
title_locked_by_you: Заблокировано Вами
title_waiting_for_approval: Ожидается на утверждение
title_approved: Утверждено
title_unlock_file: Разблокируйте файл, чтобы разрешить изменение его другими участниками
title_lock_file: Заблокируйте файл, чтобы запретить его изменение другими участниками
title_download_checked: Скачать выбранные файлы
title_send_checked_by_email: Отправить выбранные файлы по электронной почте
link_user_preferences: Ваши настройки DMSF проекта
heading_send_documents_by_email: Отправить документы по электронной почте
label_email_from: От
label_email_to: Кому
label_email_cc: CC
label_email_subject: Тема
label_email_documents: Документы
label_email_body: Содержание
label_email_send: Отправить
title_notifications_active: Уведомления активны
label_upload: Закачать
heading_new_folder: Новая папка
label_title: Заголовок
label_description: Описание
submit_save: Сохранить
info_file_locked: Файл заблокирован!
label_notifications: Уведомления
select_option_default: По умолчанию
select_option_deactivated: Отключено
select_option_activated: Включено
label_title_format: Формат заголовка
text_title_format: "Document title format for download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - revision). Example: %t_%v"
title_save_preferences: Сохранить настройки
heading_revisions: Редакции
title_download: Скачать
title_delete_revision: Удалить редакцию
label_created: Создан
label_changed: Изменен
info_changed_by_user: "%{changed} пользователем"
label_filename: Имя файла
label_mime: MIME-тип
label_size: Размер
heading_new_revision: Новая редакция
option_version_same: Та же версия
option_version_minor: Незначительные изменения
option_version_major: Значительные изменения
option_version_custom: Пользовательская
label_new_content: Новое содержание
label_maximum_files_upload: Максимальное количество файлов для загрузки
note_maximum_number_of_files_uploaded: Ограничивает максимальное количество файлов, которое может быть загружено за один раз. 0 означает отсутствие ограничений.
label_maximum_files_download: Максимальное количество файлов для скачивания
note_maximum_number_of_files_downloaded: Ограничивает максимальное количество файлов, которое может быть скачано или отправлено по почте за один раз. 0 означает отсутствие ограничений.
label_file_storage_directory: Каталог для хранения файлов
label_index_database: Индексная база данных
label_stemming_language: Язык для стемминга
note_possible_values: Возможные значения
note_pass_none_to_disable_stemming: "Укажите 'none' чтобы отключить стемминг"
label_stem_strategy: Стратегия стемминга
option_stem_none: Нет (По умолчанию)
option_stem_some: Некоторые
option_stem_all: Все
label_stemming_description: Это контролирует как парсер запросов будет применять алгоритм стемминга. Значением по умолчанию есть STEM_NONE. Возможны следующие значения
note_do_not_stem: Не выполнять никакого стемминга."
note_stem_some: "Искать обусловленные формы терминов за исключением тех, которые начинаются с большой буквы, или следуют после определенных символов, или используются с операторами, которым нужна информация о позиции. Обусловленные термины имеют префикс 'Z'."
note_stem_all: "Искать обусловленные формы всех слов (примечание: Префикс 'Z' не добавляется)."
note_stemming_applied: Обратите внимание на то, что алгоритм стемминга применяется только к словам в вероятностных областях — логическое фильтрирует термины, которые никогда не обусловлены.
label_default_notifications: Значение по умолчанию для уведомлений
heading_uploaded_files: Загруженные файлы
submit_commit: Зафиксировать
link_documents: Документы
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Показывать загрзуки файлов в ленте активности
permission_view_dmsf_file_revisions: Показывать изменение файлов в ленте активности
permission_view_dmsf_folders: Просматривать папки
permission_user_preferences: Настройки пользователя
permission_view_dmsf_files: Просматривать документы
permission_folder_manipulation: Управление папками
permission_file_manipulation: Управление файлами
permission_force_file_unlock: Разблокировка любых файлов
permission_manage_workflows: Управление согласованиями
permission_file_delete: Удаление документов
label_file: Файл
field_folder: Папка
error_create_cycle_in_folder_dependency: создать циклическую зависимость в папке
error_contains_invalid_character: содержит недопустимые символы
error_file_commit_require_uploaded_file: Чтобы зафиксировать файл нужно для начала его загрузить
warning_some_files_were_not_commited: "Некоторые файлы не были зафиксированы через ошибки валидации: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: Пользователь не имеет нужных прав для удаления папки
error_user_has_not_right_delete_file: Пользователь не имеет нужных прав для удаления файла
notice_entries_deleted: Файлы удалены
warning_some_entries_were_not_deleted: "Некоторые файлы не были удалены: %{entries}"
title_delete_checked: Удалить выбранные документы
title_items: элементы
title_filename_for_download: Имя файла для скачиваемого архива
label_number_of_folders: Папок
label_number_of_documents: Документов
error_file_storage_directory_does_not_exist: Каталог для хранения файлов не существует и не может быть создан
error_file_can_not_be_created: Файл не может быть создан в каталоге хранения файлов
error_wrong_zip_encoding: Неверная кодировка zip
warning_xapian_not_available: Xapian не доступен
menu_dmsf: Документы
label_physical_file_delete: Физическое удаление файла
user_is_not_project_member: Вы не являетесь участником проекта
heading_access_downloads_emails: Скачивание / Отправка по почте
heading_access_first: Первый
heading_access_last: Последний
label_dmsf_updated: Документ обновлен
label_dmsf_downloaded: Документ скачан
title_total_size_of_all_files: Общий размер всех файлов в этой папке
project_module_dmsf: DMSF
warning_no_project_to_copy_file_to: Не выбран проект, в который нужно скопировать файл
comment_copied_from: "Скопировано из %{source}"
notice_file_copied: Файл скопирован
notice_file_moved: Файл перемещен
field_target_project: Целевой проект
field_target_folder: Целевая папка
title_copy_or_move: Копировать/Переместить
label_dmsf_folder_plural: Папки
comment_moved_from: "Перемещен из %{source}"
error_target_folder_same: Целевая папка и проект совпадают с текущими
error_file_cannot_be_moved: Файл не может быть перемещен
error_file_cannot_be_copied: Файл не может быть скопирован
warning_no_project_to_copy_folder_to: Не выбран проект, в который нужно скопировать папку
title_copy: Копировать
error_folder_cannot_be_copied: Папка не может быть скопирована
notice_folder_copied: Папка скопирована
error_max_email_filesize_exceeded: "Вы превысили максимальный размер для отправки по электронной почте. (%{number} Мб)"
note_maximum_email_filesize: "Ограничение максимального размера файла, который можно отправить по электронной почте. 0 означает отсутствие ограничений. Значение в мегабайтах."
label_maximum_email_filesize: "Максимальный размер вложения в письме"
header_minimum_filesize: "Ошибка файла."
error_minimum_filesize: "Файла %{file} является пустым и он не будет прикреплен."
parent_directory: "Родительская директория"
note_webdav: "После включения, WebDAV можно найти по адресу %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]"
label_webdav: "Функциональность WebDAV"
label_dmsf_plural: "Скопировать файлы и папки (%{files} файлов в %{folders} папках)"
warning_folder_already_locked: "Эта папка уже заблокирована"
notice_folder_locked: "Папка была успешно заблокирована"
warning_folder_not_locked: "К сожалению, папка не может быть заблокирована"
notice_folder_unlocked: "Папка была успешно разблокирована"
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: "Только пользователь, который заблокировал папку, может её разблокировать"
title_unlock_folder: "Разблокируйте папку, чтобы разрешить изменение её другими участниками"
title_lock_folder: "Заблокируйте папку, чтобы запретить ёё изменение другими участниками"
select_option_webdav_readonly: "Только для чтения"
select_option_webdav_readwrite: "Чтение/Запись"
label_webdav_strategy: "Стратегия WebDAV"
note_webdav_strategy: "Позволяет администратору решить в каком режиме предоставить доступ к WebDAV для конечных пользователей (Только для чтения или Чтение+Запись)."
error_unable_delete_dmsf_workflow: Невозможно удалить процесс согласование
error_empty_note: Примечание не может быть пустым
error_workflow_assign: Возникла ошибка при назначении
error_cannot_start_workflow: Согласование не может быть запущено
error_cannot_renumber_steps: Нумерация этапов не может быть изменена
label_dmsf_workflow_new: Новый процесс согласования
field_label_dmsf_workflow: Процесс согласования
field_label_dmsf_workflow_name: Название процесса согласования
label_dmsf_workflow_plural: Процессы согласования
label_dmsf_workflow_plural_num: Процессы согласования (%{count})
label_dmsf_workflow_step: Шаг
label_dmsf_workflow_step_plural: Шаги
label_dmsf_workflow_approval: Утверждение
label_dmsf_workflow_approval_plural: Утверждения
label_dmsf: DMSF
label_dmsf_wokflow_action_approve: Согласовать
label_dmsf_wokflow_action_reject: Отклонить
label_dmsf_wokflow_action_delegate: Делегировать
label_dmsf_wokflow_action_assign: Назначить процесс согласования
label_dmsf_wokflow_action_start: Запустить процесс согласования
label_dmsf_workflow_add_approver: "Добавить нового согласующего с логической функцией:"
label_or: или
label_action: Действие
label_note: Примечание
title_none: Примечание
title_rejection: Отклонение
title_delegation: Делегирование
title_assignment: Назначение
title_start: Запуск
title_dmsf_workflow_log: Протокол процесса согласования
title_assigned: Назначен
title_approval: Согласован
title_rejected: Отклонен
dmsf_and: AND
dmsf_or: OR
dmsf_new_step: Новый шаг
dmsf_new_step_or_approver: Новый шаг или Новый согласующ
message_dmsf_wokflow_note: Ваше примечание...
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: Согласование
notice_workflow_started: Процесс согласования успешно запущен
text_email_subject_approved: успешно завершен
text_email_subject_rejected: отклонен
text_email_subject_delegated: делегирован
text_email_subject_requires_approval: ребует вашего участия
text_email_subject_updated: обновлен
text_email_subject_started: запущен
text_email_finished_approved: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ был согласован."
text_email_finished_rejected: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ был отклонен по причине '%{notice}'."
text_email_finished_delegated: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что был делегирован по причине '%{notice}' и от Вас ожидается согласование."
text_email_finished_step: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из шагов согласования и ожидает Вашего соглсования."
text_email_finished_step_short: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из шагов согласования."
text_email_started: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что начался и ожидает Вашего соглсования."
text_email_to_proceed: Для продолжения поставьте отметку рядом с документом в
text_email_to_see_history: Для просмотра истории согласования нажмите статус согласования документа в
text_email_to_see_status: Для просмотра текущего статуса согласования нажмите статус согласования документа в
title_create_link: Создать символическую ссылку
label_link_from: Ссылка из
label_link_to: Ссылка на
label_notifications_on: Включить уведомления
label_notifications_off: Отключить уведоления
field_target_file: Исходный файл
title_download_entries: Скачать записи
label_external: Внешний
label_link_name: Наименование ссылки
label_link_external_url: URL
label_target_folder: Целевая папка
label_source_folder: Исходная папка
label_target_project: Целевой проект
label_source_project: Исходный проект
text_email_doc_updated_subject: Документы обновлены
text_email_doc_updated: только что обновил документы
text_email_doc_follows: следующим образом
text_email_doc_deleted_subject: Документы удалены
text_email_doc_deleted: только что удалил документы
label_links_only: только ссылки
label_display_notified_recipients: Показывать получателей, получивших уведомление
note_display_notified_recipients: Пользователь будет проинфмораирован о всех получателях, кому было направлено уведомление.
warning_email_notifications: "Уведомление отправлено %{to}"
link_trash_bin: Корзина
title_restore: Восстановить
notice_dmsf_file_restored: Документ был успешно восстановлен
notice_dmsf_folder_restored: Папка была успешно восстановлена
notice_dmsf_link_restored: Папка была успешно восстановлена
title_restore_checked: Восстановить отмеченные
error_parent_folder: "Родительская папка не существует"
error_resource_or_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс (или родительская запись) заблокированы
error_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - родительская запись заблокирована
error_resource_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс заблокирован
error_lock_exclusively: Невозможно эксклюзивно заблокировать уже забловированный ресурс
error_unlock_parent_locked: Разблокировка не удалась - родительская запись заблокирована
field_dmsf_tree_view: Навигация по папкам в виде дерева
label_dmsf_version: Версия
locked_documents: Заблокированные документы
open_approvals: Открытые согласования
label_maximum_ajax_upload_filesize: Максимальный размер файла, загружаемого посредством AJAX
note_maximum_ajax_upload_filesize: Превышает максимальный размер файла, загружаемого посредством интерфейса AJAX, для загрузки можно использовать стандартную форму Redmine. Размер указан в MB.
label_classic: Обычный
label_drag_drop: Перетаскивание
error_maximum_upload_filecount: "Не более %{filecount} файла(ов) может быть загружено."
label_public_urls: Public URLs valid to
label_webdav: WebDAV
label_full_text: Full-text search
link_extension: Ext
label_memcached_servers: Memcached server address
text_memcached_servers: Only a single server is supported, if empty then caching is disabled. After changing this, the application must be restarted!