344 lines
20 KiB
YAML
344 lines
20 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
|
#
|
|
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 2011 Vít Jonáš <vit.jonas@gmail.com>
|
|
# Copyright (C) 2012 Daniel Munn <dan.munn@munnster.co.uk>
|
|
# Copyright (C) 2014 Atmis
|
|
# Copyright (C) 2011-17 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
# modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
# of the License, or (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
|
fr:
|
|
dmsf: DMSF
|
|
label_dmsf_file_plural: Fichiers
|
|
label_dmsf_file_revision_plural: Révisions du document
|
|
label_dmsf_file_revision_access_plural: Accès au document
|
|
warning_no_entries_selected: Aucun fichier sélectionné
|
|
error_email_to_must_be_entered: "La saisie d'une adresse mail est obligatoire"
|
|
warning_file_already_locked: Fichier déjà verrouillé
|
|
notice_file_locked: Fichier verrouillé
|
|
warning_file_not_locked: Fichier déverrouillé
|
|
notice_file_unlocked: Fichier déverrouillé
|
|
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: "Le fichier ne peut être déverrouillé que par celui qui l'a verrouillé"
|
|
error_max_files_exceeded: Le nombre de fichiers pouvant être téléchargés simultanément est dépassé
|
|
error_entry_project_does_not_match_current_project: "Le projet saisi ne correspond pas au projet courant"
|
|
notice_folder_created: Dossier créé
|
|
error_folder_creation_failed: Erreur de création du dossier
|
|
error_folder_title_must_be_entered: Le titre du document est requis
|
|
notice_folder_deleted: Dossier supprimé
|
|
error_folder_is_not_empty: "Le dossier n'est pas vide"
|
|
error_folder_title_is_already_used: Le titre du fichier est déjà utilisé
|
|
notice_folder_details_were_saved: Les détails du dossier ont été enregistrés
|
|
error_folder_is_locked: Le dossier est verrouillé
|
|
error_file_is_locked: Le fichier est verrouillé
|
|
notice_file_deleted: Le fichier a été supprimé
|
|
error_at_least_one_revision_must_be_present: Au moins une révision est requise
|
|
notice_revision_deleted: Révision supprimée
|
|
warning_one_of_files_locked: Un des fichiers sélectionnés est verrouillé
|
|
notice_file_unlocked: Fichier déverrouillé
|
|
notice_file_revision_created: La révision du fichier a été ajoutée
|
|
notice_your_preferences_were_saved: Vos paramètres ont été enregistrés
|
|
notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved
|
|
warning_folder_notifications_already_activated: Les notifications du dossier sont déjà activées
|
|
notice_folder_notifications_activated: Les notifications du dossier ont été activées
|
|
warning_folder_notifications_already_deactivated: Les notifications du dossier sont déjà désactivées
|
|
notice_folder_notifications_deactivated: Les notifications des dossier ont été désactivés
|
|
warning_file_notifications_already_activated: Les notifications du fichier sont déjà désactivés
|
|
notice_file_notifications_activated: Les notifications du fichier ont été activées
|
|
warning_file_notifications_already_deactivated: Les notifications du fichier sont déjà désactivées
|
|
notice_file_notifications_deactivated: Les notifications du fichier ont été désactivés
|
|
link_details: "Détails de %{title}"
|
|
link_edit: "Modification du dossier %{title}"
|
|
submit_create: Ajouter
|
|
link_create_folder: Créer un sous-dossier
|
|
title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Sélectionner/Ignorer tous les documents pour le téléchargement ou pour la transmission par mail
|
|
title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: Sélectionner/Ignorer pour restaurer ou supprimer
|
|
link_title: Titre
|
|
link_size: Taille
|
|
link_modified: Modifié
|
|
link_ver: Version
|
|
link_author: Auteur
|
|
title_check_for_zip_download_or_email: Sélectionner pour le téléchargement ou la transmission par mail
|
|
title_check_for_restore_or_delete: Sélectionner pour restaurer ou supprimer
|
|
title_delete: Supprimer
|
|
title_notifications_active_deactivate: "Notifications activées : cliquer pour désactiver"
|
|
title_notifications_not_active_activate: "Notifications désactivées : cliquer pour activer"
|
|
title_title_version_version_download: "Télécharger la version %{version} de %{title}"
|
|
title_locked_by_user: "Verrouillé par %{user}"
|
|
title_locked_by_you: Verrouillé par vous-même
|
|
title_waiting_for_approval: Attente de validation
|
|
title_approved: Validé
|
|
title_unlock_file: Déverrouiller afin de permettre la modification par les membres du projet
|
|
title_lock_file: "Verrouiller afin d'empêcher les modifications du document"
|
|
title_download_checked: Télécharger les fichiers sélectionnés au format zip
|
|
title_send_checked_by_email: Transmettre les fichiers sélectionnés par mail
|
|
link_user_preferences: Préférences personnelles du module DMSF
|
|
heading_send_documents_by_email: Transmettre les documents par mail
|
|
label_email_from: De
|
|
label_email_to: A
|
|
label_email_cc: Cc
|
|
label_email_subject: Objet
|
|
label_email_documents: Fichiers
|
|
label_email_body: Message
|
|
label_email_send: Envoyer
|
|
title_notifications_active: Notifications actives
|
|
label_upload: Transmission
|
|
heading_new_folder: Nouveau Dossier
|
|
label_title: Titre
|
|
label_description: Description
|
|
submit_save: Enregistrer
|
|
info_file_locked: Fichier verrouillé
|
|
label_notifications: Notifications
|
|
select_option_default: Défaut
|
|
select_option_deactivated: Désactivé
|
|
select_option_activated: Activé
|
|
label_title_format: Title format
|
|
text_title_format: "Document title format for download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - revision). Example: %t_%v"
|
|
title_save_preferences: Enregistrer les préférences
|
|
heading_revisions: Révisions
|
|
title_download: Télécharger
|
|
title_delete_revision: Supprimer la révision
|
|
label_created: Créé
|
|
label_changed: Modifié
|
|
info_changed_by_user: "%{changed} par"
|
|
label_filename: Fichier
|
|
label_mime: Type
|
|
label_size: Taille
|
|
heading_new_revision: Nouvelle révision
|
|
option_version_same: (identique)
|
|
option_version_minor: (modification mineure)
|
|
option_version_major: (modification majeure)
|
|
option_version_custom: Custom
|
|
label_new_content: Nouvelle version du fichier
|
|
label_maximum_files_upload: Nombre maximal de documents pouvant être transmis
|
|
note_maximum_number_of_files_uploaded: Nombre maximal de documents pouvant être transmis en une fois. La valeur 0 signifie illimité.
|
|
label_maximum_files_download: Nombre maximal de fichiers pouvant être téléchargés
|
|
note_maximum_number_of_files_downloaded: Nombre maximal de documents pouvant être téléchargés ou transmis par mail en une fois. La valeur 0 signifie illimité.
|
|
label_file_storage_directory: Dossier de stockage des documents
|
|
label_index_database: Indexer la base de données
|
|
label_stemming_language: Méthode de racinisation
|
|
note_possible_values: valeurs possibles
|
|
note_pass_none_to_disable_stemming: "Utiliser 'none' pour désactiver la racinisation"
|
|
label_stem_strategy: Stratégie de racinisation
|
|
option_stem_none: Aucun suffixe(défaut)
|
|
option_stem_some: Quelques suffixes
|
|
option_stem_all: Tous les suffixes
|
|
label_stemming_description: "Ce paramètre contrôle l'algorithme de racinisation appliqué par le requêteur. La valeur par défaut est STEM_NONE. Les paramètres disponibles sont"
|
|
note_do_not_stem: "N'effectuer aucune transformation"
|
|
note_stem_some: "Rechercher des stemmes pour tous les mots sauf ceux qui commencent par des majuscules, ceux suivis d'un certain nombre de caractères ou ceux utilisés avec des opérateurs nécessitant des informations contextuelles. Les stemmes doivent être préfixées par 'Z'."
|
|
note_stem_all: "Rechercher toutes les racines de tous les mots (note : le préfix 'Z' ne sera pas ajouté)."
|
|
note_stemming_applied: Il est à noter que l'algorithme de racinisation ne sera appliqué qu'aux mots in probabilistic fields - Les filtres booléans ne seront pas racinisés.
|
|
label_default_notifications: Notifications par défaut du document
|
|
heading_uploaded_files: Document(s) transmis
|
|
submit_commit: Appliquer
|
|
link_documents: Documents
|
|
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Voir les téléchargements dans le flux d'activité
|
|
permission_view_dmsf_file_revisions: Voir les révisions dans le flux d'activité
|
|
permission_view_dmsf_folders: Parcourir les documents
|
|
permission_user_preferences: Préférences utilisateur
|
|
permission_view_dmsf_files: Afficher documents
|
|
permission_folder_manipulation: Gestion des dossiers
|
|
permission_file_manipulation: Gestion des documents
|
|
permission_force_file_unlock: Forcer le déverrouillage du document
|
|
permission_manage_workflows: Gérer les flux de validation
|
|
permission_file_delete: Supprimer les documents
|
|
label_file: Fichier
|
|
field_folder: Dossier
|
|
error_create_cycle_in_folder_dependency: Crée une dépendance cyclique du dossier
|
|
error_contains_invalid_character: Contient de(s) caractère(s) invalide(s)
|
|
error_file_commit_require_uploaded_file: "Transmission des fichiers nécessaire avant l'enregistrement"
|
|
warning_some_files_were_not_commited: "Erreur d'enregsitrement de certains fichiers %{files}"
|
|
error_user_has_not_right_delete_folder: "L'utilisateur ne dispose pas des droits nécessaires permettant la suppression du dossier"
|
|
error_user_has_not_right_delete_file: "L'utilisateur ne dispose pas des droits nécessaires permettant la suppression du dossier"
|
|
notice_entries_deleted: Elément(s) supprimé(s)
|
|
warning_some_entries_were_not_deleted: "Certains éléments n'ont pas été supprimés : %{entries}"
|
|
title_delete_checked: Supprimer les éléments sélectionnés
|
|
title_items: items
|
|
title_filename_for_download: "Nom du fichier à utiliser lors du téléchargement ou de l'archive ZIP"
|
|
label_number_of_folders: Dossiers
|
|
label_number_of_documents: Fichiers
|
|
error_file_storage_directory_does_not_exist: Le répertoire de stockage des fichiers n'existe pas ou n'a pas pu être créé
|
|
error_file_can_not_be_created: "Le fichier n'a pas pu être enregistré dans le répertoire de stockage"
|
|
error_wrong_zip_encoding: Mauvais jeu de caractères pour la transformation du nom du ZIP
|
|
warning_xapian_not_available: Le module Xapian est indisponible
|
|
menu_dmsf: DMSF
|
|
label_physical_file_delete: Suppression des fichiers
|
|
user_is_not_project_member: "Vous n'êtes pas un membre du projet"
|
|
heading_access_downloads_emails: Téléchargement / Envoi par mail
|
|
heading_access_first: Premier
|
|
heading_access_last: Dernier
|
|
label_dmsf_updated: Dépôt
|
|
label_dmsf_downloaded: Téléchargé
|
|
title_total_size_of_all_files: Taille totale des fichiers de ce dossier
|
|
project_module_dmsf: DMSF
|
|
warning_no_project_to_copy_file_to: "Le projet de destination n'est pas défini"
|
|
comment_copied_from: "Copie effectuée depuis %{source}"
|
|
notice_file_copied: Fichier copié
|
|
notice_file_moved: Fichier déplacé
|
|
field_target_project: Projet cible
|
|
field_target_folder: Dossier cible
|
|
title_copy_or_move: Copie/Déplacement
|
|
label_dmsf_folder_plural: Les dossiers
|
|
comment_moved_from: "Déplacé depuis %{source}"
|
|
error_target_folder_same: Le projet et le dossier cible sont identiques au projet et dossier source
|
|
error_file_cannot_be_moved: Le fichier ne peut pas être déplacé
|
|
error_file_cannot_be_copied: Le fichier ne peut pas être copié
|
|
warning_no_project_to_copy_folder_to: "Le projet de destination n'est pas défini"
|
|
title_copy: Copie
|
|
error_folder_cannot_be_copied: Le dossier ne peut pas être copié
|
|
notice_folder_copied: Dossier copié
|
|
|
|
error_max_email_filesize_exceeded: "Vous avez dépassé la taille maximale des fichiers pouvant être transmis par mail (%{number} MB)"
|
|
note_maximum_email_filesize: Taille maximale, en méga octets, des fichiers pouvant être transmis par mail. 0 indique aucune restriction
|
|
label_maximum_email_filesize: Taille maximale du fichier attaché
|
|
header_minimum_filesize: Erreur de fichier.
|
|
error_minimum_filesize: "Le fichier %{file} est vide. Il ne sera pas transmis."
|
|
parent_directory: Dossier parent
|
|
note_webdav: "Après l'activation du module Webdav, celui-ci sera accessible par %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]"
|
|
label_webdav: Module Webdav
|
|
label_dmsf_plural: "Copier les fichiers et les dossiers (%{files} fichiers dans %{folders} dossiers)"
|
|
|
|
warning_folder_already_locked: Ce dossier est déjà verrouillé
|
|
notice_folder_locked: Dossier verrouillé
|
|
warning_folder_not_locked: Echec du verrouillage du dossier
|
|
notice_folder_unlocked: Le dossier a été déverrouillé
|
|
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: "Vous n'êtes autorisé à déverrouiller ce dossier"
|
|
title_unlock_folder: Déverrouiller afin de permettre la modification par les membres du projet
|
|
title_lock_folder: "Verrouiller afin d'empêcher les modifications du dossier"
|
|
|
|
select_option_webdav_readonly: Lecture
|
|
select_option_webdav_readwrite: Lecture/Ecriture
|
|
label_webdav_strategy: Accès Webdav
|
|
note_webdav_strategy: "Permet à l'administrateur d'autoriser les utilisateurs au module Webdav en letcure seule ou en lecture et écriture."
|
|
|
|
error_unable_delete_dmsf_workflow: Impossible de supprimer le flux de validation
|
|
error_empty_note: La note ne peut pas être vide
|
|
error_workflow_assign: "Une erreur s'est produite lors de l'attribution"
|
|
error_cannot_start_workflow: Le flux de validation ne peut pas être démarré
|
|
error_cannot_renumber_steps: Les étapes ne peuvent pas être renumérotées
|
|
label_dmsf_workflow_new: Nouveau flux de validation
|
|
field_label_dmsf_workflow: Flux de validation
|
|
field_label_dmsf_workflow_name: Nom du flux
|
|
label_dmsf_workflow_plural: Flux de validation
|
|
label_dmsf_workflow_plural_num: Flux de validation (%{count})
|
|
label_dmsf_workflow_step: Etape
|
|
label_dmsf_workflow_step_plural: Etapes
|
|
label_dmsf_workflow_approval: Approbation
|
|
label_dmsf_workflow_approval_plural: Approbations
|
|
label_dmsf: DMSF
|
|
label_dmsf_wokflow_action_approve: Approuver
|
|
label_dmsf_wokflow_action_reject: Rejeter
|
|
label_dmsf_wokflow_action_delegate: Déléguer à
|
|
label_dmsf_wokflow_action_assign: Attribuer un flux de validation
|
|
label_dmsf_wokflow_action_start: Démarrer le flux de validation
|
|
label_dmsf_workflow_add_approver: "Ajouter un nouvel approbateur avec une fonction logique :"
|
|
label_or: ou
|
|
label_action: Action
|
|
label_note: Note
|
|
title_none: Aucun
|
|
title_rejection: Rejet
|
|
title_delegation: Délégation
|
|
title_assignment: Attribution
|
|
title_start: Démarrer
|
|
title_dmsf_workflow_log: Journal du flux de validation
|
|
title_assigned: Assigné
|
|
title_approval: Approbation
|
|
title_rejected: Rejeté
|
|
dmsf_and: ET
|
|
dmsf_or: OU
|
|
dmsf_new_step: Nouvelle étape
|
|
dmsf_new_step_or_approver: Nouvelle étape ou Nouvel approbateur
|
|
message_dmsf_wokflow_note: Votre note...
|
|
info_revision: "r%{rev}"
|
|
link_workflow: Flux
|
|
notice_workflow_started: Flux de validation démarré avec succès
|
|
text_email_subject_approved: approuvé
|
|
text_email_subject_rejected: rejeté
|
|
text_email_subject_delegated: délégué
|
|
text_email_subject_requires_approval: requiert votre approbation
|
|
text_email_subject_updated: mis à jour
|
|
text_email_subject_started: démarré
|
|
text_email_finished_approved: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de se terminer et le document a été approuvé."
|
|
text_email_finished_rejected: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de se terminer et le document a été rejeté pour la raison '%{notice}'."
|
|
text_email_finished_delegated: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a été délégué pour la raison '%{notice}' et vous êtes tenu d'approuver l'étape actuelle."
|
|
text_email_finished_step: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a passé une des étapes d'approbation et vous êtes tenu d'approuver l'étape suivante."
|
|
text_email_finished_step_short: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a passé une des étapes d'approbation."
|
|
text_email_started: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de démarrer et vous êtes tenu d'approuver l'étape actuelle."
|
|
text_email_to_proceed: "Pour ce faire, cliquez sur l'icône de validation à côté du document dans"
|
|
text_email_to_see_history: "Pour consulter l'historique de validation, cliquez sur le statut du flux du document dans"
|
|
text_email_to_see_status: Pour consulter le statut actuel du flux de validation, cliquez sur le statut du flux du document dans
|
|
|
|
title_create_link: Créer un lien symbolique
|
|
label_link_from: Lien depuis
|
|
label_link_to: Lien vers
|
|
label_notifications_on: Activer les notifications
|
|
label_notifications_off: Désactiver les notifications
|
|
field_target_file: Fichier source
|
|
title_download_entries: Historique des téléchargements
|
|
label_external: Externe
|
|
|
|
label_link_name: Nom du lien
|
|
label_link_external_url: Adresse Internet
|
|
label_target_folder: Dossier cible
|
|
label_source_folder: Dossier source
|
|
label_target_project: Projet cible
|
|
label_source_project: Projet source
|
|
|
|
text_email_doc_updated_subject: Documents mis à jour
|
|
text_email_doc_updated: a mis à jour des documents de
|
|
text_email_doc_follows: comme suit
|
|
text_email_doc_deleted_subject: Documents supprimés
|
|
text_email_doc_deleted: a supprimé des documents de
|
|
label_links_only: liens seulement
|
|
|
|
label_display_notified_recipients: Afficher les destinataires notifiés
|
|
note_display_notified_recipients: "L'utilisateur sera informé de tous les destinataires à qui un email de notifcation a été envoyé"
|
|
warning_email_notifications: "Email de notification envoyé à %{to}"
|
|
|
|
link_trash_bin: Corbeille
|
|
title_restore: Récupérer
|
|
notice_dmsf_file_restored: Le document a été récupéré avec succès
|
|
notice_dmsf_folder_restored: Le dossier a été récupéré avec succès
|
|
notice_dmsf_link_restored: Le lien a été récupéré avec succès
|
|
title_restore_checked: Restauration vérifiée
|
|
error_parent_folder: "Le dossier parent n'existe pas"
|
|
|
|
error_resource_or_parent_locked: Unable to complete lock - resource (or parent) is locked
|
|
error_parent_locked: Unable to complete lock - resource parent is locked
|
|
error_resource_locked: Unable to complete lock - resource is locked
|
|
error_lock_exclusively: Unable to lock exclusively an already-locked resource
|
|
error_unlock_parent_locked: Unlock failed - resource parent is locked
|
|
|
|
field_dmsf_tree_view: Navigate folders in a tree
|
|
label_dmsf_version: Version
|
|
|
|
locked_documents: Documents verrouillés
|
|
open_approvals: Approbations en attente
|
|
|
|
label_maximum_ajax_upload_filesize: Taille maximale de fichier pour téléversement via AJAX
|
|
note_maximum_ajax_upload_filesize: "Taille maximale, en méga octets, de fichier pour téléversement via l'interface standard AJAX. Sinon l'interface standard de Redmine doit être utilisée."
|
|
label_classic: Classic
|
|
label_drag_drop: Modern
|
|
|
|
error_maximum_upload_filecount: "No more than %{filecount} file(s) can be uploaded."
|
|
|
|
label_public_urls: Public URLs valid to
|
|
|
|
label_webdav: WebDAV
|
|
label_full_text: Full-text search
|
|
link_extension: Ext
|
|
|
|
label_memcached_servers: Memcached server address
|
|
text_memcached_servers: Only a single server is supported, if empty then caching is disabled. After changing this, the application must be restarted! |