# # Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Vít Jonáš , Daniel Munn , Karel Pičman # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. uk: dmsf: ЕДО # Custom fields tab title - Заголовок таблиці спеціальних полів label_dmsf_file: ЕДО Документ label_dmsf_file_plural: ЕДО Документи # Email subject & Search options - Документи DMS # Тема електронного листа і опції пошуку label_dmsf_file_revision_plural: Перегляд / Редакція документа label_dmsf_file_revision_access_plural: Доступ до документів warning_no_entries_selected: Запис не вибрано error_email_to_must_be_entered: Потрібно ввести електронну адресу warning_file_already_locked: Файл вже заблокований notice_file_locked: Файл заблоковано warning_file_not_locked: Файл не заблоковано notice_file_unlocked: Файл розблоковано error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Лише користувач, який заблокував файл, може його розблокувати error_max_files_exceeded: "Перевищено ліміт файлів- %{number}, які можна завантажувати одночасно" error_entry_project_does_not_match_current_project: "Введений проект не відповідає поточному проекту" notice_folder_created: Створена папка error_folder_creation_failed: Не вдалося створити папку error_folder_title_must_be_entered: Необхідно ввести назву notice_folder_deleted: Папку видалено error_folder_title_is_already_used: Назва вже використана notice_folder_details_were_saved: Деталі папки збережено error_folder_is_locked: Папка заблокована error_file_is_locked: Файл заблокований notice_file_deleted: Файл видалений error_at_least_one_revision_must_be_present: Повинна бути принаймні одна редакція notice_revision_deleted: Зміни видалено notice_revision_obsoleted: Зміни застарли warning_one_of_files_locked: Один із файлів заблоковано notice_file_revision_created: Створена нова редакція файла notice_your_preferences_were_saved: Ваші налаштування були збережені notice_your_preferences_were_not_saved: Ваші налаштування не були збережені warning_folder_notifications_already_activated: Сповіщення про папку вже активовано notice_folder_notifications_activated: Сповіщення про папку активовано warning_folder_notifications_already_deactivated: Сповіщення про папку вже деактивовано notice_folder_notifications_deactivated: Сповіщення про папку деактивовано warning_file_notifications_already_activated: Сповіщення про файл вже активовано notice_file_notifications_activated: Сповіщення про файл активовано warning_file_notifications_already_deactivated: Сповіщення про файл вже деактивовано notice_file_notifications_deactivated: Сповіщення про файл деактивовано link_details: "Деталі %{title}" link_edit: "Редагувати %{title}" link_create_folder: Створити папку link_title: Назва link_size: Розмір link_modified: Змінено link_ver: Версія link_author: Автор title_check_for_zip_download_or_email: Перевірте архів, завантаження чи електронну адресу title_check_for_restore_or_delete: Перевірте відновлення або видалення title_notifications_active_deactivate: "Сповіщення активні: Деактивувати" title_notifications_not_active_activate: "Сповіщення не активні: Активувати" title_title_version_version_download: "Назва версії %{title} завантаження %{version}" title_locked_by_user: "Заблоковано користувачем -%{user}" title_waiting_for_approval: Очікує підтвердження title_approved: Підтверджено title_unlock_file: Розблокуйте, щоб дозволити зміни іншим учасникам title_lock_file: Заблокуйте, щоб запобігти змінам від інших учасників title_download_checked: Завантаження перевірено в Zip-архіві title_send_checked_by_email: Відправити перевірене електронною поштою link_user_preferences: Ваші налаштування проекту DMS heading_send_documents_by_email: Надіслати документ електронною поштою label_email_from: Від label_email_to: Кому label_email_cc: Копія label_email_subject: Тема label_email_documents: Документи label_email_body: Тіло label_email_send: Відправити title_notifications_active: Сповіщення активні label_upload: Вивантажити heading_new_folder: Нова папка label_title: Назва label_description: Опис submit_save: Зберегти info_file_locked: Файл заблоковано! label_notifications: Сповіщення select_option_default: За замовчуванням select_option_deactivated: Деактивовано select_option_activated: Активовано label_title_format: Форамт назви text_title_format: "Формат назви документа для завантаження (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - revision)(назва-файл-дата-версія-номер-редакція). Example: %t_%v" title_save_preferences: Зберегти зміни heading_revisions: Зміни title_download: Завантажити title_delete_revision: Видалити зміни title_obsolete_revision: Зміни застаріли label_created: Створено label_changed: Змінено info_changed_by_user: "Змінено %{changed} by" label_filename: "Ім'я файлу" label_mime: Mime - Іконка label_size: Size - Розмір heading_new_revision: Нова редакція option_version_same: Те саме option_version_patch: Шлях option_version_minor: Незначні option_version_major: Глобальні option_version_custom: Налаштовані label_new_content: Новий зміст label_maximum_files_download: Завантажена максимальна кількість файлів note_maximum_number_of_files_downloaded: Обмежує максимальну кількість файлів, завантажених у zip або надісланих електронною поштою. 0 означає необмежений. label_file_storage_directory: Директорія зберігання файлів label_index_database: Індекс бази даних label_stemming_language: Основна мова note_possible_values: Можливі значення note_pass_none_to_disable_stemming: "натисніть 'none'(ні), щоб вимкнути основну індикацію" label_stem_strategy: Коренева стратегія option_stem_none: Без стематизації (за замовченням) option_stem_some: Часткова стематизація option_stem_all: Повна стематизація text_stemming_info: "Це налаштування визначає, як аналізатор запитів застосовуватиме алгоритм пошуку кореневої форми (стематизації). Стандартне значення – Без стематизації. Допустимі значення: Без стематизації - Не застосовувати алгоритм пошуку кореневої форми, Часткова стематизація - Пошук по кореням термінів, окрім тих, що починаються з великої літери, або супроводжуються певними символами (наразі:'/@<>=*[{\"'), або використовуються з операторами, яким потрібна інформація про місцезнаходження. Стематизовані терміни мають префікс 'Z', Повна стематизація - Шукає кореневу форму всіх слів (примітка: префікс 'Z' не додається)." label_default_notifications: Файл cповіщення за умовчанням heading_uploaded_files: Вивантажені файли link_documents: Документи permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Перегляд завантажень у Потоці активності permission_view_dmsf_file_revisions: Перегляд змін у Потоці активності permission_view_dmsf_folders: Перегляньте документи permission_user_preferences: Зміни користувача permission_view_dmsf_files: Переглянути документи permission_folder_manipulation: Маніпуляції з папками permission_file_manipulation: Маніпуляції з файлами permission_force_file_unlock: Примусове розблокування файла permission_manage_workflows: Керуванн робочими процесами permission_file_delete: Видалити документи permission_display_system_folders: Відобразити системні папки permission_file_approval: Підтвердження файлу permission_email_documents: Документи з електронної пошти label_file: Файл field_folder: Папка error_file_commit_require_uploaded_file: Для збереження файлів потрібен завантажений файл warning_some_files_were_not_commited: "Деякі файли не було зафіксовано-збережено через помилки перевірки : %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: "Користувач не має права видаляти папки" error_user_has_not_right_delete_file: "Коричтувач не має права видаляти файл" notice_entries_deleted: Записи видалено warning_some_entries_were_not_deleted: "Деякі записи було видалено : %{entries}" title_delete_checked: Видалити перевірені title_items: елемени title_filename_for_download: Ім'я файла використано для завантаження або в Zip-архіві label_number_of_folders: Folders - Папки label_number_of_documents: Documents - Документи error_file_storage_directory_does_not_exist: "Каталог/Директорія зберігання файлів не існує і не може бути створений" error_file_can_not_be_created: "Неможливо створити файли в каталозі/директорії зберігання" error_wrong_zip_encoding: Неправильне Zip-кодування warning_xapian_not_available: Xapian not available menu_dmsf: DMS # Project tab title - Заголовок вкладки DMS # Project label_physical_file_delete: Фізичний файл видалено user_is_not_project_member: Ви не є учасником проекту heading_access_downloads_emails: Завантажити/Емейл heading_access_first: Перший heading_access_last: Останній label_dmsf_updated: Оновлений label_dmsf_downloaded: Завантажений title_total_size_of_all_files: Загальний розмір файлів у цій папці project_module_dmsf: DMS # Project module name - Ім'я/Назва модуля DMS # Project warning_no_project_to_copy_file_to: Немає проекту, куди можна скопіювати файл comment_copied_from: "Скопійовано з %{source}" field_target_project: Цільовий/Кінцевий проект field_target_folder: Цільова/Кінцева папка title_copy_or_move: Скопіювати/Перенести label_dmsf_folder_plural: DMS Folders # Search options - Опцї пошуку папок comment_moved_from: "Переміщено з %{source}" error_target_folder_same: Цільова/кінцева папка і проект такі самі, як поточні title_copy: Копіювати error_max_email_filesize_exceeded: "Ви перевищили максимальний розмір файлу для надсилання електронною поштою (%{number} MB)" note_maximum_email_filesize: Обмежує максимальний розмір файлу, який можна надіслати електронною поштою. 0 означає необмежений. Цифра в МБ label_maximum_email_filesize: Максимальний розмір вкладення електронної пошти header_minimum_filesize: Помилка файла error_minimum_filesize: "Файл %{file} розміром 0 байт і не може бути прикріплений" parent_directory: Батьківський каталог note_webdav: "Після ввімкнення протокол Webdav можна знайти за адресою %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]" label_copy_dmsf: "Скопіювати документи і папки до (%{files} files in %{folders} folders)" label_copy_only_dmsf_folders: "Скопіювати лише папки (%{folders})" warning_folder_already_locked: Ця папка вже заблокована notice_folder_locked: Папку успішно заблоковано warning_folder_not_locked: На жаль, не вжалося розблокувати папку notice_folder_unlocked: Папку успішно розблоковано error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: У вас немає прав для розблокування цієї папки title_unlock_folder: Розблокуйте, щоб дозволити зміни від інших учасників title_lock_folder: Заблокуйте, щоб запобігти змінам від інших учасників select_option_webdav_readonly: Лише для читання select_option_webdav_readwrite: Читання/Редагування label_webdav_strategy: Стратегія Webdav note_webdav_strategy: Дозволяє адміністратору вирішувати, чи платформа Webdav є доступною лише для читання, чи читання/редагування для кінцевих користувачів. error_unable_delete_dmsf_workflow: Не вдалося видалити робочий процес error_empty_note: "Примітка не може бути порожньою" error_workflow_assign: Під час призначення сталася помилка error_cannot_start_workflow: "Не вдалося почати робочий процес" error_cannot_renumber_steps: "Не можна змінити нумерацію кроків" label_dmsf_workflow_new: Новий робочий процес затвердження field_label_dmsf_workflow: Робочий процес затвердження field_label_dmsf_workflow_name: Назва процесу затвердження label_dmsf_workflow_plural: Процеси затвердження label_dmsf_workflow_plural_num: Копіювати процеси затвердження (%{count}) label_dmsf_workflow_step: Step - Крок label_dmsf_workflow_step_plural: Кроки label_dmsf_workflow_approval_plural: Затвердження label_dmsf_wokflow_action_approve: Підтвердити label_dmsf_wokflow_action_reject: Відхилити label_dmsf_wokflow_action_delegate: Делегувати label_dmsf_wokflow_action_assign: Призначити процес затвердження label_dmsf_wokflow_action_start: Почати робочий процес label_dmsf_workflow_add_approver: "Додайте нового затверджувача з логічною функцією" label_or: or - або label_action: Дія label_note: Примітка title_none: Жодної title_rejection: Відміна title_delegation: Делегування title_assignment: Призначення title_start: Почати title_dmsf_workflow_log: Журнал робочого процесу затвердження title_assigned: Призначено title_approval: Підтвердження title_rejected: Відхилено title_obsolete: Застріло dmsf_and: AND - І dmsf_or: OR - АБО dmsf_new_step: Новий крок dmsf_new_step_or_approver: Новий крок або Новий затверджувач message_dmsf_wokflow_note: Ваша примітка... info_revision: "r %{rev}" link_workflow: Робочий процес notice_workflow_started: Підтвердження робочого процесу почалося усішно text_email_subject_approved: підтверджено text_email_subject_rejected: відхилено text_email_subject_delegated: делеговано text_email_subject_requires_approval: потрібне ваше підтвердження text_email_subject_updated: оновлено text_email_subject_started: почато text_email_finished_approved: "Процес підтвердження '%{name}' для документа '%{filename}' щойно закінчився і документ схвалено." text_email_finished_rejected: "Процес підтвердження '%{name}' для документа призначений '%{filename}' щойно закінчився і документ відхилено через '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Процес підтвердження '%{name}' для документа '%{filename}' був делегований через '%{notice}' і ви повинні підтвердити його на відповідному кроці '%{stepname}'" text_email_finished_step: "Робочий процес '%{name}' призначений для документу '%{filename}' затвердження щойно закінчив один із кроків підтвердження і ви повинні зробити підтвердження на наступному кроці." text_email_finished_step_short: "Робочий процес затвердження '%{name}', призначений документу '%{filename}', щойно завершив один із етапів затвердження." text_email_started: "Робочий процес затвердження '%{name}', призначений документу '%{filename}', щойно розпочато, і ви очікується, що буде виконано схвалення на поточному кроці схвалення '%{stepname}'." text_email_to_proceed: Щоб продовжити, клацніть на іконку прапорця поруч із документом text_email_to_see_history: Щоб переглянути історію підтвердження, клацніть на статус робочого процесу документа text_email_to_see_status: Щоб переглянути поточний статус робочого процесу підтвердження, клацніть на статус робочого процесу документа у title_create_link: Створити символічний лінк label_link_from: Лінк від label_link_to: Лінк до label_notifications_on: Увімкнути сповіщення label_notifications_off: Вимкнути сповіщення field_target_file: Вихідний файл title_download_entries: Завантажити зміни label_external: Зовнішні label_internal: Внутрішні label_link_name: Назва лінку field_external_url: URL label_target_folder: Кінцева папка label_source_folder: Вихідна папка label_target_project: Кінцевий проект label_source_project: Вихідний проект text_email_doc_updated_subject: Документи оновлені text_email_doc_updated: щойно актуалізовані документи від text_email_doc_follows: наступним чином text_email_doc_deleted_subject: Документи видалені text_email_doc_deleted: щойно видалив документи від label_links_only: лише посилання(лінки) label_display_notified_recipients: Відобразити сповіщених отримувачів note_display_notified_recipients: Користувач буде проінформований про всіх одержувачів щойно надісланого електронного повідомлення warning_email_notifications: "Емейл сповіщення надіслані до %{to}" link_trash_bin: Корзина title_restore: Відновити notice_dmsf_file_restored: Документ успішно відновлено notice_dmsf_folder_restored: Папку успішно відновлено notice_dmsf_link_restored: Посилання успішно відновлено title_restore_checked: Відновлення перевірено error_parent_folder: "Материнська папка не існує" error_resource_or_parent_locked: Не вдалося завершити блокування - ресурс, вихідна (материнська) папка заблокована error_parent_locked: Не вдалося завершити блокування - материнський ресурс заблоковано error_resource_locked: Не вдалося завершити блокування - ресурс заблоковано error_lock_exclusively: Не вдалося заблокувати винятково вже заблокований ресурс error_unlock_parent_locked: Не вдалося розблокуати - ресурс заблоковано label_dmsf_version: Версія locked_documents: Заблоковані документи open_approvals: Відкриті підтвердження watched_documents: Переглянуті документи error_maximum_upload_filecount: "Не більше ніж %{filecount} файла(ів)можуть бути вивантажені." label_public_urls: Загальнодоступні URL-адреси дійсні до label_webdav: WebDAV label_full_text: Повнотекстовий пошук link_extension: Вихід label_webdav_ignore: Шаблони ігнорованих файлів note_webdav_ignore: Типовий вираз із назвами файлів, які ігноруються запитами PUT label_document_url: Url label_last_revision_id: Ревізія label_webdav_disable_versioning: Немає керування версіями шаблонами файлів note_webdav_disable_versioning: Типовий вираз, який вимикає керування версіями для відповідних файлів. Стандартний шаблон відповідає тимчасовим файлам, створеним MsOffice label_dmsf_keep_documents_locked: Залишити окументи заблокованими note_dmsf_keep_documents_locked: Документи будуть залишатися заблокованими після підтвердження. note_global: (global) field_dmsf_not_inheritable: Поле не успадковується label_webdav_use_project_names: Використовуйте назви проектів для папок проектів note_webdav_use_project_names: Використовуйте назви проектів замість ідентифікаторів проектів для папок проектів label_last_approver: Останній підтверджувач label_act_as_attachable: Діяти як прикріплений note_dmsf_act_as_attachable: Дозволяє прикріплювати документи до об’єктів, напр. питання. label_user_search_add: Пошук користувача для додавання label_dmsf_attachments: Вкладення DMS label_basic_attachments: Базові вкладення label_email_from_override: Від text_email_from_override: Користувач на даний момент увійшов у систему label_email_reply_to: Відповісти кому label_enable_cjk_ngrams: Дозводити генерацію n-грам з тексту CJK text_enable_cjk_ngrams: "Якщо ввімкнено цю функцію, діапазони символів CJK розбиваються на уніграми і біграми, при цьому уніграми містять позиційну інформацію. Символи, відмінні від CJK, розбиваються на слова як зазвичай. Відповідна опція повинна бути використана під час індексування Приклад: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Швидкі посилання text_dmsf_fast_links_info: Ви зможете вручну ввести ідентифікатор кінцевої папки під час створення посилань або переміщення файлів чи папок, щоб пришвидшити процес створення посилань. label_dmsf_permissions: Дозволити доступ лише label_inherited_permissions: Успадкований доступ від button_edit_content: Редагувати вміст field_workflow: Робочий потік field_modified: Дата модифікації field_updated: Дата оновлення field_count: D/L field_first_at: Перший field_last_at: Останній field_size: Розмір field_locked: Заблокований label_add_width: Додати з dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ігнорувати 1б файл, відправлений для аутентифікації dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Плагін Total Commander WebDAV text_not_empty: Папка не порожня. label_scroll_down: Пролистати донизу note_webdav_disabled: WebDAV вимкнений. Зверніться до адміністратора. dmsf_copy: "Копія (%{n})" label_empty_trash_bin: Очистити кошик label_dmsf_projects_as_subfolders: Суб-проекти і суб-папки note_dmsf_projects_as_subfolders: Додати суб-проекти як суб-папки в перегляд DMS only_approval_zero_minor_version: Лише схвалення нульової проміжної версії title_assignment_minor: Призначення не дозволено, значення має дорівнювати нулю title_start_minor: Початок не дозволений, значення має довівнювати нулю title_approval_minor: Підтвердження не дозволене, значення має дорівнювати нулю label_project_watchers: Хто переглядає label_dmsf_folder_watchers: Хто переглядає папки label_dmsf_file_watchers: Хто переглядає файли label_dmsf_watched: Переглянуті документи dmsf_legacy_notifications: Застарілі DMS сповіщення permission_view_dmsf_folder_watchers: Переглянути тих, хто переглядав папку permission_add_dmsf_folder_watchers: Додати тих, хто переглядав папку permission_delete_dmsf_folder_watchers: Видалити тих, хто переглядав папку permission_view_dmsf_file_watchers: Переглнути тих, хто переглядав документ permission_add_dmsf_file_watchers: Додати тих, хто переглядав документ permission_delete_dmsf_file_watchers: Видалити тих, хто переглядав документ permission_view_project_watchers: Переглянути тих, хто переглядав проект permission_add_project_watchers: Додати тих, хто переглядав проект permission_delete_project_watchers: Видалити тих, хто переглядав проект label_dmsf_new_top_level_document: Новий документ DMS топ рівня label_dmsf_new_top_level_folder: Нова папка DMS топ рівня label_dmsf_max_notification_receivers_info: Інформація про отримувачів максимальної кількості сповіщень note_dmsf_max_notification_receivers_info: Обмежує максимальну кількість відображених отримувачів сповіщень електронною поштою label_dmsf_office_bin: Libreffice двійковий файл note_dmsf_office_bin: Двійковий файл для перетворення документів формату офіс у формат PDF і забезпечення їх попереднього перегляду. Якщо ви хочете заборонити попередній перегляд документів формату офіс, поставте тут порожній рядок. Після зміни, можливо, доведеться перезапустити програму, щоб вона почала працювати. note_dmsf_office_bin_not_available: "LibreOffice's Команда не доступна '%{value}'" label_dmsf_columns: Колонки DMS label_column_id: ІД label_column_title: Назва label_column_size: Розмір label_column_modified: Змінено label_column_version: Версія label_column_workflow: Workflow - Робочий процес label_column_author: Автор label_column_description: Опис label_column_comment: Коментар label_dmsf_global_menu_disabled: Глобальне меню DMS вимкнене note_dmsf_global_menu_disabled: Якщо так, об'єкт меню DMS не присутній в топ меню error_dmsf_workflow_assigned: Робочий процес затвердження, який використовується, не можна ні редагувати, ні видаляти label_empty_minor_version_by_default: Порожня версія за замовчуванням text_email_doc_downloaded_subject: Документи завантажені text_email_doc_downloaded: Щойно завантажив документи від field_default_dmsf_query: Запит DMS за замовчуванням field_receive_download_notification: Отримувати сповіщення про завантаження label_remove_original_documents_module: Видалити модуль оригінальних документів text_fulltext_search: 'Повнотекстовий пошук вимагає наявності %{cmd1} та %{cmd2} команд на сервері.' notice_entries_copied: Copying has succeeded notice_entries_moved: Moving has succeeded label_dmsf_file_revision: DMS Document rev. error_not_supported_image_format: Not supported image format error_not_supported_video_format: Not supported video format label_webdav_authentication: WebDAV Authentication note_webdav_authentication: Basic authentication method is considered as unsecure and therefore blocked by some clients. Digest authentication is based on an auto-generated digest. Users use their login and password for authentication in their WebDAV clients too. label_dmsf_webdav_digest_created_on: "DMS WebDAV digest created %{value} ago" label_missing_dmsf_webdav_digest: Missing a DMS WebDAV digest label_dmsf_webdav_digest: DMS WebDAV digest text_dmsf_webdav_digest_reset: You are supposed to enter your password to generate a new DMS WebDAV digest. notice_webdav_digest_reset: Your DMS WebDAV digest was reset. label_dmsf_commit: Commit label_dmsf_upload_commit: Upload and commit easy_pages: modules: dmsf_locked_documents: Мої заблоковані документи dmsf_open_approvals: Мої відкриті дозволи dmsf_watched_documents: Мої переглянуті документи module_category: easy_dms: Легкий DMS activerecord: errors: messages: error_contains_invalid_character: Містить недійсні символи