# encoding: utf-8 # # Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Copyright (C) 2011 Vít Jonáš # Copyright (C) 2011-17 Karel Pičman # # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. ru: dmsf: DMSF label_dmsf_file_plural: Файлы label_dmsf_file_revision_plural: Изменения документов label_dmsf_file_revision_access_plural: Доступы к документам warning_no_entries_selected: Файлы не выбраны error_email_to_must_be_entered: Нужно указать, на какую почту отправить письмо warning_file_already_locked: Файл уже заблокирован notice_file_locked: Файл заблокирован warning_file_not_locked: Файл не заблокирован notice_file_unlocked: Файл разблокирован error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Только пользователь, который заблокировал файл, может его разблокировать error_max_files_exceeded: "Ограничение для %{number} одновременно загружаемых файлов превышено" error_entry_project_does_not_match_current_project: Проект, которому принадлежит файл, не соответсвует текущему проекту notice_folder_created: Папка создана error_folder_creation_failed: Папку не удалось создать error_folder_title_must_be_entered: Нужно указать название папки notice_folder_deleted: Папка удалена error_folder_is_not_empty: Папка не пустая error_folder_title_is_already_used: Название папки уже используется notice_folder_details_were_saved: Описание папки было сохранено error_folder_is_locked: Папка заблокированa error_file_is_locked: Файл заблокирован notice_file_deleted: Файл удален error_at_least_one_revision_must_be_present: По крайней мере, одна редакция должна присутствовать notice_revision_deleted: Редакция удалена warning_one_of_files_locked: Один из файлов заблокирован notice_file_unlocked: Файл разблокирован notice_file_revision_created: Редакция файла создана notice_your_preferences_were_saved: Ваши настройки были сохранены notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved warning_folder_notifications_already_activated: Уведомления папки уже включены notice_folder_notifications_activated: Уведомления папки включены warning_folder_notifications_already_deactivated: Уведомления папки уже отключены notice_folder_notifications_deactivated: Уведомления папки отключены warning_file_notifications_already_activated: Уведомления файла уже включены notice_file_notifications_activated: Уведомления файла включены warning_file_notifications_already_deactivated: Уведомления файла уже отключены notice_file_notifications_deactivated: Уведомления файла отключены link_details: "Подробности %{title}" link_edit: "Редактировать %{title}" submit_create: Создать link_create_folder: Создать папку title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Выбрать/Снять все документы для того, чтобы скачать или отправить их по электронной почте title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: Выбрать/Снять все документы для восстановления или удаления link_title: Название link_size: Размер link_modified: Изменен link_ver: Версия link_author: Автор title_check_for_zip_download_or_email: Выберите документы, которые нужно скачать или отправить их по электронной почте title_check_for_restore_or_delete: Отметка удаления или восстановления title_delete: Удалить title_notifications_active_deactivate: "Уведомления включены: Отключить" title_notifications_not_active_activate: "Уведомления не включены: Включить" title_title_version_version_download: "Скачать %{title} версию %{version}" title_locked_by_user: "Заблокировано пользователем %{user}" title_locked_by_you: Заблокировано Вами title_waiting_for_approval: Ожидается на утверждение title_approved: Утверждено title_unlock_file: Разблокируйте файл, чтобы разрешить изменение его другими участниками title_lock_file: Заблокируйте файл, чтобы запретить его изменение другими участниками title_download_checked: Скачать выбранные файлы title_send_checked_by_email: Отправить выбранные файлы по электронной почте link_user_preferences: Ваши настройки DMSF проекта heading_send_documents_by_email: Отправить документы по электронной почте label_email_from: От label_email_to: Кому label_email_cc: CC label_email_subject: Тема label_email_documents: Документы label_email_body: Содержание label_email_send: Отправить title_notifications_active: Уведомления активны label_upload: Закачать heading_new_folder: Новая папка label_title: Заголовок label_description: Описание submit_save: Сохранить info_file_locked: Файл заблокирован! label_notifications: Уведомления select_option_default: По умолчанию select_option_deactivated: Отключено select_option_activated: Включено label_title_format: Формат заголовка text_title_format: "Document title format for download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - revision). Example: %t_%v" title_save_preferences: Сохранить настройки heading_revisions: Редакции title_download: Скачать title_delete_revision: Удалить редакцию label_created: Создан label_changed: Изменен info_changed_by_user: "%{changed} пользователем" label_filename: Имя файла label_mime: MIME-тип label_size: Размер heading_new_revision: Новая редакция option_version_same: Та же версия option_version_minor: Незначительные изменения option_version_major: Значительные изменения option_version_custom: Пользовательская label_new_content: Новое содержание label_maximum_files_upload: Максимальное количество файлов для загрузки note_maximum_number_of_files_uploaded: Ограничивает максимальное количество файлов, которое может быть загружено за один раз. 0 означает отсутствие ограничений. label_maximum_files_download: Максимальное количество файлов для скачивания note_maximum_number_of_files_downloaded: Ограничивает максимальное количество файлов, которое может быть скачано или отправлено по почте за один раз. 0 означает отсутствие ограничений. label_file_storage_directory: Каталог для хранения файлов label_index_database: Индексная база данных label_stemming_language: Язык для стемминга note_possible_values: Возможные значения note_pass_none_to_disable_stemming: "Укажите 'none' чтобы отключить стемминг" label_stem_strategy: Стратегия стемминга option_stem_none: Нет (По умолчанию) option_stem_some: Некоторые option_stem_all: Все label_stemming_description: Это контролирует как парсер запросов будет применять алгоритм стемминга. Значением по умолчанию есть STEM_NONE. Возможны следующие значения note_do_not_stem: Не выполнять никакого стемминга." note_stem_some: "Искать обусловленные формы терминов за исключением тех, которые начинаются с большой буквы, или следуют после определенных символов, или используются с операторами, которым нужна информация о позиции. Обусловленные термины имеют префикс 'Z'." note_stem_all: "Искать обусловленные формы всех слов (примечание: Префикс 'Z' не добавляется)." note_stemming_applied: Обратите внимание на то, что алгоритм стемминга применяется только к словам в вероятностных областях — логическое фильтрирует термины, которые никогда не обусловлены. label_default_notifications: Значение по умолчанию для уведомлений heading_uploaded_files: Загруженные файлы submit_commit: Зафиксировать link_documents: Документы permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Показывать загрзуки файлов в ленте активности permission_view_dmsf_file_revisions: Показывать изменение файлов в ленте активности permission_view_dmsf_folders: Просматривать папки permission_user_preferences: Настройки пользователя permission_view_dmsf_files: Просматривать документы permission_folder_manipulation: Управление папками permission_file_manipulation: Управление файлами permission_force_file_unlock: Разблокировка любых файлов permission_manage_workflows: Управление согласованиями permission_file_delete: Удаление документов label_file: Файл field_folder: Папка error_create_cycle_in_folder_dependency: создать циклическую зависимость в папке error_contains_invalid_character: содержит недопустимые символы error_file_commit_require_uploaded_file: Чтобы зафиксировать файл нужно для начала его загрузить warning_some_files_were_not_commited: "Некоторые файлы не были зафиксированы через ошибки валидации: %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: Пользователь не имеет нужных прав для удаления папки error_user_has_not_right_delete_file: Пользователь не имеет нужных прав для удаления файла notice_entries_deleted: Файлы удалены warning_some_entries_were_not_deleted: "Некоторые файлы не были удалены: %{entries}" title_delete_checked: Удалить выбранные документы title_items: элементы title_filename_for_download: Имя файла для скачиваемого архива label_number_of_folders: Папок label_number_of_documents: Документов error_file_storage_directory_does_not_exist: Каталог для хранения файлов не существует и не может быть создан error_file_can_not_be_created: Файл не может быть создан в каталоге хранения файлов error_wrong_zip_encoding: Неверная кодировка zip warning_xapian_not_available: Xapian не доступен menu_dmsf: Документы label_physical_file_delete: Физическое удаление файла user_is_not_project_member: Вы не являетесь участником проекта heading_access_downloads_emails: Скачивание / Отправка по почте heading_access_first: Первый heading_access_last: Последний label_dmsf_updated: Документ обновлен label_dmsf_downloaded: Документ скачан title_total_size_of_all_files: Общий размер всех файлов в этой папке project_module_dmsf: DMSF warning_no_project_to_copy_file_to: Не выбран проект, в который нужно скопировать файл comment_copied_from: "Скопировано из %{source}" notice_file_copied: Файл скопирован notice_file_moved: Файл перемещен field_target_project: Целевой проект field_target_folder: Целевая папка title_copy_or_move: Копировать/Переместить label_dmsf_folder_plural: Папки comment_moved_from: "Перемещен из %{source}" error_target_folder_same: Целевая папка и проект совпадают с текущими error_file_cannot_be_moved: Файл не может быть перемещен error_file_cannot_be_copied: Файл не может быть скопирован warning_no_project_to_copy_folder_to: Не выбран проект, в который нужно скопировать папку title_copy: Копировать error_folder_cannot_be_copied: Папка не может быть скопирована notice_folder_copied: Папка скопирована error_max_email_filesize_exceeded: "Вы превысили максимальный размер для отправки по электронной почте. (%{number} Мб)" note_maximum_email_filesize: "Ограничение максимального размера файла, который можно отправить по электронной почте. 0 означает отсутствие ограничений. Значение в мегабайтах." label_maximum_email_filesize: "Максимальный размер вложения в письме" header_minimum_filesize: "Ошибка файла." error_minimum_filesize: "Файла %{file} является пустым и он не будет прикреплен." parent_directory: "Родительская директория" note_webdav: "После включения, WebDAV можно найти по адресу %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]" label_webdav: "Функциональность WebDAV" label_dmsf_plural: "Скопировать файлы и папки (%{files} файлов в %{folders} папках)" warning_folder_already_locked: "Эта папка уже заблокирована" notice_folder_locked: "Папка была успешно заблокирована" warning_folder_not_locked: "К сожалению, папка не может быть заблокирована" notice_folder_unlocked: "Папка была успешно разблокирована" error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: "Только пользователь, который заблокировал папку, может её разблокировать" title_unlock_folder: "Разблокируйте папку, чтобы разрешить изменение её другими участниками" title_lock_folder: "Заблокируйте папку, чтобы запретить ёё изменение другими участниками" select_option_webdav_readonly: "Только для чтения" select_option_webdav_readwrite: "Чтение/Запись" label_webdav_strategy: "Стратегия WebDAV" note_webdav_strategy: "Позволяет администратору решить в каком режиме предоставить доступ к WebDAV для конечных пользователей (Только для чтения или Чтение+Запись)." error_unable_delete_dmsf_workflow: Невозможно удалить процесс согласование error_empty_note: Примечание не может быть пустым error_workflow_assign: Возникла ошибка при назначении error_cannot_start_workflow: Согласование не может быть запущено error_cannot_renumber_steps: Нумерация этапов не может быть изменена label_dmsf_workflow_new: Новый процесс согласования field_label_dmsf_workflow: Процесс согласования field_label_dmsf_workflow_name: Название процесса согласования label_dmsf_workflow_plural: Процессы согласования label_dmsf_workflow_plural_num: Процессы согласования (%{count}) label_dmsf_workflow_step: Шаг label_dmsf_workflow_step_plural: Шаги label_dmsf_workflow_approval: Утверждение label_dmsf_workflow_approval_plural: Утверждения label_dmsf: DMSF label_dmsf_wokflow_action_approve: Согласовать label_dmsf_wokflow_action_reject: Отклонить label_dmsf_wokflow_action_delegate: Делегировать label_dmsf_wokflow_action_assign: Назначить процесс согласования label_dmsf_wokflow_action_start: Запустить процесс согласования label_dmsf_workflow_add_approver: "Добавить нового согласующего с логической функцией:" label_or: или label_action: Действие label_note: Примечание title_none: Примечание title_rejection: Отклонение title_delegation: Делегирование title_assignment: Назначение title_start: Запуск title_dmsf_workflow_log: Протокол процесса согласования title_assigned: Назначен title_approval: Согласован title_rejected: Отклонен dmsf_and: AND dmsf_or: OR dmsf_new_step: Новый шаг dmsf_new_step_or_approver: Новый шаг или Новый согласующ message_dmsf_wokflow_note: Ваше примечание... info_revision: "r%{rev}" link_workflow: Согласование notice_workflow_started: Процесс согласования успешно запущен text_email_subject_approved: успешно завершен text_email_subject_rejected: отклонен text_email_subject_delegated: делегирован text_email_subject_requires_approval: ребует вашего участия text_email_subject_updated: обновлен text_email_subject_started: запущен text_email_finished_approved: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ был согласован." text_email_finished_rejected: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершился и документ был отклонен по причине '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что был делегирован по причине '%{notice}' и от Вас ожидается согласование." text_email_finished_step: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из шагов согласования и ожидает Вашего соглсования." text_email_finished_step_short: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что завершил один из шагов согласования." text_email_started: "Процесс согласования '%{name}' документа '%{filename}' только что начался и ожидает Вашего соглсования." text_email_to_proceed: Для продолжения поставьте отметку рядом с документом в text_email_to_see_history: Для просмотра истории согласования нажмите статус согласования документа в text_email_to_see_status: Для просмотра текущего статуса согласования нажмите статус согласования документа в title_create_link: Создать символическую ссылку label_link_from: Ссылка из label_link_to: Ссылка на label_notifications_on: Включить уведомления label_notifications_off: Отключить уведоления field_target_file: Исходный файл title_download_entries: Скачать записи label_external: Внешний label_link_name: Наименование ссылки label_link_external_url: URL label_target_folder: Целевая папка label_source_folder: Исходная папка label_target_project: Целевой проект label_source_project: Исходный проект text_email_doc_updated_subject: Документы обновлены text_email_doc_updated: только что обновил документы text_email_doc_follows: следующим образом text_email_doc_deleted_subject: Документы удалены text_email_doc_deleted: только что удалил документы label_links_only: только ссылки label_display_notified_recipients: Показывать получателей, получивших уведомление note_display_notified_recipients: Пользователь будет проинфмораирован о всех получателях, кому было направлено уведомление. warning_email_notifications: "Уведомление отправлено %{to}" link_trash_bin: Корзина title_restore: Восстановить notice_dmsf_file_restored: Документ был успешно восстановлен notice_dmsf_folder_restored: Папка была успешно восстановлена notice_dmsf_link_restored: Папка была успешно восстановлена title_restore_checked: Восстановить отмеченные error_parent_folder: "Родительская папка не существует" error_resource_or_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс (или родительская запись) заблокированы error_parent_locked: Невозможно выполнить блокировку - родительская запись заблокирована error_resource_locked: Невозможно выполнить блокировку - ресурс заблокирован error_lock_exclusively: Невозможно эксклюзивно заблокировать уже забловированный ресурс error_unlock_parent_locked: Разблокировка не удалась - родительская запись заблокирована field_dmsf_tree_view: Навигация по папкам в виде дерева label_dmsf_version: Версия locked_documents: Заблокированные документы open_approvals: Открытые согласования label_maximum_ajax_upload_filesize: Максимальный размер файла, загружаемого посредством AJAX note_maximum_ajax_upload_filesize: Превышает максимальный размер файла, загружаемого посредством интерфейса AJAX, для загрузки можно использовать стандартную форму Redmine. Размер указан в MB. label_classic: Обычный label_drag_drop: Перетаскивание error_maximum_upload_filecount: "Не более %{filecount} файла(ов) может быть загружено." label_public_urls: Public URLs valid to label_webdav: WebDAV label_full_text: Full-text search link_extension: Ext label_memcached_servers: Memcached server address text_memcached_servers: Only a single server is supported, if empty then caching is disabled. After changing this, the application must be restarted! label_webdav_ignore: Ignored files patterns note_webdav_ignore: A regular expresion with filenames to ignore by PUT requests.