# # Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Terrence Miller, Christian Wetting , Karel Pičman # # This file is part of Redmine DMSF plugin. # # Redmine DMSF plugin is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General # Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any # later version. # # Redmine DMSF plugin is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even # the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for # more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with Redmine DMSF plugin. If not, see # . de: dmsf: DMS # Custom fields tab title label_dmsf_file: DMS Dokument label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # E-Mail subject & Search options label_dmsf_file_revision_plural: Dokumentenversion label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentenzugriffe warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt error_email_to_must_be_entered: Es muss ein E-Mail-Empfänger angegeben werden. warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt notice_file_locked: Datei gesperrt warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt notice_file_unlocked: Datei freigegeben error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Nur der Benutzer, der die Datei gesperrt hat, kann sie auch wieder freigeben error_max_files_exceeded: "Grenze für %{number} gleichzeitig heruntergeladene Dateien überschritten" error_entry_project_does_not_match_current_project: Eingangsprojekt entspricht nicht aktuellem Projekt notice_folder_created: Ordner erstellt error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden notice_folder_deleted: Ordner gelöscht error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denken Sie sich etwas Neues aus. notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert error_folder_is_locked: Ordner ist gesperrt error_file_is_locked: Datei ist gesperrt notice_file_deleted: Datei gelöscht error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren notice_revision_deleted: Version gelöscht notice_revision_obsoleted: Revision veraltet warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt notice_your_preferences_were_saved: Ihre Einstellungen wurden gespeichert notice_your_preferences_were_not_saved: Ihre Einstellungen wurden nicht gespeichert warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert warning_folder_notifications_already_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon deaktiviert notice_folder_notifications_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen deaktiviert warning_file_notifications_already_activated: Dateibenachrichtigungen sind schon aktiviert notice_file_notifications_activated: Dateibenachrichtigungen aktiviert warning_file_notifications_already_deactivated: Dateibenachrichtigungen sind schon deaktiviert notice_file_notifications_deactivated: Dateibenachrichtigungen deaktiviert link_details: "%{title} Details" link_edit: "Bearbeite %{title}" link_create_folder: Ordner erstellen link_title: Titel link_size: Größe link_modified: Geändert link_ver: Version link_author: Autor title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. E-Mail title_check_for_restore_or_delete: Wähle für Rückstellen oder Löschen title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten" title_notifications_not_active_activate: "Benachrichtigungen sind nicht aktiv: Einschalten" title_title_version_version_download: "%{title} Version %{version} Download" title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}" title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung title_approved: Zugestimmt title_unlock_file: Hebe Sperre auf, um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen title_lock_file: Sperre, um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per E-Mail link_user_preferences: DMS Einstellungen heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per E-Mail label_email_from: Von label_email_to: An label_email_cc: CC label_email_subject: Betreff label_email_documents: Dateien label_email_body: Text label_email_send: Senden title_notifications_active: Benachrichtigungen sind aktiv label_upload: Upload heading_new_folder: Neuer Ordner label_title: Titel label_description: Beschreibung submit_save: Speichern info_file_locked: Datei ist gesperrt! label_notifications: Benachrichtigungen select_option_default: Voreinstellung select_option_deactivated: Aus select_option_activated: Ein label_title_format: Titelformat text_title_format: "Format für den Titel eines Dokuments beim erstmaligen Speichern (%t - Titel, %f - Datei, %d - Datum, %v - Version, %i - ID, %r - Revision). z.B.: %t_%v" title_save_preferences: Einstellungen speichern heading_revisions: Versionen title_download: Herunterladen title_delete_revision: Version löschen title_obsolete_revision: Veraltete Revision label_created: Erstellt label_changed: Geändert info_changed_by_user: "%{changed} von" label_filename: Dateiname label_mime: Mime label_size: Größe heading_new_revision: Neue Version option_version_same: Gleiche Version option_version_patch: Patchversion option_version_minor: Unterversion option_version_major: Hauptversion label_new_content: Neuer Inhalt note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die maximale Anzahl der Dateien, die auf einmal hochgeladen werden können. 0 bedeutet unbeschränkt. label_maximum_files_download: Maximal zulässige Anzahl der Dateien, die heruntergeladen werden können. note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die maximale Anzahl, der Dateien, die auf einmal heruntergeladen werden können. (per ZIP oder E-Mail). 0 bedeutet unbeschränkt. label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage label_index_database: Index Datenbank label_stemming_language: Stemming-Sprache note_possible_values: Mögliche Werte note_pass_none_to_disable_stemming: "schreibe 'none', um die Normalformreduktion zu unterdrücken" label_stem_strategy: Normalformreduktionsform option_stem_none: NICHTS (Voreinstellung) option_stem_some: MANCHES option_stem_all: ALLES text_stemming_info: "Dies kontrolliert wie der Parser den Stemming-Algorithmus anwendet. Der Standardwert ist 'NICHTS'. Die möglichen Werte sind: 'NICHTS' - Kein Stemming anwenden, 'MANCHES' - Suche nach Stammformreduktionen von Begriffen mit Ausnahme von Begriffen die mit Großbuchstaben starten oder die bestimmte Zeichen enthalten ('/@<>=*[{\"'), oder bei welchen mathematische Operatoren vorkommen. Begriffe in der Stammformreduktion weisen ein führendes 'Z' auf, 'ALLES' - Suche nach allen Stammformreduktionen von sämtlichen Begriffen (Hinweis: es ist kein führendes 'Z' vorhanden)." label_default_notifications: Standardmäßige Dateibenachrichtigungen heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien link_documents: Dateien permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Dokumentzugriffe in Aktivitäten anzeigen permission_view_dmsf_file_revisions: Dokumentversion in Aktivitäten anzeigen permission_view_dmsf_folders: Dateien und Ordner durchsuchen permission_user_preferences: Benutzereinstellungen permission_view_dmsf_files: Dateien anzeigen permission_folder_manipulation: Ordner bearbeiten permission_file_manipulation: Dateien bearbeiten permission_force_file_unlock: Erzwinge Aufhebung der Dateisperre permission_manage_workflows: Workflows verwalten permission_file_delete: Datei löschen permission_display_system_folders: Systemordner anzeigen permission_file_approval: Dateien freigeben permission_email_documents: E-Mailversand von Dokumenten label_file: Datei field_folder: Ordner error_file_commit_require_uploaded_file: Das Hinzufügen erfordet eine hochgeladene Datei warning_some_files_were_not_committed: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht hinzugefügt: %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht den Ordner zu löschen. error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen. notice_entries_deleted: Einträge löschen warning_some_entries_were_not_deleted: "Einige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}" title_delete_checked: Löschen ausgewählt title_items: Objekte title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden label_number_of_folders: Ordner label_number_of_documents: Dokumente error_file_storage_directory_does_not_exist: Der Dateiablageordner existiert nicht auf dem Server und kann nicht erstellt werden. error_file_can_not_be_created: Datei kann nicht in dem gewählten Ordner erstellt werden. error_wrong_zip_encoding: Falsche ZIP-Kodierung warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung menu_dmsf: DMS # Project tab title label_physical_file_delete: Datei physisch löschen user_is_not_project_member: Sie sind kein Projektmitglied heading_access_downloads_emails: Downloads oder E-Mailversand heading_access_first: Erste heading_access_last: Letzte label_dmsf_updated: aktualisiert label_dmsf_downloaded: gespeichert title_total_size_of_all_files: Gesamtgröße aller Dateien in diesem Ordner project_module_dmsf: DMS # Project module name warning_no_project_to_copy_file_to: Kein Projekt, in das die Datei kopiert werden kann. comment_copied_from: "Kopiert aus %{source}" field_target_project: Zielprojekt field_target_folder: Zielordner title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben label_dmsf_folder_plural: DMS Ordner # Search options comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}" error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind unverändert. title_copy: Kopieren error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)" note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge, die per E-Mail verschickt werden können. 0 bedeutet keinen Limit. Angabe in MB. label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße. error_minimum_filesize: "Die Datei %{file} ist 0 Bytes groß und wird deswegen nicht angehängt." parent_directory: übergeordnetes Verzeichnis note_webdav: "Nach der Aktivierung von WebDav kann der Dienst über die URL %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] erreicht werden." label_copy_dmsf: "Kopieren von Dateien und Ordnern (%{files} Dateien in %{folders} Ordnern)" label_copy_only_dmsf_folders: "Kopieren nur von Ordnern (%{folders})" warning_folder_already_locked: Dieser Ordner ist bereits gesperrt notice_folder_locked: Der Ordner wurde erfolgreich gesperrt warning_folder_not_locked: Der Ordner konnte nicht gesperrt werden notice_folder_unlocked: Der Ordner wurde erfolgreich entsperrt error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: Sie haben keine Berechtigung zur Entsperrung des Ordners title_unlock_folder: Ordner zur Bearbeitung durch andere Benutzer entsperren title_lock_folder: Ordner zum Schutz vor Bearbeitung durch andere Benutzer sperren select_option_webdav_readonly: nur Lesen select_option_webdav_readwrite: Lesen/Schreiben label_webdav_strategy: Webdav Strategie note_webdav_strategy: Erlaubt dem Administrator den Wechsel der WebDav Rolle für die Endbenutzer zwischen Nur-Lesen oder Lesen-und-Schreiben. error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden label_dmsf_workflow_new: Neuer Genehmigungs-Workflow field_label_dmsf_workflow: Genehmigungs-Workflow field_label_dmsf_workflow_name: Genehmigungs-Workflow Name label_dmsf_workflow_plural: Genehmigungs-Workflows label_dmsf_workflow_plural_num: Kopieren Genehmigungs-Workflows (%{count}) label_dmsf_workflow_step: Schritt label_dmsf_workflow_step_plural: Schritte label_dmsf_workflow_approval_plural: Genehmigungen label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen label_dmsf_wokflow_action_delegate: Delegieren an label_dmsf_wokflow_action_assign: Weisen Sie einen Genehmigungs-Workflow zu label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow label_dmsf_workflow_add_approver: "Fügen Sie einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:" label_or: oder label_action: Aktion label_note: Notiz title_none: Kein Workflow title_rejection: Ablehnung title_delegation: Delegierung title_assignment: Workflow zuordnen title_start: Workflow starten title_dmsf_workflow_log: Genehmigungs-Workflow Verlauf title_assigned: Zugewiesen title_approval: Dokument genehmigen title_rejected: Abgelehnt title_obsolete: Veraltet dmsf_and: UND dmsf_or: ODER dmsf_new_step: Neuer Schritt dmsf_new_step_or_approver: Neuer Schritt oder Neuer Genehmiger message_dmsf_wokflow_note: Ihre Notiz... info_revision: "r %{rev}" link_workflow: Workflow notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet text_email_subject_approved: genehmigt text_email_subject_rejected: abgelehnt text_email_subject_delegated: delegiert text_email_subject_requires_approval: benötigt Ihre Genehmigung text_email_subject_updated: bearbeitet text_email_subject_started: gestartet text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen und die Datei wurde genehmigt." text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an Sie delegiert, weil: '%{notice}' und weil Ihre Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird." text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade einen Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt." text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade einen Genehmigungsschritt abgeschlossen." text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt." text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicken Sie auf das Häckchen neben der Datei in text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus zur Datei in text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus zur Datei in title_create_link: Verknüpfung anlegen label_link_from: Verknüpfung anlegen label_link_to: Verknüpfung anlegen label_notifications_on: Benachrichtigungen ein label_notifications_off: Benachrichtigungen aus field_target_file: Quelldatei title_download_entries: Downloads anzeigen label_external: Extern label_internal: Internal label_link_name: Name der Verknüpfung field_external_url: URL label_target_folder: Zielordner label_source_folder: Quellordner label_target_project: Zielprojekt label_source_project: Quellprojekt text_email_doc_updated_subject: Dokumente wurden aktualisiert text_email_doc_updated: hat folgende Dokumente bearbeitet text_email_doc_follows: wie folgt text_email_doc_deleted_subject: Dokumente wurden gelöscht text_email_doc_deleted: hat folgende Dokumente gelöscht label_links_only: nur Verknüpfungen label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger note_display_notified_recipients: Der Benutzer wird darüber informiert, wer die Empfänger der E-Mail-Benachrichtigungen sind. warning_email_notifications: "E-Mailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}" link_trash_bin: Papierkorb title_restore: Wiederherstellen notice_dmsf_file_restored: Das Dokument konnte erfolgreich wiederhergestellt werden. notice_dmsf_folder_restored: Der Ordner konnte erfolgreich wiederhergestellt werden. notice_dmsf_link_restored: Der Link konnte erfolgreich wiederhergestellt werden. title_restore_checked: Wiederherstellung geprüft error_parent_folder: "Der übergeordnete Ordner existiert nicht" error_resource_or_parent_locked: Sperrung nicht möglich - die Ressource ist bereits gesperrt error_parent_locked: Sperrung nicht möglich - die übergeordnete Ressource ist bereits gesperrt error_resource_locked: Sperrung nicht möglich - die Ressource ist bereits gesperrt error_lock_exclusively: Exklusive Sperrung nicht möglich - die Ressource ist bereits gesperrt error_unlock_parent_locked: Entsperrung fehlgeschlagen - übergeordnete Ressource ist gesperrt label_dmsf_version: Version locked_documents: Gesperrte Dateien open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows watched_documents: Beobachtene Dokumente error_maximum_upload_filecount: "Es können nicht mehr als %{filecount} Datei(en) hochgeladen werden." label_public_urls: Öffentliche URLs gültig bis label_webdav: WebDAV label_full_text: Volltext-Suche link_extension: Ext label_webdav_ignore: Zu ignorierende Dateien note_webdav_ignore: Regulärer Ausdruck (regular expression) mit Dateinamen, die bei PUT-Requests ignoriert werden. label_document_url: Url label_last_revision_id: Revision label_webdav_disable_versioning: Keine Versionen erstellen bei note_webdav_disable_versioning: Regulärer Ausdruck (regular expression) bei denen die Datei-Versionierung ausgeschaltet wird. Die Standardeinstellung berücksichtigt temporäre Dateien von MS Office. label_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente gesperrt halten note_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente werden nach der Genehmigung gesperrt gelassen note_global: (global) field_dmsf_not_inheritable: Nicht vererbbar label_webdav_use_project_names: Projektname für den Projektordner verwenden note_webdav_use_project_names: Anstelle der Projektkennung wird der Projektname als Projektordner im Dateisystem verwendet. label_last_approver: Letzter Genehmiger label_act_as_attachable: DMS Anhänge note_dmsf_act_as_attachable: Erlaubt das Hinzufügen von Dokumenten zu anderen Objekten (z.B. Tickets) label_user_search_add: Benutzer suchen label_dmsf_attachments: DMS Anhänge label_basic_attachments: Dateianhänge label_email_from_override: Von text_email_from_override: Der angemeldete Benutzer label_email_reply_to: Antwort an label_enable_cjk_ngrams: Aktiviere die Erstellung von n-grams aus Koreanischen Texten text_enable_cjk_ngrams: "Mit dieser Aktivierung werden Koreanische Zeichenfolgen in Monograms and Bigrams zerlegt. Monograms enthalten Informationen zur Position. Nicht-Koreanische Zeichenfolgen werden in Wörter zerlegt. Die entsprechende Option muss beim Indexieren verwendet werden, z.B. XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Schnelle Verknüpfung text_dmsf_fast_links_info: Ermöglicht durch Eingabe der Ordner-ID auf einfache Art und Weise eine Verknüpfung auf den Zielordner zu erstellen. label_dmsf_permissions: Zugriff ausschließlich erlaubt für label_inherited_permissions: Zugriff vererbt für button_edit_content: Dokument bearbeiten field_workflow: Workflow field_modified: Datum field_updated: Datum field_count: Anzahl Downloads field_first_at: Erste field_last_at: Letzte field_size: Größe field_locked: Gesperrt label_add_width: Zugeben mit dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriere 1b Datei für Authorisierung dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV plugin text_not_empty: Der Ordner ist nicht leer. label_scroll_down: Runterscrollen note_webdav_disabled: WebDAV ist deaktiviert. Administrator kontaktieren. dmsf_copy: "Kopie (%{n})" label_empty_trash_bin: Papierkorb leeren label_dmsf_projects_as_subfolders: Unterprojekte als Unterordner note_dmsf_projects_as_subfolders: Unterprojekte als Unterordner in die DMS View hinzufügen only_approval_zero_minor_version: Genehmigungen nur für Unterversion Null title_assignment_minor: Zuordnung nicht gestattet, Unterversion muss Null lauten title_start_minor: Start nicht erlaubt, Unterversion muss Null lauten title_approval_minor: Genehmigung nicht erlaubt, Unterversion muss Null lauten label_project_watchers: Beobachter label_dmsf_folder_watchers: Beobachter label_dmsf_file_watchers: Beobachter label_dmsf_watched: Beobachtete Dokumente label_dmsf_legacy_notifications: DMS Dokument oder Verzeichnis aktualisiert permission_view_dmsf_folder_watchers: Liste der Beobachter von Verzeichnissen ansehen permission_add_dmsf_folder_watchers: Beobachter von Verzeichnissen hinzufügen permission_delete_dmsf_folder_watchers: Beobachter von Verzeichnissen löschen permission_view_dmsf_file_watchers: Liste der Beobachter eines Dokuments ansehen permission_add_dmsf_file_watchers: Beobachter von Dokumenten hinzufügen permission_delete_dmsf_file_watchers: Beobachter von Dokumenten löschen permission_view_project_watchers: Liste der Beobachter vom DMS ansehen permission_add_project_watchers: Beobachter vom DMS hinzufügen permission_delete_project_watchers: Beobachter vom DMS löschen label_dmsf_new_top_level_document: Neues DMS-Dokument auf oberster Ebene hinzufügen label_dmsf_new_top_level_folder: Neues DMS-Verzeichnis auf oberster Ebene hinzufügen label_dmsf_max_notification_receivers_info: Maximale Anzahl von E-Mail-Empfängern note_dmsf_max_notification_receivers_info: Begrenzt die Anzahl der angezeigten Empfänger von E-Mail-Benachrichtigungen. label_dmsf_office_bin: LibreOffice Binärdatei note_dmsf_office_bin: "Eine Binärdatei zum Umwandeln von Office-Dokumenten in ein PDF, um so eine Vorschau anzeigen zu können. Wenn Sie keine Vorschau anzeigen lassen möchten, geben Sie einen leeren String ein: ''. Der Server muss neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird." note_dmsf_office_bin_not_available: "LibreOffice's Binärdatei für die Kommandozeile '%{value}' ist nicht verfügbar." label_dmsf_columns: DMS Spalten label_column_id: ID label_column_title: Titel label_column_size: Größe label_column_modified: Geändert label_column_version: Version label_column_workflow: Workflow label_column_author: Autor label_column_description: Beschreibung label_column_comment: Kommentar label_dmsf_global_menu_disabled: Globales DMS Menü deaktiviert note_dmsf_global_menu_disabled: Falls ja, wird das DMS Menüelement im Top Menü nicht erscheinen. error_dmsf_workflow_assigned: Der verwendete Genehmigungs-Workflow kann weder bearbeitet noch gelöscht werden. label_empty_minor_version_by_default: Leere Unterversion als Standard text_email_doc_downloaded_subject: Dokumenten wurden herunterladen text_email_doc_downloaded: hat folgende Dokumente herunterladen field_default_dmsf_query: Standard-DMS-Abfrage field_receive_download_notification: Benachrichtigung über heruntergeladene Dokumente label_remove_original_documents_module: Original Projektmodule Dokumente entfernen text_fulltext_search: 'Full-text Suche in Dokumente fordert die Existenz %{cmd1} and %{cmd2} auf dem Server.' notice_entries_copied: Kopieren ist gelungen notice_entries_moved: Verschieben ist gelungen label_dmsf_file_revision: DMS Dokument Rev. error_not_supported_image_format: Nicht unterstütztes Bildformat error_not_supported_video_format: Nicht unterstütztes Videoformat label_webdav_authentication: WebDAV Authentifizierung note_webdav_authentication: Die Basis-Authentifizierungsmethode gilt als unsicher und wird daher von einigen Clients blockiert Die Digest-Authentifizierung basiert auf einem automatisch generierten Digest. Die Benutzer verwenden ihre Anmeldung und ihr Kennwort zur Authentifizierung auch in ihren WebDAV-Clients. label_dmsf_webdav_digest_created_on: "DMS WebDAV Digest vor %{value} erstellt" label_missing_dmsf_webdav_digest: DMS WebDAV Digest fehlt label_dmsf_webdav_digest: DMS WebDAV Digest text_dmsf_webdav_digest_reset: Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um einen neuen DMS WebDAV Digest zu generieren. notice_webdav_digest_reset: Ihr DMS WebDAV Digest wurde zurückgesetzt. label_dmsf_commit: Commit label_dmsf_upload_commit: Hochladen und Commit notice_search_in_subfolders: Die Suche in Unterordnern ist nicht rekursiv. Für eine rekursive Suche gehen Sie auf die oberste Ebene. easy_pages: modules: dmsf_locked_documents: Von mir gesperrte Dokumente dmsf_open_approvals: Offene Genehmigungen dmsf_watched_documents: Meine beobachteten Dokumente module_category: easy_dms: Easy DMS activerecord: errors: messages: error_contains_invalid_character: enthält ungültige Zeichen