# encoding: utf-8 # # Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Copyright © 2011 Vít Jonáš # Copyright © 2012 Daniel Munn # Copyright © 2011-20 Karel Pičman # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. pt-BR: dmsf: DMS # Custom fields tab title label_dmsf_file_plural: DMS Arquivos # Email subject & Search options label_dmsf_file_revision_plural: Revisões dos Arquivos label_dmsf_file_revision_access_plural: Acessos aos Arquivos warning_no_entries_selected: É necessário selecionar um arquivo ou pasta error_email_to_must_be_entered: Destinatário não pode ficar em branco warning_file_already_locked: Arquivo já bloqueado notice_file_locked: Arquivo bloqueado warning_file_not_locked: Arquivo não bloqueado notice_file_unlocked: Arquivo desbloqueado error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Apenas o usuário que bloqueou o arquivo pode desbloqueá-lo error_max_files_exceeded: "Limite %{number} para arquivo baixados automaticamente" error_entry_project_does_not_match_current_project: "Projeto de entrada não corresponde ao projeto atual" notice_folder_created: Pasta criada error_folder_creation_failed: Erro na criação da pasta error_folder_title_must_be_entered: Título deve ser digitado notice_folder_deleted: Pasta deletada error_folder_is_not_empty: Pasta não está vazia error_folder_title_is_already_used: Título já utilizado notice_folder_details_were_saved: Pasta atualizada error_folder_is_locked: Pasta está bloqueada error_file_is_locked: Arquivo está bloqueado notice_file_deleted: Arquivo excluído error_at_least_one_revision_must_be_present: Deve existir pelo menos uma revisão notice_revision_deleted: Revisão excluída notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted warning_one_of_files_locked: Um dos arquivos bloqueados notice_file_revision_created: Revisão do arquivo criado notice_your_preferences_were_saved: Suas atualizações foram salvas notice_your_preferences_were_not_saved: Suas preferências não foram salvas warning_folder_notifications_already_activated: Notificações de pasta atualizadas notice_folder_notifications_activated: Notificações da pasta ativas warning_folder_notifications_already_deactivateNd: Notificações da pasta desativadas notice_folder_notifications_deactivated: Notificações da pasta desativadas warning_file_notifications_already_activated: Notificações de arquivo ativadas notice_file_notifications_activated: Notificações de arquivo ativadas warning_file_notifications_already_deactivated: Notificações de arquivo já desativadas notice_file_notifications_deactivated: Notificações de arquivo desativadas link_details: "%{title} detalhes" link_edit: "Editar %{title}" submit_create: Criar link_create_folder: Criar pasta link_title: Taxonomia link_size: Tamanho do arquivo link_modified: Última modificação link_ver: Revisão link_author: Autor title_check_for_zip_download_or_email: Marcar para download ou enviar por e-mail title_check_for_restore_or_delete: Marcar para restaurar ou excluir title_notifications_active_deactivate: "Notificações ativas: Desativar" title_notifications_not_active_activate: "Notificações não ativas: Ativar" title_title_version_version_download: "%{title} revisão %{version} download" title_locked_by_user: "Bloqueado por %{user}" title_locked_by_you: Bloqueado por você title_waiting_for_approval: Aguardando aprovação title_approved: Aprovado title_unlock_file: Clique aqui para permitir alterações por outro usuário title_lock_file: Clique aqui para impedir alterações por outro usuário title_download_checked: Download em arquivo compactado title_send_checked_by_email: Enviar por e-mail link_user_preferences: Suas preferências de projeto DMSF heading_send_documents_by_email: Enviar documentos por e-mail label_email_from: Remetente label_email_to: Destinatário label_email_cc: CC label_email_subject: Assunto label_email_documents: DMS label_email_body: Descrição label_email_send: Enviar title_notifications_active: Notificações Ativas label_upload: Envio heading_new_folder: Nova Pasta label_title: Taxonomia label_description: Descrição submit_save: Salvar info_file_locked: Arquivo bloqueado! label_notifications: Notificações select_option_default: Padrão select_option_deactivated: Desativado select_option_activated: Ativado label_title_format: 'Formato do Título' text_title_format: "Formato do título do documento para download (%t - título, %f - arquivo, %d - data, %v - versão, %i - ID, %r - revisão). Exemplo: %t_%v" title_save_preferences: Salvar preferências heading_revisions: Revisões title_download: Download title_delete_revision: Revisão excluída title_obsolete_revision: Obsolete revision label_created: Criado label_changed: Alterado info_changed_by_user: "%{changed} por" label_filename: Nome do arquivo label_mime: Extensão do arquivo label_size: Tamanho heading_new_revision: Nova revisão option_version_same: Mesma option_version_minor: Minor option_version_major: Major option_version_custom: Personalizado label_new_content: Novo conteúdo label_maximum_files_download: Máximo de download de arquivos note_maximum_number_of_files_downloaded: Limite máximo de arquivos para download ou envio por e-mail de uma única vez. label_file_storage_directory: Diretório de armazenamento de arquivos label_index_database: Index database label_stemming_language: Stemming language note_possible_values: Valores possíveis note_pass_none_to_disable_stemming: "Passe 'none' para desabilitar derivação" label_stem_strategy: Stem strategy option_stem_none: Stem none (default) option_stem_some: Stem some option_stem_all: Stem all text_stemming_info: "This controls how the query parser will apply the stemming algorithm. The default value is STEM_NONE. The possible values are: STEM_NONE - Don't perform any stemming, STEM_SOME - Search for stemmed forms of terms except for those which start with a capital letter, or are followed by certain characters (currently:'/@<>=*[{\"'), or are used with operators which need positional information. Stemmed terms are prefixed with 'Z', STEM_ALL - Search for stemmed forms of all words (note: no 'Z' prefix is added)." label_default_notifications: Notificações padrões de arquivo heading_uploaded_files: Arquivos enviados submit_commit: Salvar link_documents: DMS permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Ver downloads no fluxo de Atividades permission_view_dmsf_file_revisions: Ver revisões no fluxo de Atividades permission_view_dmsf_folders: Browse documentos permission_user_preferences: Preferências do usuário permission_view_dmsf_files: Ver documentos permission_folder_manipulation: Manipulação de pastas permission_file_manipulation: Manipulação de arquivos permission_force_file_unlock: Forçar desbloqueio do arquivo permission_manage_workflows: Administrar workflows permission_file_delete: Excluir arquivos permission_display_system_folders: Display system folders permission_file_approval: File approval permission_email_documents: Email documents label_file: Arquivo field_folder: Pasta error_file_commit_require_uploaded_file: É necessário carregar um arquivo warning_some_files_were_not_commited: "O(s) arquivo(s) não foram salvos: %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: "Usuário não possui permissão para excluir pastas" error_user_has_not_right_delete_file: "Usuário não possui permissão para excluir arquivos" notice_entries_deleted: Excluído com sucesso warning_some_entries_were_not_deleted: "Não foi possível excluir os seguintes arquivos: %{entries}" title_delete_checked: Excluir documento ou arquivo selecionado title_number_of_files_in_directory: Número de arquivos no diretório title_filename_for_download: Nome do arquivo utilizado para for download ou arquivo compactado label_number_of_folders: Pastas label_number_of_documents: Documentos error_file_storage_directory_does_not_exist: "O diretório de armazenamento de arquivo não existe e não pode ser criado" error_file_can_not_be_created: "O arquivo não pode ser criado" error_wrong_zip_encoding: Código Zip errado warning_xapian_not_available: Xapian não disponível menu_dmsf: DMS label_physical_file_delete: Excluir fisicamente arquivo user_is_not_project_member: Você não é um membro do projeto heading_access_downloads_emails: Downloads/Emails heading_access_first: Primeiro heading_access_last: Último label_dmsf_updated: Updated label_dmsf_downloaded: Downloaded title_total_size_of_all_files: Tamanho total de todos os arquivos nesta pasta project_module_dmsf: DMS warning_no_project_to_copy_file_to: Nenhum projeto para cópia do arquivo comment_copied_from: "Copiado de %{source}" field_target_project: Projeto de destino field_target_folder: Pasta de destino title_copy_or_move: Copiar / Mover label_dmsf_folder_plural: DMS Pastas # Search options comment_moved_from: "Mover de %{source}" error_target_folder_same: A pasta e o projeto alvo são os mesmos que os atuais title_copy: Copiar error_max_email_filesize_exceeded: "Você excedeu o tamanho máximo do arquivo para enviar via e-mail. (%{number} MB)" note_maximum_email_filesize: Limita o tamanho máximo de arquivos que pode ser enviado por e-mail. 0 significa ilimitado. O número está em MB. label_maximum_email_filesize: Tamanho máximo do anexo de e-mail header_minimum_filesize: Erro de arquivo. error_minimum_filesize: "O arquivo %{file} é 0 bytes e não será anexado." parent_directory: Diretório Pai note_webdav: "Webdav uma vez habilitado pode ser encontrado em %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]" label_dmsf_plural: "Copiar documentos e pastas (%{files} documentos em %{folders} pastas)" warning_folder_already_locked: Esta pasta já está bloqueada notice_folder_locked: A pasta foi bloqueada com sucesso warning_folder_not_locked: A pasta não pode ser bloqueada notice_folder_unlocked: A pasta foi desbloqueada com sucesso error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: Você não está autorizado a desbloquear esta pasta title_unlock_folder: Clique aqui para desbloquear e permitir alterações por outros usuários title_lock_folder: Clique aqui para impedir alterações por outros usuários select_option_webdav_readonly: Read-only select_option_webdav_readwrite: Read/Write label_webdav_strategy: Webdav strategy note_webdav_strategy: Permite que o administrador decida se o webdav é uma plataforma read-only ou read-write para usuários finais. error_unable_delete_dmsf_workflow: Não foi possível excluir o workflow error_empty_note: "No caso de reprovação o preenchimento do camo notas é obrigatório" error_workflow_assign: Ocorreu um erro ao atribuir workflow error_cannot_start_workflow: "Workflow não pode ser iniciado" error_cannot_renumber_steps: "Os passos não podem ser renumerados" label_dmsf_workflow_new: Novo workflow de aprovação field_label_dmsf_workflow: Workflow de aprovação field_label_dmsf_workflow_name: Nome do workflow de aprovação label_dmsf_workflow_plural: Workflows de aprovação label_dmsf_workflow_plural_num: Workflows de aprovação(%{count}) label_dmsf_workflow_step: Passo label_dmsf_workflow_step_plural: Passos label_dmsf_workflow_approval_plural: Aprovações label_dmsf_wokflow_action_approve: Aprovar label_dmsf_wokflow_action_reject: Reprovar label_dmsf_wokflow_action_delegate: Atribuir para label_dmsf_wokflow_action_assign: Atribuir workflow de aprovação label_dmsf_wokflow_action_start: Iniciar workflow label_dmsf_workflow_add_approver: "Adicionar uma nova função lógica de aprovação:" label_or: ou label_action: Ação label_note: Observação title_none: Nenhum title_rejection: Rejeição title_delegation: Delegação title_assignment: Atribuição title_start: Iniciado title_dmsf_workflow_log: Registro do workflow de aprovação title_assigned: Atribuído title_approval: Aprovado title_rejected: Rejeitado title_obsolete: Obsolete dmsf_and: E dmsf_or: OU dmsf_new_step: Novo passo dmsf_new_step_or_approver: Novo passo ou Novo aprovador message_dmsf_wokflow_note: Sua observação... info_revision: "r%{rev}" link_workflow: Workflow notice_workflow_started: Workflow de aprovação foi iniciado com êxito text_email_subject_approved: aprovado text_email_subject_rejected: reprovado text_email_subject_delegated: atribuído para text_email_subject_requires_approval: requer sua aprovação text_email_subject_updated: atualizado text_email_subject_started: iniciado text_email_finished_approved: "O workflow de aprovação'%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi finalizado e o documento foi aprovado." text_email_finished_rejected: "O workflow de aprovação '%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi finalizado e o documento foi reprovado devido a '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "O workflow de aprovação '%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi atribuido pois '%{notice}' e está aguardando a sua aprovação na etapa atual." text_email_finished_step: "O workflow de aprovação '%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi aprovado na etapa anterior e está aguardando a sua aprovação na etapa atual." text_email_finished_step_short: "O workflow de aprovação '%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi aprovado em uma das suas etapas de aprovação." text_email_started: "O workflow de aprovação '%{name}' definido para o documento '%{filename}' foi iniciado e está aguardando a sua aprovação na etapa atual." text_email_to_proceed: Para dar continuidade ao fluxo, clique no íncone ao lado do documento text_email_to_see_history: Para visualizar o histórico de workflow de aprovação clique no status do workflow disponível ao lado do documento text_email_to_see_status: Para visualizar o status atual do workflow de aprovação, clique no status de fluxo de trabalho do documento title_create_link: Crie um link simbólico label_link_from: Link de label_link_to: Link para label_notifications_on: Ativar Notificações label_notifications_off: Desativar Notificações field_target_file: Arquivo fonte title_download_entries: Download entries label_external: External label_internal: Internal label_link_name: Link name field_external_url: URL label_target_folder: Target folder label_source_folder: Source folder label_target_project: Target project label_source_project: Source project text_email_doc_updated_subject: Documentos atualizados text_email_doc_updated: atualizou os documentos da área text_email_doc_follows: as follows text_email_doc_deleted_subject: Exclusão de documentos text_email_doc_deleted: deletou os documentos da área label_links_only: links apenas label_display_notified_recipients: Mostrar destinatários notificados note_display_notified_recipients: O usuário será informado sobre todos os destinatários que enviou a notificação por e-mail. warning_email_notifications: "Notificações de e-mail enviadas para %{to}" link_trash_bin: Lixeira title_restore: Restaurar notice_dmsf_file_restored: O documento foi restaurado com sucesso notice_dmsf_folder_restored: A pasta foi restaurada com sucesso notice_dmsf_link_restored: O link foi restaurado com sucesso title_restore_checked: Restaurar pasta ou arquivo error_parent_folder: "A pasta de pai não existe" error_resource_or_parent_locked: Não é possível completar o bloqueio - recurso (ou pai) está bloqueado error_parent_locked: Não é possível completar o bloqueio - o recurso pai está bloqueado error_resource_locked: Não foi possível concluir o bloqueio - o recurso está bloqueado error_lock_exclusively: Não é possível bloquear exclusivamente um recurso já bloqueado error_unlock_parent_locked: Falha no desbloqueio - o recurso pai está bloqueado label_dmsf_version: Versão locked_documents: Documentos bloqueados open_approvals: Aprovações abertas error_maximum_upload_filecount: "Não mais que %{filecount} arquivo(s) pode(m) ser carregado(s)." label_public_urls: URLs públicas válidas para label_webdav: WebDAV label_full_text: Full-text search link_extension: Ext label_webdav_ignore: Modelo de arquivos ignorados note_webdav_ignore: Uma expressão regular com nomes de arquivos para serem ignorados por requisições PUT. label_document_url: Url label_last_revision_id: Revisão label_webdav_disable_versioning: Não há modelo de arquivos de versão note_webdav_disable_versioning: Uma expressão regular que desabilita o controle de versão para os arquivos correspondentes. O modelo padrão corresponde aos arquivos temporários criados pelo MsOffice. label_dmsf_keep_documents_locked: Manter documentos bloqueados note_dmsf_keep_documents_locked: Documentos serão mantidos bloqueados quando aprovados note_global: (global) field_dmsf_not_inheritable: Não herdável label_webdav_use_project_names: Use o nome do projeto para a pasta do projeto note_webdav_use_project_names: Use nomes de projetos em vez de identificador de projeto para pastas de projeto. label_last_approver: Last approver label_act_as_attachable: Atuar como anexo note_dmsf_act_as_attachable: Permite anexar documentos a objetos, por exemplo, issues. label_user_search_add: Search for user to add label_dmsf_attachments: DMS Attachments label_basic_attachments: Basic Attachments label_tmpdir: Temporary file path error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created" error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory" label_email_from_override: From text_email_from_override: The user currently logged in label_email_reply_to: Reply-to label_enable_cjk_ngrams: Enable generation of n-grams from CJK text text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, spans of CJK characters are split into unigrams and bigrams, with the unigrams carrying positional information. Non-CJK characters are split into words as normal. The corresponding option needs to have been used at index time. e.g: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Fast links text_dmsf_fast_links_info: You will be able to manually enter a target folder's ID when creating links in order to speed up the process of creating links. label_inherited_permissions: Inherited permissions button_edit_content: Edit content field_workflow: Workflow field_modified: Updated easy_pages: modules: dmsf_locked_documents: My locked documents dmsf_open_approvals: My open approvals module_category: easy_dms: Easy DMS activerecord: errors: messages: error_contains_invalid_character: Contém caracteres inválidos