# Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Copyright (C) 2011 Terrence Miller # Copyright (C) 2013 Christian Wetting # Copyright (C) 2011-15 Karel Pičman # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. de: dmsf: DMS label_dmsf_file_plural: DMS warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt error_email_to_must_be_entered: Es muss ein Email-Empfänger angegeben werden. warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt notice_file_locked: Datei gesperrt warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt notice_file_unlocked: Datei freigegeben error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Nur der Benutzer, der die Datei gesperrt hat, kann sie auch wieder freigeben error_max_files_exceeded: "Grenze für %{number} gleichzeitig heruntergeladene Dateien überschritten" error_entry_project_does_not_match_current_project: Eingangsprojekt entspricht nicht aktuellem Projekt notice_folder_created: Ordner erstellt error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden notice_folder_deleted: Ordner gelöscht error_folder_is_not_empty: Ordner ist nicht leer error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denk dir was Neues aus. notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert error_folder_is_locked: Order ist gesperrt error_file_is_locked: Datei ist gesperrt notice_file_deleted: Datei gelöscht error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren notice_revision_deleted: Version gelöscht warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt notice_file_unlocked: Dateisperre gelöst notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt notice_your_preferences_were_saved: Deine Einstellungen wurden gespeichert warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert warning_folder_notifications_already_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon deaktiviert notice_folder_notifications_deactivated: Ordnerbenachrichtigungen deaktiviert warning_file_notifications_already_activated: Dateibenachrichtigungen sind schon aktiviert notice_file_notifications_activated: Dateibenachrichtigungen aktiviert warning_file_notifications_already_deactivated: Dateibenachrichtigungen sind schon deaktiviert notice_file_notifications_deactivated: Dateibenachrichtigungen deaktiviert link_details: "%{title} Details" link_edit: "Bearbeite %{title}" submit_create: Erstellen link_create_folder: Ordner erstellen title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Wähle alle/keine für ZIP-Download bzw. Email title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: Wähle alle/keine für Rückstellen oder Löschen link_title: Titel link_size: Größe link_modified: Geändert link_ver: Version link_author: Autor title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. Email title_check_for_restore_or_delete: Wähle für Rückstellen oder Löschen title_delete: Löschen title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten" title_notifications_not_active_activate: "Benachrichtigungen sind nicht aktiv: Einschalten" title_title_version_version_download: "%{title} Version %{version} Download" title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}" title_locked_by_you: Gesperrt von dir title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung title_approved: Zugestimmt title_unlock_file: Hebe Sperre auf um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen title_lock_file: Sperre um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per Email link_user_preferences: Deine Einstellungen heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per Email label_email_from: Von label_email_to: An label_email_cc: CC label_email_subject: Betreff label_email_documents: Dateien label_email_body: Text label_email_send: Senden title_notifications_active: Benachrichtigungen sind aktiv label_file_size: Dateigröße heading_file_upload: Upload note_uploaded_maximum_files_at_once: "Es können maximal %{number} Dateien auf einmal hochgeladen werden." note_upload_files_greater_than_two_gb: Um Dateien größer 2GB hochzuladen, brauchst du einen 64bit-Browser. submit_upload_files: Upload heading_new_folder: Neuer Ordner label_title: Titel label_description: Beschreibung submit_save: Speichern info_file_locked: Datei ist gesperrt! label_notifications: Benachrichtigungen select_option_default: Voreinstellung select_option_deactivated: Aus select_option_activated: Ein title_save_preferences: Einstellungen speichern heading_revisions: Versionen title_download: Download title_delete_revision: Lösche Version label_created: Erstellt label_changed: Geändert info_changed_by_user: "%{changed} von" label_filename: Dateiname label_mime: Mime label_size: Größe heading_new_revision: Neue Version option_version_same: gleiche Version option_version_minor: Unterversion option_version_major: Hauptversion label_new_content: Neuer Inhalt label_maximum_files_upload: Maximal hochzuladende Dateien note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die Anzahl der maximal auf einmal hochladbaren Dateien. 0 bedeutet unbeschränkt. label_maximum_files_download: Maximal herunterzuladende Dateien note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die Anzahl der maximal auf einmal herunterladbaren Dateien (per ZIP oder Mail). 0 bedeutet unbeschränkt. label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage label_index_database: Index Datenbank label_stemming_language: Sprache für die Normalformreduktion note_possible_values: Mögliche Werte note_pass_none_to_disable_stemming: "schreibe 'none', um die Normalformreduktion zu unterdrücken" label_stem_strategy: Normalformreduktionsform option_stem_none: reduziere nichts (Voreinstellung) option_stem_some: reduziere manches option_stem_all: reduziere alles label_stemming_description: Diese Einstellung beeinflusst, wie der Parser den Normalformreduktionsalgorithmus anwendet. Voreingestellt ist STEM_NONE. Die möglichen Werte sind note_do_not_stem: Keine Normalformreduktion durchführen. note_stem_some: "Suche nach reduzierten Formen aller Wörter mit Ausnahme von Wörtern, die mit einem Großbuchstaben beginnen, bestimmten Zeichen beinhalten, oder von Operatoren mit Positionsinformationen verwendet werden. Reduzierten Formen wird ein 'Z' vorangestellt." note_stem_all: "Suche nach reduzierten Formen aller Wörter (Achtung: Kein 'Z'-Präfix wird hinzugefügt)." note_stemming_applied: Beachte, dass der Normalformreduzierungsalgorithmus nur bei Wörtern in Wahrscheinlichkeitsfeldern angewendert wird - boolesche Filterausdrücke werden nie reduziert. label_default_notifications: standardmäßge Dateibenachrichtigungen heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien submit_commit: OK link_documents: Dateien permission_view_dmsf_file_revision_accesses: View downloads in Activity stream permission_view_dmsf_file_revisions: View revisions in Activity stream permission_view_dmsf_folders: Durchforste Dateien permission_user_preferences: Benutzereinstellungen permission_view_dmsf_files: Betrachte Dateien permission_folder_manipulation: Ordner bearbeiten permission_file_manipulation: Dateien bearbeiten permission_force_file_unlock: Erzwinge Aufhebung der Dateisperre permission_file_delete: Datei löschen permission_manage_workflows: Workflows verwalten label_file: Datei field_folder: Ordner error_create_cycle_in_folder_dependency: Zirkelabhängigkeit in der Ordnerstruktur erstellt error_contains_invalid_character: enthält ungültige Zeichen error_file_commit_require_uploaded_file: Der Commit erfordet eine hochladene Datei warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht commitet: %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht die Ordner zu löschen. error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen. notice_entries_deleted: Einträge löschen warning_some_entries_were_not_deleted: "Enige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}" title_delete_checked: Löschen ausgewählt title_number_of_files_in_directory: Dateianzahl in dem Ordner title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden label_number_of_folders: Order label_number_of_documents: Dokumente error_file_storage_directory_does_not_exist: Der Dateiablageordner existiert nicht auf dem Server und kann nicht erstellt werden. error_file_can_not_be_created: Datei kann nicht in dem gewählten Ordner erstellt werden. error_wrong_zip_encoding: Falsche ZIP-Kodierung warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung menu_dmsf: DMS label_physical_file_delete: Physisches Dateilöschen user_is_not_project_member: Du bist kein Projektmitglied heading_access_downloads_emails: Downloads oder Emailversand heading_access_first: Erste heading_access_last: Letzte label_dmsf_updated: DMS aktualisiert title_total_size_of_all_files: Gesamtgröße aller Dateien in diesem Ordner project_module_dmsf: DMS warning_no_project_to_copy_file_to: Kein Projekt, in das die Datei kopiert werden kann. comment_copied_from: "Kopiert aus %{source}" notice_file_copied: Datei kopiert notice_file_moved: Datei verschoben field_target_project: Zielprojekt field_target_folder: Zielordner title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben label_dmsf_folder_plural: Ordner comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}" error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind dieselbe wie die aktuellen. error_file_cannot_be_moved: Die Datei kann nicht verschoben werden. error_file_cannot_be_copied: Die Datei kann nicht kopiert werden. warning_no_project_to_copy_folder_to: Kein Projekt, in das der Ordner kopiert werden kann. title_copy: Kopieren error_folder_cannot_be_copied: Der Ordner kann nicht kopiert werden. notice_folder_copied: Ordner kopiert error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)" note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anlage. 0 bedeutet keinen Limit. Angabe in MB. label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anlage header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße. error_minimum_filesize: "Die Datei %{file} ist 0 Bytes groß und wird deswegen nicht angehängt." parent_directory: übergeordnetes Verzeichnis note_webdav: "Nach der Aktivierung von WebDav kann der Dienst über die URL http(s)://.../dmsf/webdav/ erreicht werden." label_webdav: Webdav Funktionalität label_dmsf_plural: "Kopieren von Dateien und Ordnern (%{files} Dateien in %{folders} Ordnern)" warning_folder_already_locked: Dieser Ordner ist bereits gesperrt notice_folder_locked: Der Ordner wurde erfolgreich gesperrt warning_folder_not_locked: Der Ordner konnte nicht gesperrt werden notice_folder_unlocked: Der Ordner wurde erfolgreich entsperrt error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: Sie haben keine Berechtigung zur Entsperrung des Ordners title_folder_parent_locked: "Übergeordnetes Verzeichnis %{name} ist gesperrt" title_unlock_folder: Ordner zur Bearbeitung durch andere Benutzer entsperren title_lock_folder: Ordner zum Schutz vor Bearbeitung durch andere Benutzer sperren select_option_webdav_readonly: nur Lesen select_option_webdav_readwrite: Lesen/Schreiben label_webdav_strategy: Webdav Strategie note_webdav_strategy: Erlaubt dem Administrator den Wechsel der WebDav Nutzung zwischen nur lesend und auch schreibenden Zugriffen. error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein. error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden label_dmsf_workflow_new: Neuer Genehmigungs-Workflow field_label_dmsf_workflow: Genehmigungs-Workflow field_label_dmsf_workflow_name: Genehmigungs-Workflow Name label_dmsf_workflow_plural: Genehmigungs-Workflows label_dmsf_workflow_plural_num: Genehmigungs-Workflows (%{count}) label_dmsf_workflow_step: Schritt label_dmsf_workflow_step_plural: Schritte label_dmsf_workflow_approval: Genehmigung label_dmsf_workflow_approval_plural: Genehmigungen label_dmsf: DMSF label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deligieren an label_dmsf_wokflow_action_assign: Weise einen Genehmigungs-Workflow zu label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow label_dmsf_workflow_add_approver: "Füge einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:" label_or: oder label_action: Aktion label_note: Notiz title_none: Niemand title_rejection: Ablehnung title_delegation: Deligierung title_assignment: Zuweisung title_start: Start title_dmsf_workflow_log: Genehmigungs-Workflow Verlauf title_assigned: Zugewiesen title_approval: Genehmigt title_rejected: Abgelehnt dmsf_and: UND dmsf_or: ODER dmsf_new_step: Neuer Schritt message_dmsf_wokflow_note: Deine Notiz... info_revision: "r%{rev}" link_workflow: Workflow notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet text_email_subject_approved: "Genehmigungs-Workflow %{name} genehmigt" text_email_subject_rejected: "Genehmigungs-Workflow %{name} abgelehnt" text_email_subject_delegated: "Genehmigungs-Workflow %{name} deligiert" text_email_subject_requires_approval: "Genehmigungs-Workflow %{name} benötigt deine Genehmigung" text_email_subject_updated: "Genehmigungs-Workflow %{name} bearbeitet" text_email_subject_started: "Genehmigungs-Workflow %{name} gestartet" text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen und die Datei wurde genehmigt." text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an dich deligiert, weil: '%{notice}' und weil deine Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird." text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt." text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen Genehmigungsschritt abgeschlossen." text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt." text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicke auf das Häckchen neben der Datei in text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei in text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei in label_my_open_approvals: Meine offenen Genehmigungen label_my_locked_documents: Meine geschlossenen Genehmigungen title_create_link: Verknüpfung anlegen label_link_from: Verlinke von label_link_to: Verlinke zu label_notifications_on: Benachrichtigungen ein label_notifications_off: Benachrichtigungen aus field_target_file: Quelldatei title_download_entries: Download entries label_link_name: Name der Verknüpfung label_link_external_url: URL label_target_folder: Zielordner label_source_folder: Quellordner label_target_project: Zielprojekt label_source_project: Quellprojekt text_email_doc_updated_subject: "Dokumente im Projekt %{project} wurden aktualisiert" text_email_doc_updated: hat folgende Dokumente bearbeitet text_email_doc_follows: wie folgt text_email_doc_deleted_subject: "Dokumente im Projekt %{project} wurden gelöscht" text_email_doc_deleted: hat folgende Dokumente gelöscht label_links_only: nur Verknüpfungen label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger note_display_notified_recipients: Der User wird über alle Empfänger der Emailbenachrichtigung informiert. warning_email_notifications: "Emailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}" link_trash_bin: Trash bin title_restore: Restore notice_dmsf_file_restored: The document has been successfully restored notice_dmsf_folder_restored: The folder has been successfully restored notice_dmsf_link_restored: The link has been successfully restored title_restore_checked: Restore checked error_parent_folder: "The parent folder doesn't exist" my: blocks: locked_documents: Gesperrte Dateien open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows label_maximum_ajax_upload_filesize: Maximale Dateigröße für den Upload via AJAX note_maximum_ajax_upload_filesize: Maximale Dateigröße für den Upload über die AJAX-Schnittstelle. Für größere Dateien muss der Standard-Uploader von Redmine verwendet werden. Angabe in MB.