# encoding: utf-8 # # Redmine plugin for Document Management System "Features" # # Copyright © 2011 Vít Jonáš # Copyright © 2012 Daniel Munn # Copyright © 2014 Atmis # Copyright © 2011-20 Karel Pičman # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. fr: dmsf: DMS # Custom fields tab title label_dmsf_file_plural: DMS Fichiers # Email subject & Search options label_dmsf_file_revision_plural: Révisions du document label_dmsf_file_revision_access_plural: Accès au document warning_no_entries_selected: Aucun fichier sélectionné error_email_to_must_be_entered: "La saisie d'une adresse mail est obligatoire" warning_file_already_locked: Fichier déjà verrouillé notice_file_locked: Fichier verrouillé warning_file_not_locked: Fichier déverrouillé notice_file_unlocked: Fichier déverrouillé error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: "Le fichier ne peut être déverrouillé que par celui qui l'a verrouillé" error_max_files_exceeded: Le nombre de fichiers pouvant être téléchargés simultanément est dépassé error_entry_project_does_not_match_current_project: "Le projet saisi ne correspond pas au projet courant" notice_folder_created: Dossier créé error_folder_creation_failed: Erreur de création du dossier error_folder_title_must_be_entered: Le titre du document est requis notice_folder_deleted: Dossier supprimé error_folder_title_is_already_used: Le titre du fichier est déjà utilisé notice_folder_details_were_saved: Les détails du dossier ont été enregistrés error_folder_is_locked: Le dossier est verrouillé error_file_is_locked: Le fichier est verrouillé notice_file_deleted: Le fichier a été supprimé error_at_least_one_revision_must_be_present: Au moins une révision est requise notice_revision_deleted: Révision supprimée notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted warning_one_of_files_locked: Un des fichiers sélectionnés est verrouillé notice_file_revision_created: La révision du fichier a été ajoutée notice_your_preferences_were_saved: Vos paramètres ont été enregistrés notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved warning_folder_notifications_already_activated: Les notifications du dossier sont déjà activées notice_folder_notifications_activated: Les notifications du dossier ont été activées warning_folder_notifications_already_deactivated: Les notifications du dossier sont déjà désactivées notice_folder_notifications_deactivated: Les notifications des dossier ont été désactivés warning_file_notifications_already_activated: Les notifications du fichier sont déjà désactivés notice_file_notifications_activated: Les notifications du fichier ont été activées warning_file_notifications_already_deactivated: Les notifications du fichier sont déjà désactivées notice_file_notifications_deactivated: Les notifications du fichier ont été désactivés link_details: "Détails de %{title}" link_edit: "Modification du dossier %{title}" link_create_folder: Créer un sous-dossier link_title: Titre link_size: Taille link_modified: Modifié link_ver: Version link_author: Auteur title_check_for_zip_download_or_email: Sélectionner pour le téléchargement ou la transmission par mail title_check_for_restore_or_delete: Sélectionner pour restaurer ou supprimer title_notifications_active_deactivate: "Notifications activées : cliquer pour désactiver" title_notifications_not_active_activate: "Notifications désactivées : cliquer pour activer" title_title_version_version_download: "Télécharger la version %{version} de %{title}" title_locked_by_user: "Verrouillé par %{user}" title_waiting_for_approval: Attente de validation title_approved: Validé title_unlock_file: Déverrouiller afin de permettre la modification par les membres du projet title_lock_file: "Verrouiller afin d'empêcher les modifications du document" title_download_checked: Télécharger les fichiers sélectionnés au format zip title_send_checked_by_email: Transmettre les fichiers sélectionnés par mail link_user_preferences: Préférences personnelles du module DMS heading_send_documents_by_email: Transmettre les documents par mail label_email_from: De label_email_to: A label_email_cc: Cc label_email_subject: Objet label_email_documents: Fichiers label_email_body: Message label_email_send: Envoyer title_notifications_active: Notifications actives label_upload: Transmission heading_new_folder: Nouveau Dossier label_title: Titre label_description: Description submit_save: Enregistrer info_file_locked: Fichier verrouillé label_notifications: Notifications select_option_default: Défaut select_option_deactivated: Désactivé select_option_activated: Activé label_title_format: Format du titre text_title_format: "Format du titre du document pour le téléchargement (%t - titre, %f - fichier, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - révision). Example: %t_%v" title_save_preferences: Enregistrer les préférences heading_revisions: Révisions title_download: Télécharger title_delete_revision: Supprimer la révision title_obsolete_revision: Obsolete revision label_created: Créé label_changed: Modifié info_changed_by_user: "%{changed} par" label_filename: Fichier label_mime: Type label_size: Taille heading_new_revision: Nouvelle révision option_version_same: (identique) option_version_minor: (modification mineure) option_version_major: (modification majeure) option_version_custom: (personnalisée) label_new_content: Nouvelle version du fichier label_maximum_files_download: Nombre maximal de fichiers pouvant être téléchargés note_maximum_number_of_files_downloaded: Nombre maximal de documents pouvant être téléchargés ou transmis par mail en une fois. La valeur 0 signifie illimité. label_file_storage_directory: Dossier de stockage des documents label_index_database: Indexer la base de données label_stemming_language: Méthode de racinisation note_possible_values: valeurs possibles note_pass_none_to_disable_stemming: "Utiliser 'none' pour désactiver la racinisation" label_stem_strategy: Stratégie de racinisation option_stem_none: Aucun suffixe(défaut) option_stem_some: Quelques suffixes option_stem_all: Tous les suffixes text_stemming_info: "This controls how the query parser will apply the stemming algorithm. The default value is STEM_NONE. The possible values are: STEM_NONE - Don't perform any stemming, STEM_SOME - Search for stemmed forms of terms except for those which start with a capital letter, or are followed by certain characters (currently:'/@<>=*[{\"'), or are used with operators which need positional information. Stemmed terms are prefixed with 'Z', STEM_ALL - Search for stemmed forms of all words (note: no 'Z' prefix is added)." label_default_notifications: Notifications par défaut du document heading_uploaded_files: Document(s) transmis link_documents: Documents permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Voir les téléchargements dans le flux d'activité permission_view_dmsf_file_revisions: Voir les révisions dans le flux d'activité permission_view_dmsf_folders: Parcourir les documents permission_user_preferences: Préférences utilisateur permission_view_dmsf_files: Afficher documents permission_folder_manipulation: Gestion des dossiers permission_file_manipulation: Gestion des documents permission_force_file_unlock: Forcer le déverrouillage du document permission_manage_workflows: Gérer les flux de validation permission_file_delete: Supprimer les documents permission_display_system_folders: Afficher les dossiers système permission_file_approval: File approval permission_email_documents: Email documents label_file: Fichier field_folder: Dossier error_file_commit_require_uploaded_file: "Transmission des fichiers nécessaire avant l'enregistrement" warning_some_files_were_not_commited: "Erreur d'enregsitrement de certains fichiers %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: "L'utilisateur ne dispose pas des droits nécessaires permettant la suppression du dossier" error_user_has_not_right_delete_file: "L'utilisateur ne dispose pas des droits nécessaires permettant la suppression du dossier" notice_entries_deleted: Elément(s) supprimé(s) warning_some_entries_were_not_deleted: "Certains éléments n'ont pas été supprimés : %{entries}" title_delete_checked: Supprimer les éléments sélectionnés title_items: éléments title_filename_for_download: "Nom du fichier à utiliser lors du téléchargement ou de l'archive ZIP" label_number_of_folders: Dossiers label_number_of_documents: Fichiers error_file_storage_directory_does_not_exist: Le répertoire de stockage des fichiers n'existe pas ou n'a pas pu être créé error_file_can_not_be_created: "Le fichier n'a pas pu être enregistré dans le répertoire de stockage" error_wrong_zip_encoding: Mauvais jeu de caractères pour la transformation du nom du ZIP warning_xapian_not_available: Le module Xapian est indisponible menu_dmsf: DMS # Project tab title label_physical_file_delete: Suppression des fichiers user_is_not_project_member: "Vous n'êtes pas un membre du projet" heading_access_downloads_emails: Téléchargement / Envoi par mail heading_access_first: Premier heading_access_last: Dernier label_dmsf_updated: Dépôt label_dmsf_downloaded: Téléchargé title_total_size_of_all_files: Taille totale des fichiers de ce dossier project_module_dmsf: DMS # Project module name warning_no_project_to_copy_file_to: "Le projet de destination n'est pas défini" comment_copied_from: "Copie effectuée depuis %{source}" field_target_project: Projet cible field_target_folder: Dossier cible title_copy_or_move: Copie/Déplacement label_dmsf_folder_plural: DMS Les dossiers # Search options comment_moved_from: "Déplacé depuis %{source}" error_target_folder_same: Le projet et le dossier cible sont identiques au projet et dossier source title_copy: Copie error_max_email_filesize_exceeded: "Vous avez dépassé la taille maximale des fichiers pouvant être transmis par mail (%{number} MB)" note_maximum_email_filesize: Taille maximale, en méga octets, des fichiers pouvant être transmis par mail. 0 indique aucune restriction label_maximum_email_filesize: Taille maximale du fichier attaché header_minimum_filesize: Erreur de fichier. error_minimum_filesize: "Le fichier %{file} est vide. Il ne sera pas transmis." parent_directory: Dossier parent note_webdav: "Après l'activation du module Webdav, celui-ci sera accessible par %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]" label_dmsf_plural: "Copier les fichiers et les dossiers (%{files} fichiers dans %{folders} dossiers)" warning_folder_already_locked: Ce dossier est déjà verrouillé notice_folder_locked: Dossier verrouillé warning_folder_not_locked: Echec du verrouillage du dossier notice_folder_unlocked: Le dossier a été déverrouillé error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: "Vous n'êtes autorisé à déverrouiller ce dossier" title_unlock_folder: Déverrouiller afin de permettre la modification par les membres du projet title_lock_folder: "Verrouiller afin d'empêcher les modifications du dossier" select_option_webdav_readonly: Lecture select_option_webdav_readwrite: Lecture/Écriture label_webdav_strategy: Accès Webdav note_webdav_strategy: "Permet à l'administrateur d'autoriser les utilisateurs au module Webdav en letcure seule ou en lecture et écriture." error_unable_delete_dmsf_workflow: Impossible de supprimer le flux de validation error_empty_note: La note ne peut pas être vide error_workflow_assign: "Une erreur s'est produite lors de l'attribution" error_cannot_start_workflow: Le flux de validation ne peut pas être démarré error_cannot_renumber_steps: Les étapes ne peuvent pas être renumérotées label_dmsf_workflow_new: Nouveau flux de validation field_label_dmsf_workflow: Flux de validation field_label_dmsf_workflow_name: Nom du flux label_dmsf_workflow_plural: Flux de validation label_dmsf_workflow_plural_num: Flux de validation (%{count}) label_dmsf_workflow_step: Etape label_dmsf_workflow_step_plural: Etapes label_dmsf_workflow_approval_plural: Approbations label_dmsf_wokflow_action_approve: Approuver label_dmsf_wokflow_action_reject: Rejeter label_dmsf_wokflow_action_delegate: Déléguer à label_dmsf_wokflow_action_assign: Attribuer un flux de validation label_dmsf_wokflow_action_start: Démarrer le flux de validation label_dmsf_workflow_add_approver: "Ajouter un nouvel approbateur avec une fonction logique :" label_or: ou label_action: Action label_note: Note title_none: Aucun title_rejection: Rejet title_delegation: Délégation title_assignment: Attribution title_start: Démarrer title_dmsf_workflow_log: Journal du flux de validation title_assigned: Assigné title_approval: Approbation title_rejected: Rejeté title_obsolete: Obsolete dmsf_and: ET dmsf_or: OU dmsf_new_step: Nouvelle étape dmsf_new_step_or_approver: Nouvelle étape ou Nouvel approbateur message_dmsf_wokflow_note: Votre note... info_revision: "r%{rev}" link_workflow: Flux notice_workflow_started: Flux de validation démarré avec succès text_email_subject_approved: approuvé text_email_subject_rejected: rejeté text_email_subject_delegated: délégué text_email_subject_requires_approval: requiert votre approbation text_email_subject_updated: mis à jour text_email_subject_started: démarré text_email_finished_approved: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de se terminer et le document a été approuvé." text_email_finished_rejected: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de se terminer et le document a été rejeté pour la raison '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a été délégué pour la raison '%{notice}' et vous êtes tenu d'approuver l'étape actuelle." text_email_finished_step: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a passé une des étapes d'approbation et vous êtes tenu d'approuver l'étape suivante." text_email_finished_step_short: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' a passé une des étapes d'approbation." text_email_started: "Le flux de validation '%{name}' assigné au document '%{filename}' vient de démarrer et vous êtes tenu d'approuver l'étape actuelle." text_email_to_proceed: "Pour ce faire, cliquez sur l'icône de validation à côté du document dans" text_email_to_see_history: "Pour consulter l'historique de validation, cliquez sur le statut du flux du document dans" text_email_to_see_status: Pour consulter le statut actuel du flux de validation, cliquez sur le statut du flux du document dans title_create_link: Créer un lien symbolique label_link_from: Lien depuis label_link_to: Lien vers label_notifications_on: Activer les notifications label_notifications_off: Désactiver les notifications field_target_file: Fichier source title_download_entries: Historique des téléchargements label_external: Externe label_internal: Internal label_link_name: Nom du lien field_external_url: Adresse Internet label_target_folder: Dossier cible label_source_folder: Dossier source label_target_project: Projet cible label_source_project: Projet source text_email_doc_updated_subject: Documents mis à jour text_email_doc_updated: a mis à jour des documents de text_email_doc_follows: comme suit text_email_doc_deleted_subject: Documents supprimés text_email_doc_deleted: a supprimé des documents de label_links_only: liens seulement label_display_notified_recipients: Afficher les destinataires notifiés note_display_notified_recipients: "L'utilisateur sera informé de tous les destinataires à qui un email de notifcation a été envoyé" warning_email_notifications: "Email de notification envoyé à %{to}" link_trash_bin: Corbeille title_restore: Récupérer notice_dmsf_file_restored: Le document a été récupéré avec succès notice_dmsf_folder_restored: Le dossier a été récupéré avec succès notice_dmsf_link_restored: Le lien a été récupéré avec succès title_restore_checked: Restauration vérifiée error_parent_folder: "Le dossier parent n'existe pas" error_resource_or_parent_locked: Impossible de verrouiller - la ressource (ou parent) est verrouillée error_parent_locked: Impossible de verrouiller - la ressource parente est verrouillée error_resource_locked: Impossible de verrouiller - la ressource est verrouillée error_lock_exclusively: Impossible de verrouiller de manière exclusive une ressource déjà verrouillée error_unlock_parent_locked: Echec du déverrouillage - la ressource parente est verrouillée label_dmsf_version: Version locked_documents: Documents verrouillés open_approvals: Approbations en attente error_maximum_upload_filecount: "Pas plus de %{filecount} fichier(s) ne peuvent être téléversés." label_public_urls: URLs publiques valides pour label_webdav: WebDAV label_full_text: Recherche de texte intégral link_extension: Ext label_webdav_ignore: Modèles de fichiers ignorés note_webdav_ignore: Expression régulière avec les noms de fichiers qui doivent être ignorés par les requêtes PUT. label_document_url: Url label_last_revision_id: Révision label_webdav_disable_versioning: Modèles de fichiers sans gestion de version note_webdav_disable_versioning: "Expression régulière qui désactive la gestion de version pour les fichiers correspondants. L'expression par défaut correspond aux fichiers temporaires créés par MsOffice." label_dmsf_keep_documents_locked: Garder les documents verrouillés note_dmsf_keep_documents_locked: Les documents seront maintenus verrouillés après approbation. note_global: (global) field_dmsf_not_inheritable: Ne peut être hérité label_webdav_use_project_names: Utiliser le nom de projet pour le dossier du projet note_webdav_use_project_names: "Utilise le nom du projet au lieu de l'identifiant projet pour le dossier du projet." label_last_approver: Dernier approbateur label_act_as_attachable: Utiliser comme pièce jointe note_dmsf_act_as_attachable: "Permet de joindre des documents aux objets tels que les demandes." label_user_search_add: Rechercher des utilisateurs à ajouter label_dmsf_attachments: Pièces-jointes DMS label_basic_attachments: Pièces-jointes standards label_tmpdir: Temporary file path error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created" error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory" label_email_from_override: From text_email_from_override: The user currently logged in label_email_reply_to: Reply-to label_enable_cjk_ngrams: Enable generation of n-grams from CJK text text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, spans of CJK characters are split into unigrams and bigrams, with the unigrams carrying positional information. Non-CJK characters are split into words as normal. The corresponding option needs to have been used at index time. e.g: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Fast links text_dmsf_fast_links_info: You will be able to manually enter a target folder's ID when creating links in order to speed up the process of creating links. label_dmsf_permissions: Allow access only to label_inherited_permissions: Inherited Access for button_edit_content: Edit content field_workflow: Workflow field_modified: Date field_updated: Date field_count: D/L field_first_at: First field_last_at: Last field_size: Size label_add_width: Add with dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignore 1b file sent for authentication dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV plugin easy_pages: modules: dmsf_locked_documents: My locked documents dmsf_open_approvals: My open approvals module_category: easy_dms: Easy DMS activerecord: errors: messages: error_contains_invalid_character: contient un(des) caractère(s) invalide(s)