ja: :dmsf: "DMSF" :label_dmsf_file_plural: "Dmsf ファイル" :warning_no_entries_selected: "エントリーが選ばれていません" :error_email_to_must_be_entered: "電子メールの To 先は省略できません" :notice_email_sent: "電子メールを送信しました" :warning_file_already_locked: "ファイルは既にロックされています" :notice_file_locked: "ファイルをロックしました" :warning_file_not_locked: "ファイルはロックされていません" :notice_file_unlocked: "ファイルをロック解除しました" :error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: "ファイルをロックしたユーザだけがロック解除できます" :question_do_you_really_want_to_delete_this_entry: "本当にこのエントリーを削除しますか?" :error_max_files_exceeded: "同時にダウンロードできるファイル数の上限 %{number} を超えています" :question_do_you_really_want_to_delete_this_revision: "本当にこのリビジョンを削除しますか?" :error_entry_project_does_not_match_current_project: "指定したプロジェクトは現在のプロジェクトと一致しません" :notice_folder_created: "フォルダを作成しました" :error_folder_creation_failed: "フォルダを作成できません" :error_folder_title_must_be_entered: "タイトルが必要です" :notice_folder_deleted: "フォルダを削除しました" :error_folder_is_not_empty: "フォルダが空ではありません" :error_folder_title_is_already_used: "タイトルは既に使われています" :notice_folder_details_were_saved: "フォルダの詳細を保存しました" :error_file_is_locked: "ファイルはロックされています" :notice_file_deleted: "ファイルを削除しました" :error_at_least_one_revision_must_be_present: "少なくとも1つのリビジョンが必要です" :notice_revision_deleted: "リビジョンを削除しました" :warning_one_of_files_locked: "ファイルのうちの1つがロックされています" :notice_file_unlocked: "ファイルをロック解除しました" :notice_file_revision_created: "ファイルのリビジョンを作成しました" :notice_your_preferences_were_saved: "あなたの設定を保存しました" :warning_folder_notifications_already_activated: "フォルダ通知は既に有効です" :notice_folder_notifications_activated: "フォルダ通知を有効にしました" :warning_folder_notifications_already_deactivated: "フォルダ通知は既に無効です" :notice_folder_notifications_deactivated: "フォルダ通知を無効にしました" :warning_file_notifications_already_activated: "ファイル通知は既に有効です" :notice_file_notifications_activated: "ファイル通知を有効にしました" :warning_file_notifications_already_deactivated: "ファイル通知は既に無効です" :notice_file_notifications_deactivated: "ファイル通知を無効にしました" :link_details: "%{title} の詳細を表示します" :link_edit: "%{title} を編集します" :submit_create: "作成" :link_create_folder: "フォルダを作成します" :title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: "すべての Zip ダウンロードまたは電子メールのチェックをオン/オフします" :link_title: "タイトル" :link_size: "サイズ" :link_modified: "更新日時" :link_ver: "バージョン" :link_author: "作成者" :title_check_for_zip_download_or_email: "Zip ダウンロードまたは電子メールをチェックします" :title_delete: "削除します" :title_notifications_active_deactivate: "通知は有効です: 無効にする" :title_notifications_not_active_activate: "通知は無効です: 有効にする" :title_title_version_version_download: "%{title} のバージョン %{version} をダウンロードします" :title_locked_by_user: "%{user} によってロックされています" :title_locked_by_you: "あなたがロックしています" :title_waiting_for_approval: "承認待ち" :title_approved: "承認済み" :title_unlock_file: "ロック解除して他のメンバーの変更を許可します" :title_lock_file: "ロックして他のメンバーの変更を禁止します" :submit_download: "ダウンロード" :title_download_checked: "チェックしたものを Zip アーカイブでダウンロードします" :submit_email: "電子メール" :title_send_checked_by_email: "チェックしたものを電子メールで送信します" :link_user_preferences: "あなたの DMSF プロジェクト設定" :heading_send_documents_by_email: "電子メールによる文書の送信" :label_email_from: "From" :label_email_to: "To" :label_email_cc: "CC" :label_email_subject: "表題" :label_email_documents: "文書" :label_email_body: "本文" :label_email_send: "送信" :title_notifications_active: "通知は有効です" :label_file_size: "ファイルサイズ" :heading_file_upload: "アップロード" :note_uploaded_maximum_files_at_once: "最大 %{number} ファイルを一度にアップロードすることができます。" :note_upload_files_greater_than_two_gb: "2GB より大きいファイルをアップロードするには 64bit 対応ブラウザが必要です。" :submit_upload_files: "アップロード" :heading_new_folder: "新規フォルダ" :label_title: "タイトル" :label_description: "説明" :submit_save: "保存" :info_file_locked: "ファイルをロックしました!" :label_notifications: "通知" :select_option_default: "既定値" :select_option_deactivated: "無効" :select_option_activated: "有効" :title_save_preferences: "設定を保存します" :heading_revisions: "リビジョン" :title_download: "ダウンロードします" :title_delete_revision: "リビジョンを削除します" :label_created: "作成者/日時" :label_changed: "更新者/日時" :info_changed_by_user: "%{user} / %{changed}" :label_filename: "ファイル名" :label_version: "バージョン" :label_workflow: "ワークフロー" :option_workflow_waiting_for_approval: "承認待ち" :option_workflow_approved: "承認済み" :option_workflow_none: "なし" :label_mime: "Mime" :label_size: "サイズ" :label_comment: "コメント" :heading_new_revision: "新しいリビジョン" :option_version_same: "変更なし" :option_version_minor: "マイナー" :option_version_major: "メジャー" :label_new_content: "新規コンテンツ" :label_maximum_files_upload: "最大ファイルアップロード数" :note_maximum_number_of_files_uploaded: "一度にアップロードできるファイル数の上限。0は無制限。" :label_maximum_files_download: "最大ファイルダウンロード数" :note_maximum_number_of_files_downloaded: "Zip でダウンロードできる、または電子メールで送られるファイル数の上限。0は無制限。" :label_file_storage_directory: "ファイル保存フォルダ" :label_index_database: "インデックスデータベース" :label_stemming_language: "語幹抽出する言語" :note_possible_values: "取りうる値" :note_pass_none_to_disable_stemming: "語幹抽出を無効にするには 'none' を設定します。" :label_stem_strategy: "抽出方針" :option_stem_none: "Stem none (既定値)" :option_stem_some: "Stem some" :option_stem_all: "Stem all" :label_stemming_description: "クエリ解釈ルーチンがどのように語幹抽出アルゴリズムを適用するかを制御します。既定値は、STEM_NONE です。設定可能な値は次のものです。" :note_do_not_stem: "語幹抽出しません。" :note_stem_some: "大文字から始まる、特定の文字の後に続く、あるいは位置情報を必要とするオペレーターと共に使われる語を除くそれ以外の語の語幹を検索します。語幹抽出された語は、先頭に 'Z' が付きます。" :note_stem_all: "すべての語の語幹を検索します。(注: 先頭に 'Z' は付きません。)" :note_stemming_applied: "語幹抽出アルゴリズムは、確率を測る対象の位置にある語にしか適用できない (論理演算子の用語自体は語幹抽出されない) ことにご注意ください。" :label_default_notifications: "ファイル通知の既定値" :heading_uploaded_files: "アップロードされたファイル" :submit_commit: "コミット" :link_documents: "文書" :permission_view_dmsf_folders: "文書の一覧" :permission_user_preferences: "ユーザ設定" :permission_view_dmsf_files: "文書の表示" :permission_folder_manipulation: "フォルダの操作" :permission_file_manipulation: "ファイルの操作" :permission_file_approval: "ファイルの承認" :permission_force_file_unlock: "ファイルの強制ロック解除" :label_file: "ファイル" :field_folder: "フォルダ" :error_create_cycle_in_folder_dependency: "フォルダの依存関係が循環しています" :error_contains_invalid_character: "無効な文字を含んでいます" :error_file_commit_require_uploaded_file: "コミットするには、まずファイルをアップロードしてください" :warning_some_files_were_not_commited: "いくつかのファイルは、バリデーションエラーのためにコミットされませんでした: %{files}" :error_user_has_not_right_delete_folder: "ユーザにフォルダを削除する権限がありません" :error_user_has_not_right_delete_file: "ユーザにファイルを削除する権限がありません" :notice_entries_deleted: "エントリーを削除しました" :warning_some_entries_were_not_deleted: "いくつかのエントリーは削除されませんでした: %{entries}" :question_do_you_really_want_to_delete_entries: "本当にチェックしたエントリーを削除しますか?" :title_delete_checked: "チェックしたものを削除します" :title_number_of_files_in_directory: "フォルダ内のファイル数" :title_filename_for_download: "ファイル名はダウンロードまたは Zip アーカイブに使われます" :label_number_of_folders: "フォルダ" :label_number_of_documents: "文書" :label_zip_names_encoding: "Zip 名のエンコード" :note_zip_names_encoding_iconv: "文字コードを utf-8 から目的のエンコードに変換するのに Iconv が使われています" :error_file_storage_directory_does_not_exist: "ファイル保存フォルダが存在せず作ることもできません" :error_file_can_not_be_created: "ファイルを保存フォルダに作ることができません" :error_wrong_zip_encoding: "Zip エンコーディングが正しくありません" :warning_xapian_not_available: "Xapian が利用できる状態になっていません" :menu_dmsf: "DMSF" :label_physical_file_delete: "物理ファイルの削除" :user_is_not_project_member: "あなたはプロジェクトのメンバーではありません" :heading_access_downloads_emails: "ダウンロード/電子メール" :heading_access_first: "初回アクセス" :heading_access_last: "最終アクセス" :title_total_size_of_all_files: "このフォルダにある全ファイルの合計サイズ" :project_module_dmsf: "DMSF" :warning_no_project_to_copy_file_to: "ファイルをコピーするプロジェクトがありません" :comment_copied_from: "%{source} からコピーしました" :notice_file_copied: "ファイルをコピーしました" :notice_file_moved: "ファイルを移動しました" :label_target_project: "ターゲットプロジェクト" :label_target_folder: "ターゲットフォルダ" :title_copy_or_move: "コピー/移動" :label_dmsf_folder_plural: "Dmsf フォルダ" #Not translated :comment_moved_from: "Moved from %{source}" :error_target_folder_same: "Target folder and project are the same as current" :error_file_cannot_be_moved: "File can't be moved" :error_file_cannot_be_copied: "File can't be copied" :warning_no_project_to_copy_folder_to: "No project to copy folder to" :title_copy: "Copy" :error_folder_cannot_be_copied: "Folder can't be copied" :notice_folder_copied: "Folder copied"