From e823478494e77e468a397b9a8a3d79e4edeff794 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liane Hampe Date: Thu, 7 Jan 2021 17:34:13 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Improve german translations --- config/locales/de.yml | 60 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 71976732..257cb3f4 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -23,8 +23,8 @@ de: dmsf: DMS # Custom fields tab title label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # Email subject & Search options - label_dmsf_file_revision_plural: Dokumenteversion - label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentezugriffe + label_dmsf_file_revision_plural: Dokumentenversion + label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentenzugriffe warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt error_email_to_must_be_entered: Es muss ein Email-Empfänger angegeben werden. warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt @@ -40,18 +40,18 @@ de: error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden notice_folder_deleted: Ordner gelöscht - error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denk dir was Neues aus. + error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denken Sie sich was Neues aus. notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert error_folder_is_locked: Ordner ist gesperrt error_file_is_locked: Datei ist gesperrt notice_file_deleted: Datei gelöscht error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren notice_revision_deleted: Version gelöscht - notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted + notice_revision_obsoleted: Revision veralted warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt - notice_your_preferences_were_saved: Deine Einstellungen wurden gespeichert - notice_your_preferences_were_not_saved: Deine Einstellungen wurden nicht gespeichert + notice_your_preferences_were_saved: Ihre Einstellungen wurden gespeichert + notice_your_preferences_were_not_saved: Ihre Einstellungen wurden nicht gespeichert warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert @@ -112,7 +112,7 @@ de: heading_revisions: Versionen title_download: Herunterladen title_delete_revision: Version löschen - title_obsolete_revision: Obsolete revision + title_obsolete_revision: Veraltete Revision label_created: Erstellt label_changed: Geändert info_changed_by_user: "%{changed} von" @@ -161,9 +161,9 @@ de: permission_email_documents: Mailversand von Dokumenten label_file: Datei field_folder: Ordner - error_file_commit_require_uploaded_file: Der Commit erfordet eine hochladene Datei + error_file_commit_require_uploaded_file: Die Übertragung erfordet eine hochladene Datei - warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht commitet: %{files}" + warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht übertragen: %{files}" error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht den Ordner zu löschen. @@ -183,7 +183,7 @@ de: warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung menu_dmsf: DMS # Project tab title label_physical_file_delete: Datei physisch löschen - user_is_not_project_member: Du bist kein Projektmitglied + user_is_not_project_member: Sie sind kein Projektmitglied heading_access_downloads_emails: Downloads oder Emailversand heading_access_first: Erste heading_access_last: Letzte @@ -245,9 +245,9 @@ de: label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deligieren an - label_dmsf_wokflow_action_assign: Weise einen Genehmigungs-Workflow zu + label_dmsf_wokflow_action_assign: Weisen Sie einen Genehmigungs-Workflow zu label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow - label_dmsf_workflow_add_approver: "Füge einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:" + label_dmsf_workflow_add_approver: "Fügen Sie einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:" label_or: oder label_action: Aktion label_note: Notiz @@ -265,7 +265,7 @@ de: dmsf_or: ODER dmsf_new_step: Neuer Schritt dmsf_new_step_or_approver: Neuer Schritt oder Neuer Genehmiger - message_dmsf_wokflow_note: Deine Notiz... + message_dmsf_wokflow_note: Ihre Notiz... info_revision: "r%{rev}" link_workflow: Workflow notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet @@ -280,17 +280,17 @@ de: text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'." text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an - dich deligiert, weil: '%{notice}' und weil deine Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird." - text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen - Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt." - text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade + Sie deligiert, weil: '%{notice}' und weil Ihre Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird." + text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade einen + Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt." + text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade einen Genehmigungsschritt abgeschlossen." text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen - Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt." - text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicke auf das Häckchen neben der Datei in - text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei + Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt." + text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicken Sie auf das Häckchen neben der Datei in + text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus zur Datei in - text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus + text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus zur Datei in title_create_link: Verknüpfung anlegen @@ -368,8 +368,8 @@ de: label_last_approver: Letzter Genehmiger approver - label_act_as_attachable: Act as attachable - note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues. + label_act_as_attachable: Dokumente als Anhang + note_dmsf_act_as_attachable: Erlaubt Dokumente als Anhang bei Objekten wie bspw. Tickets label_user_search_add: Benutzer suchen @@ -384,11 +384,11 @@ de: text_email_from_override: Der angemeldete Benutzer label_email_reply_to: Antwort an - label_enable_cjk_ngrams: Enable generation of n-grams from CJK text - text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, spans of CJK characters are split into unigrams and bigrams, with the - unigrams carrying positional information. Non-CJK characters are split into words as normal. The corresponding - option needs to have been used at index time. - e.g: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" + label_enable_cjk_ngrams: Aktiviere die Erstellung von n-grams aus Koreanischen Texten + text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, Koreanische Zeichenfolgen werden in Monograms and Bigrams zerlegt. + Unigrams enthalten Informationen zur Position. Nicht-Koreanische Zeichenfolgen werden in Wörter zerlegt. Die entsprechende + Option muss beim Indexieren verwendet werden. + Z.B: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Schnelle Verknüpfung text_dmsf_fast_links_info: Ermöglicht durch Eingabe der Ordner-ID auf einfache Art und Weise eine Verknüpfung auf den Zielordner zu erstellen. @@ -407,8 +407,8 @@ de: label_add_width: Zugeben mit - dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriern 1b Datai geschickt wegen der Autorization - dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV plugin + dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriere 1b Dateien,die zur Authentifizierung gesendet werden + dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV Plugin easy_pages: modules: From 0a514fb3a38ed294bf6f3c9971f5d3521fbfe041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liane Hampe Date: Fri, 8 Jan 2021 09:41:26 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Improves further german translations Fix typos, wording and grammar. --- config/locales/de.yml | 68 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 257cb3f4..a8d34df9 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -22,11 +22,11 @@ de: dmsf: DMS # Custom fields tab title - label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # Email subject & Search options + label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # E-Mail subject & Search options label_dmsf_file_revision_plural: Dokumentenversion label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentenzugriffe warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt - error_email_to_must_be_entered: Es muss ein Email-Empfänger angegeben werden. + error_email_to_must_be_entered: Es muss ein E-Mail-Empfänger angegeben werden. warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt notice_file_locked: Datei gesperrt warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt @@ -40,7 +40,7 @@ de: error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden notice_folder_deleted: Ordner gelöscht - error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denken Sie sich was Neues aus. + error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denken Sie sich etwas Neues aus. notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert error_folder_is_locked: Ordner ist gesperrt error_file_is_locked: Datei ist gesperrt @@ -72,7 +72,7 @@ de: link_modified: Geändert link_ver: Version link_author: Autor - title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. Email + title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. E-Mail title_check_for_restore_or_delete: Wähle für Rückstellen oder Löschen title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten" @@ -81,12 +81,12 @@ de: title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}" title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung title_approved: Zugestimmt - title_unlock_file: Hebe Sperre auf um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen - title_lock_file: Sperre um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern + title_unlock_file: Hebe Sperre auf, um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen + title_lock_file: Sperre, um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv - title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per Email + title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per E-Mail link_user_preferences: DMS Einstellungen - heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per Email + heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per E-Mail label_email_from: Von label_email_to: An label_email_cc: CC @@ -120,15 +120,15 @@ de: label_mime: Mime label_size: Größe heading_new_revision: Neue Version - option_version_same: gleiche Version + option_version_same: Gleiche Version option_version_minor: Unterversion option_version_major: Hauptversion label_new_content: Neuer Inhalt - note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die maximale Anzahl der Dateien, die auf einmal hochgeladen werden + note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die maximale Anzahl der Dateien, die auf einmal hochgeladen werden können. 0 bedeutet unbeschränkt. label_maximum_files_download: Maximal zulässige Anzahl der Dateien, die heruntergeladen werden können. note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die maximale Anzahl, der Dateien, die auf einmal heruntergeladen - werden können. (per ZIP oder Mail). 0 bedeutet unbeschränkt. + werden können. (per ZIP oder E-Mail). 0 bedeutet unbeschränkt. label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage label_index_database: Index Datenbank label_stemming_language: Stemming-Sprache @@ -143,7 +143,7 @@ de: mit Ausnahme von Begriffen die mit Grossbuchstaben starten oder die bestimmte Zeichen enthalten ('/@<>=*[{\"'), oder bei welchen mathematische Operatoren vorkommen. Begriffe in der Stammformreduktion weisen ein führendes 'Z' auf, 'ALLES' - Suche nach allen Stammformreduktionen von sämtlichen Begriffen (Hinweis: es ist kein führendes 'Z' vorhanden)." - label_default_notifications: Standardmäßge Dateibenachrichtigungen + label_default_notifications: Standardmäßige Dateibenachrichtigungen heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien link_documents: Dateien permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Dokumentzugriffe in Aktivitäten anzeigen @@ -158,10 +158,10 @@ de: permission_file_delete: Datei löschen permission_display_system_folders: Systemordner anzeigen permission_file_approval: Dateien freigeben - permission_email_documents: Mailversand von Dokumenten + permission_email_documents: E-Mailversand von Dokumenten label_file: Datei field_folder: Ordner - error_file_commit_require_uploaded_file: Die Übertragung erfordet eine hochladene Datei + error_file_commit_require_uploaded_file: Die Übertragung erfordet eine hochgeladene Datei warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht übertragen: %{files}" @@ -170,7 +170,7 @@ de: error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen. notice_entries_deleted: Einträge löschen - warning_some_entries_were_not_deleted: "Enige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}" + warning_some_entries_were_not_deleted: "Einige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}" title_delete_checked: Löschen ausgewählt title_items: Objekte title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden @@ -184,7 +184,7 @@ de: menu_dmsf: DMS # Project tab title label_physical_file_delete: Datei physisch löschen user_is_not_project_member: Sie sind kein Projektmitglied - heading_access_downloads_emails: Downloads oder Emailversand + heading_access_downloads_emails: Downloads oder E-Mailversand heading_access_first: Erste heading_access_last: Letzte label_dmsf_updated: aktualisiert @@ -198,12 +198,12 @@ de: title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben label_dmsf_folder_plural: DMS Ordner # Search options comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}" - error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind dieselbe wie die aktuellen. + error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind unverändert. title_copy: Kopieren error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)" - note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge, die per E-mail verschickt werden können. 0 bedeutet + note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge, die per E-Mail verschickt werden können. 0 bedeutet keinen Limit. Angabe in MB. label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße. @@ -230,7 +230,7 @@ de: oder Lesen-und-Schreiben. error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen - error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein. + error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden @@ -260,7 +260,7 @@ de: title_assigned: Zugewiesen title_approval: Genehmigt title_rejected: Abgelehnt - title_obsolete: Obsolet + title_obsolete: Veraltet dmsf_and: UND dmsf_or: ODER dmsf_new_step: Neuer Schritt @@ -272,7 +272,7 @@ de: text_email_subject_approved: genehmigt text_email_subject_rejected: abgelehnt text_email_subject_delegated: deligiert - text_email_subject_requires_approval: benötigt deine Genehmigung + text_email_subject_requires_approval: benötigt Ihre Genehmigung text_email_subject_updated: bearbeitet text_email_subject_started: gestartet text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist @@ -319,7 +319,7 @@ de: label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger note_display_notified_recipients: Der Benutzer wird darüber informiert, wer die Empfänger der E-mail-Benachrichtigungen sind. - warning_email_notifications: "Emailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}" + warning_email_notifications: "E-Mailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}" link_trash_bin: Papierkorb title_restore: Wiederherstellen @@ -340,16 +340,16 @@ de: locked_documents: Gesperrte Dateien open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows - error_maximum_upload_filecount: "Nicht mehr als %{filecount} Datai(en) kann man hochladen." + error_maximum_upload_filecount: "Es können nicht mehr als %{filecount} Datei(en) hochgeladen werden." - label_public_urls: Öffentliches URLs gültig bis + label_public_urls: Öffentliche URLs gültig bis label_webdav: WebDAV label_full_text: Volltext-Suche link_extension: Ext label_webdav_ignore: Zu ignorierende Dateien - note_webdav_ignore: Regulärer Ausdruck (regular expresion) mit Dateiname, die bei PUT-Requests ignoriert wird. + note_webdav_ignore: Regulärer Ausdruck (regular expression) mit Dateinamen, die bei PUT-Requests ignoriert werden. label_document_url: Url label_last_revision_id: Version @@ -361,12 +361,12 @@ de: label_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente gesperrt halten note_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente werden nach der Genehmigung gesperrt gelassen note_global: (global) - field_dmsf_not_inheritable: Nicht vererbar + field_dmsf_not_inheritable: Nicht vererbbar - label_webdav_use_project_names: Projekt-Name für den Projektordner verwenden - note_webdav_use_project_names: Anstelle der Projekt-Kennung wird der Projekt-Name als Projektordner im Dateisystem verwendet. + label_webdav_use_project_names: Projektname für den Projektordner verwenden + note_webdav_use_project_names: Anstelle der Projektkennung wird der Projektname als Projektordner im Dateisystem verwendet. - label_last_approver: Letzter Genehmiger approver + label_last_approver: Letzter Genehmiger label_act_as_attachable: Dokumente als Anhang note_dmsf_act_as_attachable: Erlaubt Dokumente als Anhang bei Objekten wie bspw. Tickets @@ -385,10 +385,10 @@ de: label_email_reply_to: Antwort an label_enable_cjk_ngrams: Aktiviere die Erstellung von n-grams aus Koreanischen Texten - text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, Koreanische Zeichenfolgen werden in Monograms and Bigrams zerlegt. - Unigrams enthalten Informationen zur Position. Nicht-Koreanische Zeichenfolgen werden in Wörter zerlegt. Die entsprechende - Option muss beim Indexieren verwendet werden. - Z.B: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" + text_enable_cjk_ngrams: "Mit dieser Aktivierung werden Koreanische Zeichenfolgen in Monograms and Bigrams zerlegt. + Monograms enthalten Informationen zur Position. Nicht-Koreanische Zeichenfolgen werden in Wörter zerlegt. Die entsprechende + Option muss beim Indexieren verwendet werden, + z.B. XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" label_dmsf_fast_links: Schnelle Verknüpfung text_dmsf_fast_links_info: Ermöglicht durch Eingabe der Ordner-ID auf einfache Art und Weise eine Verknüpfung auf den Zielordner zu erstellen. @@ -407,7 +407,7 @@ de: label_add_width: Zugeben mit - dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriere 1b Dateien,die zur Authentifizierung gesendet werden + dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriere 1b Dateien, die zur Authentifizierung gesendet werden dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV Plugin easy_pages: