diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml new file mode 100644 index 00000000..18a28990 --- /dev/null +++ b/config/locales/pl.yml @@ -0,0 +1,314 @@ +# Redmine plugin for Document Management System "Features" +# +# Copyright (C) 2011 Vít Jonáš +# Copyright (C) 2012 Daniel Munn +# Copyright (C) 2011-15 Karel Pičman +# Polish translation created by Sebastian Białas www.bs-it.pl +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +pl: + dmsf: DMSF + label_dmsf_file_plural: Pliki Dmsf + warning_no_entries_selected: Nie zaznaczono żadnych wierszy + error_email_to_must_be_entered: Musisz podać adres email + warning_file_already_locked: Plik jest już zablokowany + notice_file_locked: Plik zablokowany + warning_file_not_locked: Plik nie zablokowany + notice_file_unlocked: Plik odblokowany + error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Plik może zostać odblokowany jedynie przez użytkownika, który go zablokował + error_max_files_exceeded: "Limit %{number} jedocześnie pobieranych plików został przekroczony" + error_entry_project_does_not_match_current_project: "Podany projekt nie odpowiada obecnemu projektowy" + notice_folder_created: Folder został utworzony + error_folder_creation_failed: Błąd podczas tworzenia folderu + error_folder_title_must_be_entered: Musisz podać tytuł + notice_folder_deleted: Folder został usunięty + error_folder_is_not_empty: Folder zawiera pliki + error_folder_title_is_already_used: Podany tytuł jest już w użyciu + notice_folder_details_were_saved: Szczegóły folderu zostały zapisane + error_folder_is_locked: Folder jest zablokowany + error_file_is_locked: Plik jest zablokowany + notice_file_deleted: Plik został usunięty + error_at_least_one_revision_must_be_present: Musi istnieć co najmniej jedna wersja + notice_revision_deleted: Wersja usunięta + warning_one_of_files_locked: Jeden z plików jest zablokowany + notice_file_unlocked: Plik odblokowany + notice_file_revision_created: Utworzono wersję pliku + notice_your_preferences_were_saved: Twoje preferencje zostały zapisane + warning_folder_notifications_already_activated: Powiadomienia dla folderu zostały już aktywowane + notice_folder_notifications_activated: Aktywowano powiadomienia dla folderu + warning_folder_notifications_already_deactivated: Powiadomienia dla folderu zostały już wyłączone + notice_folder_notifications_deactivated: Wyłączono powiadomienia dla folderu + warning_file_notifications_already_activated: Powiadomienia dla pliku zostały już aktywowane + notice_file_notifications_activated: Aktywowano powiadomienia dla pliku + warning_file_notifications_already_deactivated: Powiadomienia dla pliku zostały już wyłączone + notice_file_notifications_deactivated: Wyłączono powiadomienia dla pliku + link_details: "szczegóły %{title}" + link_edit: "Edytuj %{title}" + submit_create: Utwórz + link_create_folder: Utwórz folder + title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Zaznacz/Odznacz wszystkie aby pobrać plik zip lub wysłać email + link_title: Tytuł + link_size: Rozmiar + link_modified: Zmodyfikowany + link_ver: Ver. + link_author: Autor + title_check_for_zip_download_or_email: Zaznacz aby pobrać plik zip lub wysłać email + title_delete: Usuń + title_notifications_active_deactivate: "Powiadomienia aktywne: Wyłącz" + title_notifications_not_active_activate: "Powiadomienia wyłączone: Aktywuj" + title_title_version_version_download: "pobierz %{title} wersja %{version}" + title_locked_by_user: "Zablokowany przez %{user}" + title_locked_by_you: Zablokowany przez Ciebie + title_waiting_for_approval: Oczekiwanie na akceptację + title_approved: Zaakceptowany + title_unlock_file: Odblokuj aby umożliwić wprowadzanie zmian innym użytkownikom + title_lock_file: Zablokuj aby zabezpieczyć przed wprowadzaniem zmian przez innych użytkowników + title_download_checked: Pobierz zaznaczone jako archiwum Zip + title_send_checked_by_email: Wyślij zaznaczone przez email + link_user_preferences: Preferencje DMSF dla projektu + heading_send_documents_by_email: Wyślij dokumenty przez email + label_email_from: Od + label_email_to: Do + label_email_cc: CC + label_email_subject: Temat + label_email_documents: Dokumenty + label_email_body: Treść + label_email_send: Wyślij + title_notifications_active: Powiadomienia aktywne + label_file_size: Rozmiar pliku + heading_file_upload: Prześlij + note_uploaded_maximum_files_at_once: "Można przesłać maksymalnie %{number} plików jednocześnie." + note_upload_files_greater_than_two_gb: Aby przesyłać pliki większe niż 2GB musisz posiadać 64bitową przeglądarkę. + submit_upload_files: Prześlij + heading_new_folder: Nowy Folder + label_title: Tytuł + label_description: Opis + submit_save: Zapisz + info_file_locked: Plik zablokowany! + label_notifications: Powiadomienia + select_option_default: Domyślny + select_option_deactivated: Wyłączono + select_option_activated: Aktywowano + title_save_preferences: Zapisz ustawienia + heading_revisions: Wersje + title_download: Pobierz + title_delete_revision: Usuń wersję + label_created: Utworzono + label_changed: Zmieniono + info_changed_by_user: "%{changed} przez" + label_filename: Nazwa pliku + label_mime: Mime + label_size: Rozmiar + heading_new_revision: Nowa wersja + option_version_same: Same + option_version_minor: Minor + option_version_major: Major + label_new_content: Nowa zawartość + label_maximum_files_upload: Maximum files upload + note_maximum_number_of_files_uploaded: Maksymalna liczba jednocześnie przesyłanych plików. 0 oznacza brak ograniczeń. + label_maximum_files_download: Maksymalna liczba jednocześnie pobieranych plików + note_maximum_number_of_files_downloaded: Maksymalna liczba plików pobieranych w paczce zip lub wysyłanych przez email. 0 oznacza brak ograniczeń. + label_file_storage_directory: Folder przechowywania plików + label_index_database: Index database + label_stemming_language: Stemming Language + note_possible_values: Możliwe wartości + note_pass_none_to_disable_stemming: "pass 'none' to disable stemming" + label_stem_strategy: Stem strategy + option_stem_none: Stem none (default) + option_stem_some: Stem some + option_stem_all: Stem all + label_stemming_description: This controls how the query parser will apply the stemming algorithm. The default value is STEM_NONE. The possible values are + note_do_not_stem: "Don't perform any stemming." + note_stem_some: Search for stemmed forms of terms except for those which start with a capital letter, or are followed by certain characters, or are used with operators which need positional information. Stemmed terms are prefixed with 'Z'. + note_stem_all: "Search for stemmed forms of all words (note: no 'Z' prefix is added)." + note_stemming_applied: Note that the stemming algorithm is only applied to words in probabilistic fields - boolean filter terms are never stemmed. + label_default_notifications: Domyślne powiadomienia plików + heading_uploaded_files: Przesłane pliki + submit_commit: Zatwierdź + link_documents: Dokumenty + permission_view_dmsf_folders: Przeglądaj dokumenty + permission_user_preferences: Preferencje użytkownika + permission_view_dmsf_files: Podgląd dokumentów + permission_folder_manipulation: Modyfikacja folderów + permission_file_manipulation: Modyfikacja plików + permission_force_file_unlock: Wymuś odblokowanie pliku + permission_manage_workflows: Zarządzaj procesami + permission_file_delete: Usuń dokumenty + label_file: Plik + field_folder: Folder + error_create_cycle_in_folder_dependency: utworzono pętlę zależności pomiędzy folderami + error_contains_invalid_character: zawiera nieprawidłowe znaki + error_file_commit_require_uploaded_file: Commit pliku wymaga jego uprzedniego przesłania + warning_some_files_were_not_commited: "Niektóre pliki nie zostały zacommitowane ze względu na błędy walidacji: %{files}" + error_user_has_not_right_delete_folder: "Użytkownik nie posiada uprawnień do usuwania folderów" + error_user_has_not_right_delete_file: "Użytkownik nie posiada uprawnień do usuwania plików" + notice_entries_deleted: Wpisy usunięte + warning_some_entries_were_not_deleted: "Niektóre wpisy nie zostały usunięte: %{entries}" + title_delete_checked: Usuń zaznaczone + title_number_of_files_in_directory: Liczba plików w folderze + title_filename_for_download: Nazwa pliku używana do pobierania lub tworzenai archiwum Zip + label_number_of_folders: Foldery + label_number_of_documents: Dokumenty + error_file_storage_directory_does_not_exist: "Folder przechowywania plików nie istnieje i nie może zostać utworzony" + error_file_can_not_be_created: "Plik nie może zostać utworzony w folderze przechowywania" + error_wrong_zip_encoding: Złe kodowanie Zip + warning_xapian_not_available: Xapian niedostępny + menu_dmsf: DMSF + label_physical_file_delete: Fizyczne usuwanie plików + user_is_not_project_member: Nie jesteś przypisany do tego projektu + heading_access_downloads_emails: Downloads/Emails + heading_access_first: Pierwszy + heading_access_last: Ostatni + label_dmsf_updated: DMSF został zaktualizowany + title_total_size_of_all_files: Łączny rozmiar plików w folderze + project_module_dmsf: DMSF + warning_no_project_to_copy_file_to: Brak projektu do skopiowania pliku + comment_copied_from: "Skopiowano z %{source}" + notice_file_copied: Plik został skopiowany + notice_file_moved: Plik został przeniesiony + field_target_project: Projekt docelowy + field_target_folder: Folder docelowy + title_copy_or_move: Kopiuj/Przenieś + label_dmsf_folder_plural: Foldery Dmsf + comment_moved_from: "Przeniesiono z %{source}" + error_target_folder_same: Docelowy projekt i folder są identyczne z obecnym + error_file_cannot_be_moved: "Plik nie może zostać przeniesiony" + error_file_cannot_be_copied: "Plik nie może zostać skopiowany" + warning_no_project_to_copy_folder_to: No project to copy folder to + title_copy: Kopiuj + error_folder_cannot_be_copied: "Folder nie może zostać skopiowany" + notice_folder_copied: Folder został skopiowany + + error_max_email_filesize_exceeded: "Maksymalny rozmiar pliku załącznika email został przekroczony. (%{number} MB)" + note_maximum_email_filesize: Maksymalny rozmiar pliku, który może zostać wysłany przez email. 0 oznacza brak ograniczeń. Rozmiar w MB. + label_maximum_email_filesize: Maksymalny rozmiar załącznika email + header_minimum_filesize: Błąd pliku. + error_minimum_filesize: "Plik %{file} ma 0 bytes i nie zostanie załączony." + parent_directory: Folder nadrzędny + note_webdav: Webdav once enabled can be found at http://.../dmsf/webdav/ + label_webdav: Webdav functionality + label_dmsf_plural: "Skopiuj pliki i foldery DMSF (%{files} plików w %{folders} folderach)" + + warning_folder_already_locked: Folder jest już zablokowany + notice_folder_locked: Folder został zablokowany + warning_folder_not_locked: Niestety folder nie może zostać zablokowany + notice_folder_unlocked: Folder został odblokowany + error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: Nie posiadasz uprawnień do odblokowania tego folderu + title_folder_parent_locked: "Folder nadrzędny %{name} jest zablokowany" + title_unlock_folder: Odblokuj w celu umożliwienia wprowadzania zmian innym użytkownikom + title_lock_folder: Zablokuj aby zabezpieczyć przed wprowadzaniem zmian przez innych użytkowników + + select_option_webdav_readonly: Tylko do odczytu + select_option_webdav_readwrite: Odczyt/Zapis + label_webdav_strategy: Webdav strategy + note_webdav_strategy: Enables the administrator to decide if webdav is a read-only or read-write platform for end users. + + error_unable_delete_dmsf_workflow: Nie można usunąć procesu workflow + error_empty_note: "Notatka nie może być pusta" + error_workflow_assign: Wystąpił błąd podczas przydzielania + error_cannot_start_workflow: "Workflow nie może zostać uruchomiony" + error_cannot_renumber_steps: "Kroki nie mogą zostać przenumerowane" + label_dmsf_workflow_new: Nowy proces akceptacji + field_label_dmsf_workflow: Proces akceptacji + field_label_dmsf_workflow_name: Nazwa procesu akceptacji + label_dmsf_workflow_plural: Procesy akceptacji + label_dmsf_workflow_step: Krok + label_dmsf_workflow_step_plural: Kroki + label_dmsf_workflow_approval: Akceptacja + label_dmsf_workflow_approval_plural: Akceptacje + label_dmsf: DMSF + label_dmsf_wokflow_action_approve: Zaakceptuj + label_dmsf_wokflow_action_reject: Odrzuć + label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deleguj do + label_dmsf_wokflow_action_assign: Przydziel proces akceptacji + label_dmsf_wokflow_action_start: Uruchom workflow + label_dmsf_workflow_add_approver: "Dodaj nowego akceptującego z warunkiem logicznym:" + label_or: lub + label_action: Akcja + label_note: Notatka + title_none: Brak + title_rejection: Odrzucenie + title_delegation: Delegacja + title_assignment: Przydział + title_start: Start + title_dmsf_workflow_log: Historia procesu akceptacji + title_assigned: Przydzielony + title_approval: Akceptacja + title_rejected: Odrzucony + dmsf_and: AND + dmsf_or: OR + dmsf_new_step: Nowy krok + message_dmsf_wokflow_note: Twoja notatka... + info_revision: "r%{rev}" + link_workflow: Proces akceptacji + notice_workflow_started: Proces akceptacji został uruchomiony + text_email_subject_approved: "Proces akceptacji %{name} został zakończony akceptacją" + text_email_subject_rejected: "Proces akceptacji %{name} został odrzucony" + text_email_subject_delegated: "Proces akceptacji %{name} został delegowany" + text_email_subject_requires_approval: "Proces akceptacji %{name} wymaga Twojej akceptacji" + text_email_subject_updated: "Proces akceptacji %{name} został zaktualizowany" + text_email_subject_started: "Proces akceptacji %{name} został uruchomiony" + text_email_finished_approved: "Proces akceptacji '%{name}' dokumentu '%{filename}' został właśnie zakończony. Dokument został zaakceptowany." + text_email_finished_rejected: "Proces akceptacji '%{name}' dokumentu '%{filename}' został właśnie zakończony. Dokument został odrzucony z powodu '%{notice}'." + text_email_finished_delegated: "Proces akceptacji '%{name}' dokumentu '%{filename}' został właśnie delegowany z powodu '%{notice}'. Zostałeś wskazany jako akceptujący w bieżącym kroku zatwierdzania." + text_email_finished_step: "Zakończono krok w procesie akceptacji '%{name}' dokumentu '%{filename}'. Jesteś kolejną osobą decyzyjną w procesie akceptacji." + text_email_finished_step_short: "Zakończono krok w procesie akceptacji '%{name}' dokumentu '%{filename}'." + text_email_started: "Proces akceptacji '%{name}' dokuentu '%{filename}' został uruchomiony. Jesteś osobą akceptującą w bieżącym kroku zatwierdzania." + text_email_to_proceed: Aby procedować zaznacz check box przy dokumencie + text_email_to_see_history: Aby zobaczyć historię akceptacji kliknij w proces akceptacji dokumentu + text_email_to_see_status: Aby zobaczyć aktualny stan procesu akceptacji kliknij w proces akceptacji dokumentu + label_my_open_approvals: Otwarte akceptacje + label_my_locked_documents: Zablokowane dokumenty + + title_create_link: Utwórz symbolic link + label_link_from: Odnośnik z + label_link_to: Odnośnik do + label_notifications_on: Powiadomienia włączone + label_notifications_off: Powiadomienia wyłączone + field_target_file: Plik źródłowy + title_download_entries: Pobrane + label_link_name: Nazwa odnośnika + label_target_folder: Folder docelowy + label_source_folder: Folder źródłowy + label_target_project: Projekt docelowy + label_source_project: Projekt źródłowy + + text_email_doc_updated_subject: "Dokumenty projektu %{project} zostały zaktualizowane" + text_email_doc_updated: dokumenty zostały zaktualizowane + text_email_doc_follows: następujące + text_email_doc_deleted_subject: "Dokumenty projektu %{project} zostały usunięte" + text_email_doc_deleted: dokumenty zostały usunięte + label_links_only: odnośniki + + label_display_notified_recipients: Wyświetl odbiorców powiadomienia + note_display_notified_recipients: Użytkownik zostanie poinformowany o wszystkich odbiorcach wysłanego powiadomienia email. + warning_email_notifications: "Powiadomienie email zostało wysłane do %{to}" + + link_trash_bin: Kosz + title_restore: Przywróć + notice_dmsf_file_restored: Dokument został przywrócony + notice_dmsf_folder_restored: Folder został przywrócony + notice_dmsf_link_restored: Link został przywrócony + title_restore_checked: Restore checked + error_parent_folder: "Folder nadrzędny nie istnieje" + + my: + blocks: + locked_documents: Dokumenty zablokowane + openap_provals: Otwarte procesy akceptacji + + label_maximum_ajax_upload_filesize: Maximum file size uploadable via AJAX + note_maximum_ajax_upload_filesize: Limits maximum file size that can uploaded via standard AJAX interface otherwise Redmine standard upload form must be used. Number is in MB. \ No newline at end of file