Merge pull request #987 from ScratchBuild/i18n-ja

Update Japanese translation
This commit is contained in:
Karel Picman 2019-03-26 06:19:34 +01:00 committed by GitHub
commit 9bd543e7a6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -26,12 +26,12 @@ ja:
label_dmsf_file_revision_plural: 文書管理ファイルリビジョン
label_dmsf_file_revision_access_plural: 文書管理ファイルアクセス
warning_no_entries_selected: エントリーが選ばれていません
error_email_to_must_be_entered: 電子メールの To は省略できません
error_email_to_must_be_entered: メールの宛先は省略できません
warning_file_already_locked: ファイルは既にロックされています
notice_file_locked: ファイルをロックしました
warning_file_not_locked: ファイルはロックされていません
notice_file_unlocked: ファイルをロック解除しました
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: ファイルをロックしたユーザだけがロック解除できます
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: ファイルをロックしたユーザだけがロック解除できます
error_max_files_exceeded: "同時にダウンロードできるファイル数の上限 %{number} を超えています"
error_entry_project_does_not_match_current_project: 指定したプロジェクトは現在のプロジェクトと一致しません
@ -43,16 +43,16 @@ ja:
error_folder_is_not_empty: フォルダが空ではありません
error_folder_title_is_already_used: タイトルは既に使われています
notice_folder_details_were_saved: フォルダの詳細を保存しました
error_folder_is_locked: Folder is locked
error_folder_is_locked: フォルダはロックされています
error_file_is_locked: ファイルはロックされています
notice_file_deleted: ファイルを削除しました
error_at_least_one_revision_must_be_present: 少なくとも1つのリビジョンが必要です
notice_revision_deleted: リビジョンを削除しました
warning_one_of_files_locked: ファイルのうちの1つがロックされています
notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted
warning_one_of_files_locked: ファイルのうちの1つがロックされています
notice_file_revision_created: ファイルのリビジョンを作成しました
notice_your_preferences_were_saved: あなたの設定を保存しました
notice_your_preferences_were_not_saved: Your preferences were not saved
notice_your_preferences_were_saved: 設定を保存しました
notice_your_preferences_were_not_saved: 設定が保存されていません
warning_folder_notifications_already_activated: フォルダ通知は既に有効です
notice_folder_notifications_activated: フォルダ通知を有効にしました
@ -65,36 +65,36 @@ ja:
warning_file_notifications_already_deactivated: ファイル通知は既に無効です
notice_file_notifications_deactivated: ファイル通知を無効にしました
link_details: "%{title} の詳細を表示します"
link_edit: "%{title} を編集します"
link_details: "%{title} の詳細を表示"
link_edit: "%{title} を編集"
submit_create: 作成
link_create_folder: フォルダ作成
title_check_for_restore_or_delete: 復元または削除をチェックします
link_title: タイトル
link_size: サイズ
link_modified: 更新日時
link_ver: バージョン
link_author: 作成者
title_check_for_zip_download_or_email: Zip ダウンロードまたは電子メールをチェックします
title_check_for_zip_download_or_email: Zip圧縮してダウンロードまたはメールするにはチェック
title_check_for_restore_or_delete: 復元または削除するにはチェック
title_delete: 削除しま
title_delete: 削除
title_notifications_active_deactivate: "通知は有効です: 無効にする"
title_notifications_not_active_activate: "通知は無効です: 有効にする"
title_title_version_version_download: "%{title} のバージョン %{version} をダウンロードします"
title_title_version_version_download: "%{title} のバージョン %{version} をダウンロード"
title_locked_by_user: "%{user} によってロックされています"
title_locked_by_you: あなたがロックしています
title_waiting_for_approval: 承認待ち
title_approved: 承認済み
title_unlock_file: ロック解除して他のメンバーの変更を許可しま
title_lock_file: ロックして他のメンバーの変更を禁止しま
title_download_checked: チェックしたものを Zip アーカイブでダウンロードします
title_send_checked_by_email: チェックしたものを電子メールで送信します
link_user_preferences: プロジェクトの文書管理設定
heading_send_documents_by_email: 電子メールによる文書の送信
label_email_from: From
label_email_to: To
title_unlock_file: ロック解除して他のメンバーの変更を許可
title_lock_file: ロックして他のメンバーの変更を禁止
title_download_checked: チェックしたアイテムをZipアーカイブでダウンロードする
title_send_checked_by_email: チェックしたアイテムをメールで送信する
link_user_preferences: 文書管理設定
heading_send_documents_by_email: メールで文書を送信する
label_email_from: 差出人
label_email_to: 宛先
label_email_cc: CC
label_email_subject: 表題
label_email_subject: 件名
label_email_documents: 文書
label_email_body: 本文
label_email_send: 送信
@ -109,31 +109,31 @@ ja:
select_option_default: 既定値
select_option_deactivated: 無効
select_option_activated: 有効
label_title_format: Title format
text_title_format: "Document title format for download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r -
revision). Example: %t_%v"
title_save_preferences: 設定を保存しま
label_title_format: タイトル形式
text_title_format: "ダウンロード時の文書タイトル形式 (%t - タイトル, %f - ファイル名, %d - 日時, %v - バージョン, %i - ID, %r -
リビジョン)。 例: %t_%v"
title_save_preferences: 設定を保存
heading_revisions: リビジョン
title_download: ダウンロードしま
title_delete_revision: リビジョンを削除しま
title_download: ダウンロード
title_delete_revision: リビジョンを削除
title_obsolete_revision: Obsolete revision
label_created: 作成者/日時
label_changed: 更新者/日時
info_changed_by_user: "/ %{changed}"
label_filename: ファイル名
label_mime: Mime
label_mime: 種類
label_size: サイズ
heading_new_revision: 新しいリビジョン
option_version_same: 変更なし
option_version_minor: マイナー
option_version_major: メジャー
option_version_custom: Custom
option_version_custom: カスタム
label_new_content: 新規コンテンツ
label_maximum_files_upload: 最大ファイルアップロード数
note_maximum_number_of_files_uploaded: 一度にアップロードできるファイル数の上限。0は無制限。
label_maximum_files_download: 最大ファイルダウンロード数
note_maximum_number_of_files_downloaded: Zip でダウンロードできる、または電子メールで送られるファイル数の上限。0は無制限。
note_maximum_number_of_files_downloaded: Zip でダウンロードできる、またはメールで送信できるファイル数の上限。0は無制限。
label_file_storage_directory: ファイル保存フォルダ
label_index_database: インデックスデータベース
@ -141,9 +141,9 @@ ja:
note_possible_values: 取りうる値
note_pass_none_to_disable_stemming: 語幹抽出を無効にするには 'none' を設定します。
label_stem_strategy: 抽出方針
option_stem_none: Stem none (既定値)
option_stem_none: 抽出しない (既定値)
option_stem_some: Stem some
option_stem_all: Stem all
option_stem_all: すべて抽出
text_stemming_info: "This controls how the query parser will apply the stemming algorithm. The default value is
STEM_NONE. The possible values are: STEM_NONE - Don't perform any stemming, STEM_SOME - Search for stemmed forms
of terms except for those which start with a capital letter, or are followed by certain characters
@ -156,49 +156,49 @@ ja:
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: ダウンロード履歴の表示
permission_view_dmsf_file_revisions: リビジョン履歴の表示
permission_view_dmsf_folders: ファイルの一覧
permission_user_preferences: ユーザ設定
permission_user_preferences: ユーザ設定
permission_view_dmsf_files: ファイルの表示
permission_folder_manipulation: フォルダの操作
permission_file_manipulation: ファイルの操作
permission_force_file_unlock: ファイルの強制ロック解除
permission_manage_workflows: ワークフロー管理
permission_manage_workflows: ワークフロー管理
permission_file_delete: ファイルの削除
permission_display_system_folders: Display system folders
permission_file_approval: File approval
permission_email_documents: Email documents
permission_display_system_folders: システムフォルダを表示
permission_file_approval: ファイルの承認
permission_email_documents: 文書をメールで送信
label_file: ファイル
field_folder: フォルダ
error_file_commit_require_uploaded_file: コミットするには、まずファイルをアップロードしてください
warning_some_files_were_not_commited: "いくつかのファイルは、バリデーションエラーのためにコミットされませんでした: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: ユーザにフォルダを削除する権限がありません
error_user_has_not_right_delete_folder: ユーザにフォルダを削除する権限がありません
error_user_has_not_right_delete_file: ユーザにファイルを削除する権限がありません
error_user_has_not_right_delete_file: ユーザにファイルを削除する権限がありません
notice_entries_deleted: エントリーを削除しました
warning_some_entries_were_not_deleted: "いくつかのエントリーは削除されませんでした: %{entries}"
title_delete_checked: チェックしたものを削除します
title_items: items
title_delete_checked: チェックしたアイテムを削除する
title_items: アイテム
title_filename_for_download: ファイル名はダウンロードまたは Zip アーカイブに使われます
label_number_of_folders: フォルダ
label_number_of_documents: 文書
error_file_storage_directory_does_not_exist: ファイル保存フォルダが存在せず作ることもできません
error_file_storage_directory_does_not_exist: ファイルの保存フォルダが存在せず、作成もできません
error_file_can_not_be_created: ファイルを保存フォルダに作ることができません
error_file_can_not_be_created: ファイルを保存フォルダに作できません
error_wrong_zip_encoding: Zip エンコーディングが正しくありません
warning_xapian_not_available: Xapian が利用できる状態になっていません
warning_xapian_not_available: Xapian は利用できません
menu_dmsf: 文書管理 # Project tab title
label_physical_file_delete: 物理ファイルの削除
user_is_not_project_member: あなたはプロジェクトのメンバーではありません
heading_access_downloads_emails: ダウンロード/電子メール
heading_access_downloads_emails: ダウンロード/メール
heading_access_first: 初回アクセス
heading_access_last: 最終アクセス
label_dmsf_updated: 文書管理 更新
label_dmsf_downloaded: 文書管理 ダウンロード
title_total_size_of_all_files: このフォルダにある全ファイルの合計サイズ
project_module_dmsf: 文書管理 # Project module name
warning_no_project_to_copy_file_to: ファイルをコピーするプロジェクトがありません
warning_no_project_to_copy_file_to: ファイルのコピー先プロジェクトが存在しません
comment_copied_from: "%{source} からコピーしました"
field_target_project: ターゲットプロジェクト
field_target_folder: ターゲットフォルダ
@ -208,17 +208,17 @@ ja:
error_target_folder_same: コピー/移動先のフォルダとプロジェクトが現在と同じです
title_copy: コピー
error_max_email_filesize_exceeded: "電子メールで送信可能なファイルサイズの上限を越えています (%{number} MB)"
error_max_email_filesize_exceeded: "メールで送信可能なファイルサイズの上限を越えています (%{number} MB)"
note_maximum_email_filesize: "電子メールで送信可能なファイルサイズの上限。0は無制限。単位はMB。"
note_maximum_email_filesize: "メールで送信可能なファイルサイズの上限。0は無制限。単位はMB。"
label_maximum_email_filesize: "電子メール添付ファイルサイズ上限"
label_maximum_email_filesize: "メール添付ファイルサイズ上限"
header_minimum_filesize: "ファイルエラー"
error_minimum_filesize: " %{file} のサイズは0バイトのため添付することはできません。"
parent_directory: "親ディレクトリ"
note_webdav: "Webdavを有効にすると %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] で閲覧することができます"
parent_directory: "親フォルダ"
note_webdav: "WebDAVを有効にすると %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] で閲覧することができます"
label_dmsf_plural: "ファイルとフォルダをコピーします (%{files} files in %{folders} folders)"
label_dmsf_plural: "ファイルとフォルダをコピーします (%{files} ファイルを含む %{folders} フォルダ)"
warning_folder_already_locked: "このフォルダは既にロックされています"
notice_folder_locked: "フォルダをロックしました"
@ -226,14 +226,14 @@ ja:
notice_folder_unlocked: "フォルダのロックを解除しました"
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: "このフォルダのロックを解除する権限がありません"
title_unlock_folder: "ロックを解除し他メンバが更新できるようにします"
title_lock_folder: "ロックし他メンバとの競合を回避します"
title_unlock_folder: "他のメンバーの変更を許可するためにロック解除する"
title_lock_folder: "他のメンバーによる変更を禁止するためにロックする"
select_option_webdav_readonly: "Read-only"
select_option_webdav_readwrite: "Read/Write"
label_webdav_strategy: "Webdavアクセス制御"
select_option_webdav_readonly: "読み取り専用"
select_option_webdav_readwrite: "読み書き可能"
label_webdav_strategy: "WebDAVアクセス制御"
note_webdav_strategy: "Webdavを使ったアクセスの制御Read-onlyまたはRead/Write)を決定します。"
note_webdav_strategy: "WebDAVを使ったアクセスの制御読み取り専用または読み書き可能)を決定します。"
error_unable_delete_dmsf_workflow: そのワークフローの削除はできません
@ -272,7 +272,7 @@ ja:
dmsf_and: AND
dmsf_or: OR
dmsf_new_step: 新規ステップ
dmsf_new_step_or_approver: 新規ステップ or New approver
dmsf_new_step_or_approver: 新規ステップまたは新規承認者
message_dmsf_wokflow_note: コメント
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: ワークフロー
@ -301,15 +301,15 @@ ja:
text_email_to_see_status: 次のURLで承認ワークフローのステータスを確認することができます。
title_create_link: シンボリックリンクを作成しま
label_link_from: リンク生成(from)
label_link_to: リンク生成(to)
title_create_link: シンボリックリンクを作成
label_link_from: リンク
label_link_to: リンク
label_notifications_on: 通知オン
label_notifications_off: 通知オフ
field_target_file: リンク元ファイル
title_download_entries: ダウンロード記録
title_download_entries: ダウンロード履歴
label_external: 外部
label_internal: Internal
label_internal: 内部
label_link_name: リンク名
field_external_url: URL
@ -318,31 +318,31 @@ ja:
label_target_project: リンク先プロジェクト
label_source_project: リンク元プロジェクト
text_email_doc_updated_subject: プロジェクトのファイルが更新されました
text_email_doc_updated_subject: ファイルが更新されました
text_email_doc_updated: が次のファイルを更新しました。
text_email_doc_follows: 対象ファイル:
text_email_doc_deleted_subject: プロジェクトのファイルが削除されました
text_email_doc_deleted: が次のプロジェクトのファイルを削除しました。
text_email_doc_deleted_subject: ファイルが削除されました
text_email_doc_deleted: が次のファイルを削除しました。
label_links_only: リンクのみ
label_display_notified_recipients: 通知受信者の表示
note_display_notified_recipients: 電子メールで通知したすべてのユーザの情報を表示します。
note_display_notified_recipients: メールで通知したすべてのユーザの情報を表示します。
warning_email_notifications: "%{to} へ電子メールで通知しました"
warning_email_notifications: "%{to} へメールで通知しました"
link_trash_bin: ゴミ箱
title_restore: 復元
notice_dmsf_file_restored: ファイルを復元しました
notice_dmsf_folder_restored: フォルダを復元しました
notice_dmsf_link_restored: リンクを復元しました
title_restore_checked: チェックしたものを復元します
error_parent_folder: "親フォルダが存在しません"
title_restore_checked: チェックしたアイテムを復元する
error_parent_folder: 親フォルダが存在しません
error_resource_or_parent_locked: Unable to complete lock - resource (or parent) is locked
error_parent_locked: Unable to complete lock - resource parent is locked
error_resource_locked: Unable to complete lock - resource is locked
error_lock_exclusively: Unable to lock exclusively an already-locked resource
error_unlock_parent_locked: Unlock failed - resource parent is locked
error_resource_or_parent_locked: ロックを完了できません - リソース(または親フォルダ)がロックされています
error_parent_locked: ロックを完了できません - リソースの親フォルダがロックされています
error_resource_locked: ロックを完了できません - リソースがロックされています
error_lock_exclusively: 既にロックされているリソースを排他的にロックできません
error_unlock_parent_locked: ロック解除に失敗しました - リソースの親フォルダがロックされています
field_dmsf_tree_view: Navigate folders in a tree
label_dmsf_version: バージョン
@ -354,71 +354,70 @@ ja:
note_maximum_ajax_upload_filesize: アップロード可能なファイルサイズの上限。AjaxおよびRedmineの仕様に制限される
2ギガバイト程度までは確認済み単位はMB。
label_classic: Classic
label_drag_drop: Modern
label_classic: クラシック
label_drag_drop: モダン
error_maximum_upload_filecount: "No more than %{filecount} file(s) can be uploaded."
error_maximum_upload_filecount: 一度にアップロードできるファイルは %{files} つまでです。
label_public_urls: Public URLs valid to
label_public_urls: 公開用URL
label_webdav: WebDAV
label_full_text: Full-text search
link_extension: Ext
label_full_text: 全文検索
link_extension: 拡張子
label_webdav_ignore: Ignored files patterns
note_webdav_ignore: A regular expresion with filenames to ignore by PUT requests.
label_webdav_ignore: 無視するファイルパターン
note_webdav_ignore: PUTリクエスト時に無視するファイル名を正規表現で指定します。
label_document_url: Url
label_last_revision_id: Revision
label_document_url: URL
label_last_revision_id: リビジョン
label_webdav_disable_versioning: No versioning files patterns
note_webdav_disable_versioning: A regular expression that disables versioning for matching files. The default pattern
matches temporary files created by MsOffice.
label_webdav_disable_versioning: バージョン管理を無視するファイルパターン
note_webdav_disable_versioning: 正規表現にマッチしたファイルのバージョン管理を無効にします。デフォルトのパターンは
MS Officeによって作成される一時ファイルにマッチします。
label_dmsf_keep_documents_locked: Keep documents locked
note_dmsf_keep_documents_locked: Documents will be kept locked when approved
label_dmsf_keep_documents_locked: 文書をロックしたままにする
note_dmsf_keep_documents_locked: 承認されると文書もロックされた状態にする
note_global: (global)
field_dmsf_not_inheritable: Not inheritable
field_dmsf_not_inheritable: 継承しない
label_webdav_use_project_names: Use project name for project folder
note_webdav_use_project_names: Use project names instead of project identifier for project folders.
label_webdav_use_project_names: プロジェクトフォルダにプロジェクト名を使用
note_webdav_use_project_names: プロジェクト識別子の代わりに、プロジェクト名をプロジェクトフォルダとして使用する。
label_last_approver: Last approver
label_last_approver: 最終承認者
label_act_as_attachable: Act as attachable
note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues.
label_act_as_attachable: 貼り付けを許可
note_dmsf_act_as_attachable: 文書を「チケット」などに貼り付けることを許可します。
label_user_search_add: Search for user to add
label_user_search_add: 追加するユーザーを検索
label_dmsf_attachments: DMS Attachments
label_basic_attachments: Basic Attachments
label_dmsf_attachments: DMS 添付ファイル
label_basic_attachments: 標準 添付ファイル
label_tmpdir: Temporary file path
error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created"
error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory"
label_tmpdir: 一時フォルダのパス
error_file_tmpdir_does_not_exist: 指定された一時フォルダが存在せず、作成もできません
error_tmpfile_can_not_be_created: 指定された一時フォルダにファイルを作成できません
label_email_from_override: From
text_email_from_override: The user currently logged in
label_email_reply_to: Reply-to
label_enable_cjk_ngrams: Enable generation of n-grams from CJK text
label_enable_cjk_ngrams: CJKテキストから n-grams の生成を有効にする
text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, spans of CJK characters are split into unigrams and bigrams, with the
unigrams carrying positional information. Non-CJK characters are split into words as normal. The corresponding
option needs to have been used at index time.
e.g: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv"
label_dmsf_fast_links: Fast links
text_dmsf_fast_links_info: You will be able to manually enter a target folder's ID when creating links in order to speed
up the process of creating links.
label_dmsf_fast_links: 高速リンク
text_dmsf_fast_links_info: ターゲットフォルダのIDを手動で入力することで、リンク作成時のプロセスを高速化することができます。
easy_pages:
modules:
dmsf_locked_documents: My locked documents
dmsf_open_approvals: My open approvals
dmsf_locked_documents: 自分がロック中の文書
dmsf_open_approvals: 自分が未承認の文書
module_category:
easy_dms: Easy DMS
activerecord:
errors:
messages:
error_contains_invalid_character: 無効な文字を含んでいます
error_contains_invalid_character: 無効な文字を含んでいます