Create fa.yml

Add persian translation
This commit is contained in:
salman 2022-06-26 19:04:41 +04:30 committed by GitHub
parent 852678481b
commit 951d77aa4e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

448
config/locales/fa.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,448 @@
# encoding: utf-8
#
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
#
# Copyright © 2011 Vít Jonáš <vit.jonas@gmail.com>
# Copyright © 2012 Daniel Munn <dan.munn@munnster.co.uk>
# Copyright © 2011-22 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
fa:
dmsf: اسناد پیش‌رفته # Custom fields tab title
label_dmsf_file_plural: اسناد پیش‌رفته # Email subject & Search options
label_dmsf_file_revision_plural: بازبینی‌های اسناد
label_dmsf_file_revision_access_plural: دسترسی‌های اسناد پیش‌رفته
warning_no_entries_selected: هیچ موردی انتخاب نشده است
error_email_to_must_be_entered: گیرنده رایانامه باید وارد شده باشد
warning_file_already_locked: پرونده قبلا قفل شده است
notice_file_locked: فایل قفل شده است
warning_file_not_locked: فایل قفل نیست
notice_file_unlocked: قفل پرونده باز شد
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: فقط کاربری که پرونده را قفل کرده است می‌تواند آن را باز کند
error_max_files_exceeded: "محدودیت %{number} پرونده دریافتی هم‌زمان رد شده است"
error_entry_project_does_not_match_current_project: "پروژه‌ی ورودی با پروژه‌ی جاری هم‌خوانین دارد"
notice_folder_created: پوشه ساخته شد
error_folder_creation_failed: ساخت پوشه با شکست مواجه شد
error_folder_title_must_be_entered: عنوان باید وارد شده باشد
notice_folder_deleted: پوشه حذف شد
error_folder_title_is_already_used: عنوان قبلا استفاده شده است
notice_folder_details_were_saved: جزئیات پوشه ذخیره شد
error_folder_is_locked: پوشه قفل است
error_file_is_locked: پرونده قفل است
notice_file_deleted: پرونده حذف شد
error_at_least_one_revision_must_be_present: حداقل یک بازبینی باید موجود باشد
notice_revision_deleted: بازبینی حذف شد
notice_revision_obsoleted: بازبینی منسوخ شد
warning_one_of_files_locked: یکی از پرونده‌ها قفل است
notice_file_revision_created: بازبینیِ پرونده ساخته شد
notice_your_preferences_were_saved: تنظیمات ذخیره شد
notice_your_preferences_were_not_saved: تنظیمات ذخیره نشد
warning_folder_notifications_already_activated: آگاه‌سازی پوشه قبلا فعال شده است
notice_folder_notifications_activated: آگاه‌سازی پوشه فعال شد
warning_folder_notifications_already_deactivated: آگاه‌سازی پوشه قبلا غیرفعال شده است
notice_folder_notifications_deactivated: آگاه‌سازی پوشه غیرفعال شد
warning_file_notifications_already_activated: آگاه‌سازی پرونده قبلا فعال شده است
notice_file_notifications_activated: آگاه‌سازی پرونده فعال شد
warning_file_notifications_already_deactivated: آگاه‌سازی پرونده قبلا غیرفعال شده است
notice_file_notifications_deactivated: آگاه‌سازی پرونده غیرفعال شد
link_details: "جزئیات %{title}"
link_edit: "ویرایش %{title}"
link_create_folder: ساخت پوشه
link_title: عنوان
link_size: اندازه
link_modified: آخرین تغییر
link_ver: نسخه
link_author: نویسنده
title_check_for_zip_download_or_email: انتخاب کنید؛ برای فشرده کردن، دریافت یا رایانامه
title_check_for_restore_or_delete: انتخاب کنید برای بازیابی یا حذف
title_notifications_active_deactivate: "آگاه‌سازی‌ها فعال است؛ برای غیرفعال کردن کلیک کنید"
title_notifications_not_active_activate: "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال است؛ برای فعال کردن کلیک کنید"
title_title_version_version_download: "%{title} نسخه %{version} دریافت"
title_locked_by_user: "توسط %{user} قفل شده"
title_waiting_for_approval: منتظر تایید
title_approved: تایید شده
title_unlock_file: برای اجازه تغییر به سایر کاربران، قفل را باز کنید
title_lock_file: برای جلوگیری از تغییرات سایر کاربران، قفل کنید
title_download_checked: دریافت در قالب پروند فشرده
title_send_checked_by_email: ارسال توسط رایانامه
link_user_preferences: تنظیمات اسناد پیش‌رفته
heading_send_documents_by_email: ارسال اسناد توسط رایانامه
label_email_from: از
label_email_to: به
label_email_cc: رونوشت
label_email_subject: موضوع
label_email_documents: اسناد
label_email_body: متن رایانامه
label_email_send: ارسال
title_notifications_active: آگاه‌سازی‌ها فعال
label_upload: بارگذاری
heading_new_folder: پوشه جدید
label_title: عنوان
label_description: توضیحات
submit_save: ذخیره
info_file_locked: پرونده قفل شده!
label_notifications: آگاه‌سازی‌ها
select_option_default: پیش‌فرض
select_option_deactivated: غیرفعال
select_option_activated: فعال
label_title_format: قالبِ عنوان
text_title_format: "قالب عنوانِ پرونده، هنگام دریافت (%t - عنوان, %f - file, %d - date, %v - بازبینی, %i - ID, %r - revision). مثال: %t_%v"
title_save_preferences: ذخیره تنظیمات
heading_revisions: بازبینی‌ها
title_download: دریافت
title_delete_revision: حذف بازبینی
title_obsolete_revision: بازبینی منسوخ
label_created: ساخته شده در
label_changed: تغییر یافته
info_changed_by_user: "%{changed} توسط"
label_filename: نام پرونده
label_mime: MIME
label_size: اندازه
heading_new_revision: بازبینی جدید
option_version_same: مشابه
option_version_patch: وصله
option_version_minor: مینور
option_version_major: ماژور
option_version_custom: دلخواه
label_new_content: محتوای جدید
label_maximum_files_download: حداکثر تعداد پرونده‌ها برای دریافت
note_maximum_number_of_files_downloaded: تعداد پرونده‌هایی که به صورت هم‌زمان می‌توان دریافت کرد. 0 به معنی نامحدود است.
label_file_storage_directory: مسیر ذخیره‌سازی پرونده‌ها
label_index_database: پایگاه داده نمایه
label_stemming_language: زبان مورد استفاده برای نمایه‌گذاری
note_possible_values: مقادیر ممکن
note_pass_none_to_disable_stemming: "مقدار 'هیچ' برای غیرفعال کردن ریشه‌یابی"
label_stem_strategy: راه‌بر
option_stem_none: ریشه‌یابی هیچ (پیش‌فرض)
option_stem_some: ریشه‌یابی بعضی
option_stem_all: ریشه‌یابی همه
text_stemming_info: "این گزینه نحوه‌ی اعمال ریشه‌یابی توسط تجزیه‌کننده جستار را مشخص می‌کند. مقدار پیش‌فرض «ریشه‌یابی هیچ» است. گزینه‌های قابل انتخاب: STEM_NONE - هیچ ریشه‌یابی‌ای انجام نمی‌شود, STEM_SOME - ریشه‌یابی را روی کلمات انجام می‌دهد مگر کلماتی که با حروف بزرگ شروع شده‌اند یا به یکی از این حروف منتهی می‌شوند.(در حال حاضر:'/@<>=*[{\"'), یا با عمل‌گرهایی استفاده شده‌اند که نیازمند اطلاعات موقعیت کاربرد هستند. کلمات مشتق شده با پیش‌وند 'Z' مشخص می‌شوند. , STEM_ALL - جستجو برای همه انواع مشتقات کلمه (نکته: پیش‌وند 'Z' اضافه نمی‌شود)."
label_default_notifications: آگاه‌سازی‌های پیش‌فرض پرونده‌ها
heading_uploaded_files: پرونده‌های بارگذاری شده
link_documents: اسناد
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: مشاهده دریافت‌ها در «خط زمان»
permission_view_dmsf_file_revisions: مشاهده بازبینی‌ها در «خط زمان»
permission_view_dmsf_folders: مرور اسناد
permission_user_preferences: ترجیحات کاربر
permission_view_dmsf_files: مشاهده اسناد
permission_folder_manipulation: دستکاری پوشه
permission_file_manipulation: دستکاری پرونده
permission_force_file_unlock: بازکردن اجباری قفل پرونده
permission_manage_workflows: مدیریت گردش اسناد
permission_file_delete: حذف اسناد
permission_display_system_folders: نمایش پوشه‌های سیستم
permission_file_approval: تایید پرونده
permission_email_documents: ارسال اسناد با رایانامه
label_file: پرونده
field_folder: پوشه
error_file_commit_require_uploaded_file: ثبت پرونده، نیازمند پرونده‌ی بارگذاری شده است
warning_some_files_were_not_commited: "بعضی از پرونده‌ها به دلیل خطای اعتبارسنجی بارگذاری نشدند: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: "کاربر دسترسی حذف پوشه را ندارد"
error_user_has_not_right_delete_file: "کاربر دسترسی حذف پرونده را ندارد"
notice_entries_deleted: موارد پاک شده
warning_some_entries_were_not_deleted: "بعضی موارد حذف نشده‌اند': %{entries}"
title_delete_checked: حذف
title_items: موراد
title_filename_for_download: نام پرونده مورد استفاده برای دریافت یا داخل فایل فشرده
label_number_of_folders: پوشه
label_number_of_documents: مستند
error_file_storage_directory_does_not_exist: "پوشه محل ذخیره‌سازی پرونده وجود ندارد و نمی‌تواند ساخته شود."
error_file_can_not_be_created: "پرونده‌ها نمی‌توانند در پوشه‌ی ذخیره‌سازی ساخته شوند."
error_wrong_zip_encoding: رمزگذاری اشتباه zip
warning_xapian_not_available: Xapian در دسترس نیست
menu_dmsf: اسناد پیش‌رفته # Project tab title
label_physical_file_delete: پرونده فیزیکی حذف شود
user_is_not_project_member: شما عضو این پروژه نیستید
heading_access_downloads_emails: دریافت‌ها/رایانامه‌ها
heading_access_first: اول
heading_access_last: آخر
label_dmsf_updated: به‌روزرسانی شد
label_dmsf_downloaded: دریافت شد
title_total_size_of_all_files: مجموع اندازه‌های پرونده‌های این پوشه
project_module_dmsf: اسناد پیش‌رفته # Project module name
warning_no_project_to_copy_file_to: پروژه‌ای برای رونوشت پرونده‌ها نیست
comment_copied_from: "رونوشت از %{source}"
field_target_project: پروژه هدف
field_target_folder: پوشه هدف
title_copy_or_move: رونوشت/انتقال
label_dmsf_folder_plural: پوشه‌های اسناد پیش‌رفته # Search options
comment_moved_from: "منتقل شده از %{source}"
error_target_folder_same: پوشه مقصد و پروژه مشابه فعلی هستند.
title_copy: رونوشت
error_max_email_filesize_exceeded: "شما از بیش‌ترین اندازه مجاز پرونده برای ارسال توسط رایانامه فراتر رفته‌اید. (%{number} مگابایت)"
note_maximum_email_filesize: بیش‌ترین اندازه پرونده برای ارسال توسط رایانامه را محدود می‌کند. صفر به معنی نامحدود. (واحد مگابایت).
label_maximum_email_filesize: بیش‌ترین اندازه پیوست رایانامه
header_minimum_filesize: خطای پرونده.
error_minimum_filesize: "پرونده %{file} صفر بایت است و پیوست نخواهد شد."
parent_directory: پوشه والد
note_webdav: "Webdav وقتی فعال شود می‌توان آن‌را در %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] پیدا کرد"
label_copy_dmsf: "رونوشت پرونده‌ها و پوشه‌ها (%{files} پرونده در %{folders} پوشه)"
label_copy_only_dmsf_folders: "فقط رونوشت از پوشه‌ها (%{folders})"
warning_folder_already_locked: این پوشه قبلا قفل شده است
notice_folder_locked: پوشه با موفقیت قفل شد
warning_folder_not_locked: متاسفانه این پوشه نمی‌تواند قفل شود
notice_folder_unlocked: قفل پوشه با موفقیت باز شد
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: شما اجازه‌ی باز کردن قفل این پوشه را ندارید
title_unlock_folder: برای امکان تغییر توسط سایرین، قفل پوشه را باز کنید
title_lock_folder: برای جلوگیری از تغییر توسط سایرین، پوشه را قفل کنید
select_option_webdav_readonly: فقط خواندنی
select_option_webdav_readwrite: خواندن/نوشتن
label_webdav_strategy: عمل‌کرد WebDAV
note_webdav_strategy: امکان تعیین این‌که WebDav به صورت فقط خواندنی کار کند یا نوشتن/خواندن را به راه‌بر می‌دهد.
error_unable_delete_dmsf_workflow: حذف روال تایید امکان‌پذیر نیست
error_empty_note: "یادداشت نمی‌تواند خالی باشد"
error_workflow_assign: در هنگام تخصیص، خطایی رخ داد
error_cannot_start_workflow: "روال تایید نمی‌تواند شروع شود"
error_cannot_renumber_steps: "گام‌ها نمی‌توانند دوباره شماره‌گذاری شوند"
label_dmsf_workflow_new: روال تایید جدید
field_label_dmsf_workflow: روال تایید
field_label_dmsf_workflow_name: نام روال تایید
label_dmsf_workflow_plural: روال‌های تایید
label_dmsf_workflow_plural_num: روال تایید (%{count})
label_dmsf_workflow_step: گام
label_dmsf_workflow_step_plural: گام‌ها
label_dmsf_workflow_approval_plural: تایید
label_dmsf_wokflow_action_approve: تایید
label_dmsf_wokflow_action_reject: رد
label_dmsf_wokflow_action_delegate: واگذار به
label_dmsf_wokflow_action_assign: یک روال تایید تخصیص دهید
label_dmsf_wokflow_action_start: شروع روال تایید
label_dmsf_workflow_add_approver: "یک تایید کننده جدید با یک کارکرد منطقی اضافه کنید:"
label_or: یا
label_action: عملیات
label_note: یادداشت
title_none: هیچ
title_rejection: رد
title_delegation: صدور
title_assignment: تخصیص
title_start: شروع
title_dmsf_workflow_log: سابقه روال تایید
title_assigned: تخصیص داده شده
title_approval: تایید
title_rejected: رد شده
title_obsolete: منسوخ
dmsf_and: و
dmsf_or: یا
dmsf_new_step: گام جدید
dmsf_new_step_or_approver: گام یا تایید کننده جدید
message_dmsf_wokflow_note: یادداشت شما ...
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: روال تایید
notice_workflow_started: روال تایید با موفقت شروع شد
text_email_subject_approved: تایید شده
text_email_subject_rejected: رد شده
text_email_subject_delegated: صادر شده
text_email_subject_requires_approval: نیازمند تایید شماست
text_email_subject_updated: به‌روزرسانی شده
text_email_subject_started: شروع شده
text_email_finished_approved: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند تایید شده است."
text_email_finished_rejected: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند به دلیل '%{notice}' رد شده است."
text_email_finished_delegated: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، به دلیل '%{notice}' به شما واگذار شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست."
text_email_finished_step: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده و در این مرحله نیازمند تایید شماست"
text_email_finished_step_short: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده است."
text_email_started: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، شروع شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست."
text_email_to_proceed: برای شروع/ادامه روی شکلک «تیک» که بعد از سند نمایش داده شده است کلیک کنید
text_email_to_see_history: برای مشاهده سابقه روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید
text_email_to_see_status: برای مشاهده وضعیت فعلی روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید
title_create_link: یک پیوند بسازید
label_link_from: پیوند از
label_link_to: پیوند به
label_notifications_on: فعال کردن آگاه‌سازی‌ها
label_notifications_off: غیرفعال کردن آگاه‌سازی‌ها
field_target_file: پرونده منبع
title_download_entries: گزارش دریافت‌ها
label_external: بیرونی
label_internal: داخلی
label_link_name: نام پیوند
field_external_url: نشانی
label_target_folder: پوشه مقصد
label_source_folder: پوشه مبدا
label_target_project: پروژه مقصد
label_source_project: پروژه مبدا
text_email_doc_updated_subject: اسناد به‌روزرسانی شدند
text_email_doc_updated: مستندات را ویرایش کرده است
text_email_doc_follows: به شرح زیر
text_email_doc_deleted_subject: اسناد حذف شدند
text_email_doc_deleted: مستندات را حذف کرده است
label_links_only: فقط پیوندها
label_display_notified_recipients: نمایش گیرندگان آگاه‌سازی
note_display_notified_recipients: کاربر از تمامی کاربرانی که آگاه‌سازی را دریافت کرده‌اند مطلع می‌شود.
warning_email_notifications: "رایانامه‌ی آگاه‌سازی به %{to} ارسال شد"
link_trash_bin: سطل بازیافت
title_restore: بازیابی
notice_dmsf_file_restored: پرونده با موفقیت بازیابی شد
notice_dmsf_folder_restored: پوشه با موفقیت بازیابی شد
notice_dmsf_link_restored: پیوند با موفقیت بازیابی شد
title_restore_checked: بازیابی
error_parent_folder: "پوشه والد وجود ندارد"
error_resource_or_parent_locked: نمی‌توان قفل کرد - منبع (یا والدش) قفل هستند
error_parent_locked: نمی‌توان قفل کرد - والد منبع، قفل است
error_resource_locked: نمی‌توان قفل کرد - منبع، قفل است
error_lock_exclusively: امکان قفل انحصاری یک منبعِ قفل شده، وجود ندارد
error_unlock_parent_locked: شکست در باز کردن قفل - والد قفل است
label_dmsf_version: نسخه
locked_documents: اسناد قفل شده
open_approvals: تاییدهای باز
error_maximum_upload_filecount: "بیش از %{filecount} فایل نمی‌تواند بارگذاری شود."
label_public_urls: نشانی‌های عمومی تا این تاریخ معتبرند
label_webdav: Webdav عمل‌کرد
label_full_text: جستجوی تمام-متن
link_extension: پسوند
label_webdav_ignore: الگوهای فایل‌های مستثنی
note_webdav_ignore: یک عبارت منظم روی نام فایل‌ها که در دستور PUT نادیده گرفته شوند.
label_document_url: نشانی
label_last_revision_id: بازبینی
label_webdav_disable_versioning: هیچ الگویی برای غیرفعال کردن نسخه‌بندی نیست
note_webdav_disable_versioning: یک عبارت منظم که بر اساس آن مدیریت نسخه‌ها برای پرونده‌های تطبیق یافته غیرفعال می‌شود. الگوی پیش‌فرض با پرونده‌های موقتی که توسط MsOffice ساخته می‌شوند تطبیق می‌یابد.
label_dmsf_keep_documents_locked: اسناد را قفل نگه دار
note_dmsf_keep_documents_locked: اسناد وقتی تایید شوند قفل می‌مانند
note_global: (سراسری)
field_dmsf_not_inheritable: موروثی نیست
label_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه برای نام پوشه
note_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه به جای شناسه‌ی پروژه‌ها برای نام پوشه‌ها.
label_last_approver: آخرین تایید کننده
label_act_as_attachable: فعالیت به عنوان پیوست‌پذیر
note_dmsf_act_as_attachable: اجازه می‌دهد که به اشیاء دیگر (مثل مسأله‌ها) پیوست شود
label_user_search_add: جستجوی کاربر برای اضافه کردن
label_dmsf_attachments: پیوست‌های پیش‌رفته
label_basic_attachments: پیوست‌های پایه
label_email_from_override: از
text_email_from_override: کاربر در سامانه است
label_email_reply_to: ارسال پاسخ به
label_enable_cjk_ngrams: فعال‌سازی ایجاد n-gram از متن CJK
text_enable_cjk_ngrams: "با فعال‌سازی این قسمت، نویسه‌های CJK به تک-نویسه و دو-نویسه تقسیم می‌شوند و تک-نویسه‌ها حامل اطلاعات مکانی نیز می‌باشند. نویسه‌های غیرCJK بصورت عادی به کلمات تقسیم می‌شوند."
label_dmsf_fast_links: پیوند‌های سریع
text_dmsf_fast_links_info: شما قادر خواهید بود که بصورت دستی شناسه پوشه مقصد را هنگامی که در حال ایجاد پیوند هستید، وارد کنید. این کار سرعت فرآیند ایجاد پیوند را تسریع می کند
label_dmsf_permissions: اجازه دسترسی فقط به
label_inherited_permissions: دسترسی‌های ارث‌بری شده
button_edit_content: ویرایش محتوا
field_workflow: روال تایید
field_modified: تاریخ تغییر
field_updated: به‌روزرسانی
field_count: دریافت
field_first_at: اولین
field_last_at: آخرین
field_size: حجم
label_add_width: اضافه با
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: نادیده گرفتن فایل‌های ۱بایتی که برای احراز هویت ارسال می‌شوند
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: افزونه WebDAV برای Total Commander
text_not_empty: پوشه خالی نیست.
label_scroll_down: رفتن به پایین
note_webdav_disabled: WebDAV غیرفعال است. با راه‌بر مطرح کنید.
dmsf_copy: "رونوشت (%{n})"
label_empty_trash_bin: خالی کردن
label_dmsf_projects_as_subfolders: زیرپروژه‌ها به شکل زیرشاخه‌ها
note_dmsf_projects_as_subfolders: افزودن زیرپروژه‌ها به شکل زیرشاخه در اسناد
only_approval_zero_minor_version: فقط مینور ورژن صفر امکان تخصیص روال تایید دارد
title_assignment_minor: تخصیص مجاز نیست، مینور باید صفر باشد.
title_start_minor: شروع غیر مجاز است، مینور باید صفر باشد.
title_approval_minor: تایید مجاز نیست، مینور باید صفر باشد.
label_project_watchers: ناظرها
label_dmsf_folder_watchers: ناظرها
label_dmsf_file_watchers: ناظرها
label_dmsf_watched: مستندات تحت نظارت
dmsf_legacy_notifications: آگاه‌سازی قدیمی
permission_view_dmsf_folder_watchers: مشاهده ناظرهای پوشه
permission_add_dmsf_folder_watchers: افزونه ناظر پوشه
permission_delete_dmsf_folder_watchers: حذف ناظر پوشه
permission_view_dmsf_file_watchers: مشاهده ناظرهای سند
permission_add_dmsf_file_watchers: افزودن ناظر سند
permission_delete_dmsf_file_watchers: حذف ناظر سند
permission_view_project_watchers: مشاهده ناظرهای پروژه
permission_add_project_watchers: افزودن ناظر پروژه
permission_delete_project_watchers: حذف ناظر پروژه
label_dmsf_new_top_level_document: سند جدید در بالاترین سطح
label_dmsf_new_top_level_folder: پوشه جدید در بالاترین سطح
label_dmsf_max_notification_receivers_info: بیش‌ترین تعداد نمایش دریافت‌کننده‌‌های آگاه‌سازی
note_dmsf_max_notification_receivers_info: تعداد نمایش داده شده از کسانی که آگاه‌سازی را دریافت می‌کنند محدود می‌کند.
label_dmsf_office_bin: فایل اجرایی Libreoffice
note_dmsf_office_bin: یک برنامه برای تبدیل اسناد به PDF و پیش‌نمایش آن‌هاست. اگر می‌خواهید جلوی ایجاد پیش‌نمایش را بگیرید این مقدار را خالی بگذارید.
note_dmsf_office_bin_not_available: "دستور '%{value}' در دسترس نیست"
label_column_id: شناسه
label_column_title: عنوان
label_column_size: حجم
label_column_modified: تاریخ به‌روزرسانی
label_column_version: نسخه
label_column_workflow: روال تایید
label_column_author: نویسنده
easy_pages:
modules:
dmsf_locked_documents: اسناد قفل شده‌ی من
dmsf_open_approvals: تاییدهای باز من
module_category:
easy_dms: مدیریت اسناد آسان
activerecord:
errors:
messages:
error_contains_invalid_character: شامل نویسه‌های غیرمجاز است