From 951d77aa4e63af406465fad29d08ff0d3eec9ee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: salman Date: Sun, 26 Jun 2022 19:04:41 +0430 Subject: [PATCH] Create fa.yml Add persian translation --- config/locales/fa.yml | 448 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 448 insertions(+) create mode 100644 config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml new file mode 100644 index 00000000..0b664552 --- /dev/null +++ b/config/locales/fa.yml @@ -0,0 +1,448 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Redmine plugin for Document Management System "Features" +# +# Copyright © 2011 Vít Jonáš +# Copyright © 2012 Daniel Munn +# Copyright © 2011-22 Karel Pičman +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +fa: + dmsf: اسناد پیش‌رفته # Custom fields tab title + label_dmsf_file_plural: اسناد پیش‌رفته # Email subject & Search options + label_dmsf_file_revision_plural: بازبینی‌های اسناد + label_dmsf_file_revision_access_plural: دسترسی‌های اسناد پیش‌رفته + warning_no_entries_selected: هیچ موردی انتخاب نشده است + error_email_to_must_be_entered: گیرنده رایانامه باید وارد شده باشد + warning_file_already_locked: پرونده قبلا قفل شده است + notice_file_locked: فایل قفل شده است + warning_file_not_locked: فایل قفل نیست + notice_file_unlocked: قفل پرونده باز شد + error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: فقط کاربری که پرونده را قفل کرده است می‌تواند آن را باز کند + + error_max_files_exceeded: "محدودیت %{number} پرونده دریافتی هم‌زمان رد شده است" + error_entry_project_does_not_match_current_project: "پروژه‌ی ورودی با پروژه‌ی جاری هم‌خوانین دارد" + + notice_folder_created: پوشه ساخته شد + error_folder_creation_failed: ساخت پوشه با شکست مواجه شد + error_folder_title_must_be_entered: عنوان باید وارد شده باشد + notice_folder_deleted: پوشه حذف شد + error_folder_title_is_already_used: عنوان قبلا استفاده شده است + notice_folder_details_were_saved: جزئیات پوشه ذخیره شد + error_folder_is_locked: پوشه قفل است + error_file_is_locked: پرونده قفل است + notice_file_deleted: پرونده حذف شد + error_at_least_one_revision_must_be_present: حداقل یک بازبینی باید موجود باشد + notice_revision_deleted: بازبینی حذف شد + notice_revision_obsoleted: بازبینی منسوخ شد + warning_one_of_files_locked: یکی از پرونده‌ها قفل است + notice_file_revision_created: بازبینیِ پرونده ساخته شد + notice_your_preferences_were_saved: تنظیمات ذخیره شد + notice_your_preferences_were_not_saved: تنظیمات ذخیره نشد + warning_folder_notifications_already_activated: آگاه‌سازی پوشه قبلا فعال شده است + + notice_folder_notifications_activated: آگاه‌سازی پوشه فعال شد + warning_folder_notifications_already_deactivated: آگاه‌سازی پوشه قبلا غیرفعال شده است + + notice_folder_notifications_deactivated: آگاه‌سازی پوشه غیرفعال شد + warning_file_notifications_already_activated: آگاه‌سازی پرونده قبلا فعال شده است + + notice_file_notifications_activated: آگاه‌سازی پرونده فعال شد + warning_file_notifications_already_deactivated: آگاه‌سازی پرونده قبلا غیرفعال شده است + + notice_file_notifications_deactivated: آگاه‌سازی پرونده غیرفعال شد + link_details: "جزئیات %{title}" + link_edit: "ویرایش %{title}" + link_create_folder: ساخت پوشه + link_title: عنوان + link_size: اندازه + link_modified: آخرین تغییر + link_ver: نسخه + link_author: نویسنده + title_check_for_zip_download_or_email: انتخاب کنید؛ برای فشرده کردن، دریافت یا رایانامه + title_check_for_restore_or_delete: انتخاب کنید برای بازیابی یا حذف + + title_notifications_active_deactivate: "آگاه‌سازی‌ها فعال است؛ برای غیرفعال کردن کلیک کنید" + title_notifications_not_active_activate: "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال است؛ برای فعال کردن کلیک کنید" + title_title_version_version_download: "%{title} نسخه %{version} دریافت" + title_locked_by_user: "توسط %{user} قفل شده" + title_waiting_for_approval: منتظر تایید + title_approved: تایید شده + title_unlock_file: برای اجازه تغییر به سایر کاربران، قفل را باز کنید + title_lock_file: برای جلوگیری از تغییرات سایر کاربران، قفل کنید + title_download_checked: دریافت در قالب پروند فشرده + title_send_checked_by_email: ارسال توسط رایانامه + link_user_preferences: تنظیمات اسناد پیش‌رفته + heading_send_documents_by_email: ارسال اسناد توسط رایانامه + label_email_from: از + label_email_to: به + label_email_cc: رونوشت + label_email_subject: موضوع + label_email_documents: اسناد + label_email_body: متن رایانامه + label_email_send: ارسال + title_notifications_active: آگاه‌سازی‌ها فعال + label_upload: بارگذاری + heading_new_folder: پوشه جدید + label_title: عنوان + label_description: توضیحات + submit_save: ذخیره + info_file_locked: پرونده قفل شده! + label_notifications: آگاه‌سازی‌ها + select_option_default: پیش‌فرض + select_option_deactivated: غیرفعال + select_option_activated: فعال + label_title_format: قالبِ عنوان + text_title_format: "قالب عنوانِ پرونده، هنگام دریافت (%t - عنوان, %f - file, %d - date, %v - بازبینی, %i - ID, %r - revision). مثال: %t_%v" + title_save_preferences: ذخیره تنظیمات + heading_revisions: بازبینی‌ها + title_download: دریافت + title_delete_revision: حذف بازبینی + title_obsolete_revision: بازبینی منسوخ + label_created: ساخته شده در + label_changed: تغییر یافته + info_changed_by_user: "%{changed} توسط" + label_filename: نام پرونده + label_mime: MIME + label_size: اندازه + heading_new_revision: بازبینی جدید + option_version_same: مشابه + option_version_patch: وصله + option_version_minor: مینور + option_version_major: ماژور + option_version_custom: دلخواه + label_new_content: محتوای جدید + label_maximum_files_download: حداکثر تعداد پرونده‌ها برای دریافت + note_maximum_number_of_files_downloaded: تعداد پرونده‌هایی که به صورت هم‌زمان می‌توان دریافت کرد. 0 به معنی نامحدود است. + label_file_storage_directory: مسیر ذخیره‌سازی پرونده‌ها + label_index_database: پایگاه داده نمایه + label_stemming_language: زبان مورد استفاده برای نمایه‌گذاری + note_possible_values: مقادیر ممکن + note_pass_none_to_disable_stemming: "مقدار 'هیچ' برای غیرفعال کردن ریشه‌یابی" + label_stem_strategy: راه‌بر + option_stem_none: ریشه‌یابی هیچ (پیش‌فرض) + option_stem_some: ریشه‌یابی بعضی + option_stem_all: ریشه‌یابی همه + text_stemming_info: "این گزینه نحوه‌ی اعمال ریشه‌یابی توسط تجزیه‌کننده جستار را مشخص می‌کند. مقدار پیش‌فرض «ریشه‌یابی هیچ» است. گزینه‌های قابل انتخاب: STEM_NONE - هیچ ریشه‌یابی‌ای انجام نمی‌شود, STEM_SOME - ریشه‌یابی را روی کلمات انجام می‌دهد مگر کلماتی که با حروف بزرگ شروع شده‌اند یا به یکی از این حروف منتهی می‌شوند.(در حال حاضر:'/@<>=*[{\"'), یا با عمل‌گرهایی استفاده شده‌اند که نیازمند اطلاعات موقعیت کاربرد هستند. کلمات مشتق شده با پیش‌وند 'Z' مشخص می‌شوند. , STEM_ALL - جستجو برای همه انواع مشتقات کلمه (نکته: پیش‌وند 'Z' اضافه نمی‌شود)." + label_default_notifications: آگاه‌سازی‌های پیش‌فرض پرونده‌ها + heading_uploaded_files: پرونده‌های بارگذاری شده + link_documents: اسناد + permission_view_dmsf_file_revision_accesses: مشاهده دریافت‌ها در «خط زمان» + permission_view_dmsf_file_revisions: مشاهده بازبینی‌ها در «خط زمان» + permission_view_dmsf_folders: مرور اسناد + permission_user_preferences: ترجیحات کاربر + permission_view_dmsf_files: مشاهده اسناد + permission_folder_manipulation: دستکاری پوشه + permission_file_manipulation: دستکاری پرونده + permission_force_file_unlock: بازکردن اجباری قفل پرونده + permission_manage_workflows: مدیریت گردش اسناد + permission_file_delete: حذف اسناد + permission_display_system_folders: نمایش پوشه‌های سیستم + permission_file_approval: تایید پرونده + permission_email_documents: ارسال اسناد با رایانامه + label_file: پرونده + field_folder: پوشه + error_file_commit_require_uploaded_file: ثبت پرونده، نیازمند پرونده‌ی بارگذاری شده است + + warning_some_files_were_not_commited: "بعضی از پرونده‌ها به دلیل خطای اعتبارسنجی بارگذاری نشدند: %{files}" + + error_user_has_not_right_delete_folder: "کاربر دسترسی حذف پوشه را ندارد" + + error_user_has_not_right_delete_file: "کاربر دسترسی حذف پرونده را ندارد" + + notice_entries_deleted: موارد پاک شده + warning_some_entries_were_not_deleted: "بعضی موارد حذف نشده‌اند': %{entries}" + title_delete_checked: حذف + title_items: موراد + title_filename_for_download: نام پرونده مورد استفاده برای دریافت یا داخل فایل فشرده + label_number_of_folders: پوشه + label_number_of_documents: مستند + error_file_storage_directory_does_not_exist: "پوشه محل ذخیره‌سازی پرونده وجود ندارد و نمی‌تواند ساخته شود." + + error_file_can_not_be_created: "پرونده‌ها نمی‌توانند در پوشه‌ی ذخیره‌سازی ساخته شوند." + error_wrong_zip_encoding: رمزگذاری اشتباه zip + warning_xapian_not_available: Xapian در دسترس نیست + menu_dmsf: اسناد پیش‌رفته # Project tab title + label_physical_file_delete: پرونده فیزیکی حذف شود + user_is_not_project_member: شما عضو این پروژه نیستید + heading_access_downloads_emails: دریافت‌ها/رایانامه‌ها + heading_access_first: اول + heading_access_last: آخر + label_dmsf_updated: به‌روزرسانی شد + label_dmsf_downloaded: دریافت شد + title_total_size_of_all_files: مجموع اندازه‌های پرونده‌های این پوشه + project_module_dmsf: اسناد پیش‌رفته # Project module name + warning_no_project_to_copy_file_to: پروژه‌ای برای رونوشت پرونده‌ها نیست + comment_copied_from: "رونوشت از %{source}" + field_target_project: پروژه هدف + field_target_folder: پوشه هدف + title_copy_or_move: رونوشت/انتقال + label_dmsf_folder_plural: پوشه‌های اسناد پیش‌رفته # Search options + comment_moved_from: "منتقل شده از %{source}" + error_target_folder_same: پوشه مقصد و پروژه مشابه فعلی هستند. + title_copy: رونوشت + + error_max_email_filesize_exceeded: "شما از بیش‌ترین اندازه مجاز پرونده برای ارسال توسط رایانامه فراتر رفته‌اید. (%{number} مگابایت)" + + note_maximum_email_filesize: بیش‌ترین اندازه پرونده برای ارسال توسط رایانامه را محدود می‌کند. صفر به معنی نامحدود. (واحد مگابایت). + + label_maximum_email_filesize: بیش‌ترین اندازه پیوست رایانامه + header_minimum_filesize: خطای پرونده. + error_minimum_filesize: "پرونده %{file} صفر بایت است و پیوست نخواهد شد." + parent_directory: پوشه والد + note_webdav: "Webdav وقتی فعال شود می‌توان آن‌را در %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier] پیدا کرد" + + label_copy_dmsf: "رونوشت پرونده‌ها و پوشه‌ها (%{files} پرونده در %{folders} پوشه)" + label_copy_only_dmsf_folders: "فقط رونوشت از پوشه‌ها (%{folders})" + + warning_folder_already_locked: این پوشه قبلا قفل شده است + notice_folder_locked: پوشه با موفقیت قفل شد + warning_folder_not_locked: متاسفانه این پوشه نمی‌تواند قفل شود + notice_folder_unlocked: قفل پوشه با موفقیت باز شد + error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: شما اجازه‌ی باز کردن قفل این پوشه را ندارید + + title_unlock_folder: برای امکان تغییر توسط سایرین، قفل پوشه را باز کنید + title_lock_folder: برای جلوگیری از تغییر توسط سایرین، پوشه را قفل کنید + + select_option_webdav_readonly: فقط خواندنی + select_option_webdav_readwrite: خواندن/نوشتن + label_webdav_strategy: عمل‌کرد WebDAV + + note_webdav_strategy: امکان تعیین این‌که WebDav به صورت فقط خواندنی کار کند یا نوشتن/خواندن را به راه‌بر می‌دهد. + + error_unable_delete_dmsf_workflow: حذف روال تایید امکان‌پذیر نیست + error_empty_note: "یادداشت نمی‌تواند خالی باشد" + error_workflow_assign: در هنگام تخصیص، خطایی رخ داد + error_cannot_start_workflow: "روال تایید نمی‌تواند شروع شود" + error_cannot_renumber_steps: "گام‌ها نمی‌توانند دوباره شماره‌گذاری شوند" + label_dmsf_workflow_new: روال تایید جدید + field_label_dmsf_workflow: روال تایید + field_label_dmsf_workflow_name: نام روال تایید + label_dmsf_workflow_plural: روال‌های تایید + label_dmsf_workflow_plural_num: روال تایید (%{count}) + label_dmsf_workflow_step: گام + label_dmsf_workflow_step_plural: گام‌ها + label_dmsf_workflow_approval_plural: تایید + label_dmsf_wokflow_action_approve: تایید + label_dmsf_wokflow_action_reject: رد + label_dmsf_wokflow_action_delegate: واگذار به + label_dmsf_wokflow_action_assign: یک روال تایید تخصیص دهید + label_dmsf_wokflow_action_start: شروع روال تایید + label_dmsf_workflow_add_approver: "یک تایید کننده جدید با یک کارکرد منطقی اضافه کنید:" + label_or: یا + label_action: عملیات + label_note: یادداشت + title_none: هیچ + title_rejection: رد + title_delegation: صدور + title_assignment: تخصیص + title_start: شروع + title_dmsf_workflow_log: سابقه روال تایید + title_assigned: تخصیص داده شده + title_approval: تایید + title_rejected: رد شده + title_obsolete: منسوخ + dmsf_and: و + dmsf_or: یا + dmsf_new_step: گام جدید + dmsf_new_step_or_approver: گام یا تایید کننده جدید + message_dmsf_wokflow_note: یادداشت شما ... + info_revision: "r%{rev}" + link_workflow: روال تایید + notice_workflow_started: روال تایید با موفقت شروع شد + text_email_subject_approved: تایید شده + text_email_subject_rejected: رد شده + text_email_subject_delegated: صادر شده + text_email_subject_requires_approval: نیازمند تایید شماست + text_email_subject_updated: به‌روزرسانی شده + text_email_subject_started: شروع شده + text_email_finished_approved: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند تایید شده است." + text_email_finished_rejected: "روال تایید '%{name}' که به '%{filename}' اختصاص داده شده بود پایان یافته است و سند به دلیل '%{notice}' رد شده است." + text_email_finished_delegated: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، به دلیل '%{notice}' به شما واگذار شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست." + text_email_finished_step: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده و در این مرحله نیازمند تایید شماست" + text_email_finished_step_short: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، یکی از مراحل تایید را گذرانده است." + text_email_started: "روال تایید '%{name}' که به پرونده '%{filename}' اختصاص یافته است، شروع شده و در این مرحله نیازمند تایید شماست." + text_email_to_proceed: برای شروع/ادامه روی شکلک «تیک» که بعد از سند نمایش داده شده است کلیک کنید + text_email_to_see_history: برای مشاهده سابقه روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید + + text_email_to_see_status: برای مشاهده وضعیت فعلی روال تایید، روی وضعیت تایید سند کلیک کنید + + title_create_link: یک پیوند بسازید + label_link_from: پیوند از + label_link_to: پیوند به + label_notifications_on: فعال کردن آگاه‌سازی‌ها + label_notifications_off: غیرفعال کردن آگاه‌سازی‌ها + field_target_file: پرونده منبع + title_download_entries: گزارش دریافت‌ها + label_external: بیرونی + label_internal: داخلی + + label_link_name: نام پیوند + field_external_url: نشانی + label_target_folder: پوشه مقصد + label_source_folder: پوشه مبدا + label_target_project: پروژه مقصد + label_source_project: پروژه مبدا + + text_email_doc_updated_subject: اسناد به‌روزرسانی شدند + text_email_doc_updated: مستندات را ویرایش کرده است + text_email_doc_follows: به شرح زیر + text_email_doc_deleted_subject: اسناد حذف شدند + text_email_doc_deleted: مستندات را حذف کرده است + label_links_only: فقط پیوندها + + label_display_notified_recipients: نمایش گیرندگان آگاه‌سازی + note_display_notified_recipients: کاربر از تمامی کاربرانی که آگاه‌سازی را دریافت کرده‌اند مطلع می‌شود. + + warning_email_notifications: "رایانامه‌ی آگاه‌سازی به %{to} ارسال شد" + + link_trash_bin: سطل بازیافت + title_restore: بازیابی + notice_dmsf_file_restored: پرونده با موفقیت بازیابی شد + notice_dmsf_folder_restored: پوشه با موفقیت بازیابی شد + notice_dmsf_link_restored: پیوند با موفقیت بازیابی شد + title_restore_checked: بازیابی + error_parent_folder: "پوشه والد وجود ندارد" + + error_resource_or_parent_locked: نمی‌توان قفل کرد - منبع (یا والدش) قفل هستند + error_parent_locked: نمی‌توان قفل کرد - والد منبع، قفل است + error_resource_locked: نمی‌توان قفل کرد - منبع، قفل است + error_lock_exclusively: امکان قفل انحصاری یک منبعِ قفل شده، وجود ندارد + error_unlock_parent_locked: شکست در باز کردن قفل - والد قفل است + + label_dmsf_version: نسخه + + locked_documents: اسناد قفل شده + open_approvals: تاییدهای باز + + error_maximum_upload_filecount: "بیش از %{filecount} فایل نمی‌تواند بارگذاری شود." + + label_public_urls: نشانی‌های عمومی تا این تاریخ معتبرند + + label_webdav: Webdav عمل‌کرد + label_full_text: جستجوی تمام-متن + link_extension: پسوند + + label_webdav_ignore: الگوهای فایل‌های مستثنی + note_webdav_ignore: یک عبارت منظم روی نام فایل‌ها که در دستور PUT نادیده گرفته شوند. + + label_document_url: نشانی + label_last_revision_id: بازبینی + + label_webdav_disable_versioning: هیچ الگویی برای غیرفعال کردن نسخه‌بندی نیست + note_webdav_disable_versioning: یک عبارت منظم که بر اساس آن مدیریت نسخه‌ها برای پرونده‌های تطبیق یافته غیرفعال می‌شود. الگوی پیش‌فرض با پرونده‌های موقتی که توسط MsOffice ساخته می‌شوند تطبیق می‌یابد. + + label_dmsf_keep_documents_locked: اسناد را قفل نگه دار + note_dmsf_keep_documents_locked: اسناد وقتی تایید شوند قفل می‌مانند + note_global: (سراسری) + field_dmsf_not_inheritable: موروثی نیست + + label_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه برای نام پوشه + note_webdav_use_project_names: استفاده از عنوان پروژه به جای شناسه‌ی پروژه‌ها برای نام پوشه‌ها. + + label_last_approver: آخرین تایید کننده + + label_act_as_attachable: فعالیت به عنوان پیوست‌پذیر + note_dmsf_act_as_attachable: اجازه می‌دهد که به اشیاء دیگر (مثل مسأله‌ها) پیوست شود + + label_user_search_add: جستجوی کاربر برای اضافه کردن + + label_dmsf_attachments: پیوست‌های پیش‌رفته + label_basic_attachments: پیوست‌های پایه + + label_email_from_override: از + text_email_from_override: کاربر در سامانه است + label_email_reply_to: ارسال پاسخ به + + label_enable_cjk_ngrams: فعال‌سازی ایجاد n-gram از متن CJK + text_enable_cjk_ngrams: "با فعال‌سازی این قسمت، نویسه‌های CJK به تک-نویسه و دو-نویسه تقسیم می‌شوند و تک-نویسه‌ها حامل اطلاعات مکانی نیز می‌باشند. نویسه‌های غیرCJK بصورت عادی به کلمات تقسیم می‌شوند." + + label_dmsf_fast_links: پیوند‌های سریع + text_dmsf_fast_links_info: شما قادر خواهید بود که بصورت دستی شناسه پوشه مقصد را هنگامی که در حال ایجاد پیوند هستید، وارد کنید. این کار سرعت فرآیند ایجاد پیوند را تسریع می کند + + label_dmsf_permissions: اجازه دسترسی فقط به + label_inherited_permissions: دسترسی‌های ارث‌بری شده + + button_edit_content: ویرایش محتوا + field_workflow: روال تایید + field_modified: تاریخ تغییر + field_updated: به‌روزرسانی + field_count: دریافت + field_first_at: اولین + field_last_at: آخرین + field_size: حجم + + label_add_width: اضافه با + + dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: نادیده گرفتن فایل‌های ۱بایتی که برای احراز هویت ارسال می‌شوند + dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: افزونه WebDAV برای Total Commander + + text_not_empty: پوشه خالی نیست. + label_scroll_down: رفتن به پایین + note_webdav_disabled: WebDAV غیرفعال است. با راه‌بر مطرح کنید. + + dmsf_copy: "رونوشت (%{n})" + label_empty_trash_bin: خالی کردن + label_dmsf_projects_as_subfolders: زیرپروژه‌ها به شکل زیرشاخه‌ها + note_dmsf_projects_as_subfolders: افزودن زیرپروژه‌ها به شکل زیرشاخه در اسناد + only_approval_zero_minor_version: فقط مینور ورژن صفر امکان تخصیص روال تایید دارد + title_assignment_minor: تخصیص مجاز نیست، مینور باید صفر باشد. + title_start_minor: شروع غیر مجاز است، مینور باید صفر باشد. + title_approval_minor: تایید مجاز نیست، مینور باید صفر باشد. + + label_project_watchers: ناظرها + label_dmsf_folder_watchers: ناظرها + label_dmsf_file_watchers: ناظرها + label_dmsf_watched: مستندات تحت نظارت + dmsf_legacy_notifications: آگاه‌سازی قدیمی + permission_view_dmsf_folder_watchers: مشاهده ناظرهای پوشه + permission_add_dmsf_folder_watchers: افزونه ناظر پوشه + permission_delete_dmsf_folder_watchers: حذف ناظر پوشه + permission_view_dmsf_file_watchers: مشاهده ناظرهای سند + permission_add_dmsf_file_watchers: افزودن ناظر سند + permission_delete_dmsf_file_watchers: حذف ناظر سند + permission_view_project_watchers: مشاهده ناظرهای پروژه + permission_add_project_watchers: افزودن ناظر پروژه + permission_delete_project_watchers: حذف ناظر پروژه + label_dmsf_new_top_level_document: سند جدید در بالاترین سطح + label_dmsf_new_top_level_folder: پوشه جدید در بالاترین سطح + + label_dmsf_max_notification_receivers_info: بیش‌ترین تعداد نمایش دریافت‌کننده‌‌های آگاه‌سازی + note_dmsf_max_notification_receivers_info: تعداد نمایش داده شده از کسانی که آگاه‌سازی را دریافت می‌کنند محدود می‌کند. + label_dmsf_office_bin: فایل اجرایی Libreoffice + note_dmsf_office_bin: یک برنامه برای تبدیل اسناد به PDF و پیش‌نمایش آن‌هاست. اگر می‌خواهید جلوی ایجاد پیش‌نمایش را بگیرید این مقدار را خالی بگذارید. + + note_dmsf_office_bin_not_available: "دستور '%{value}' در دسترس نیست" + + label_column_id: شناسه + label_column_title: عنوان + label_column_size: حجم + label_column_modified: تاریخ به‌روزرسانی + label_column_version: نسخه + label_column_workflow: روال تایید + label_column_author: نویسنده + + easy_pages: + modules: + dmsf_locked_documents: اسناد قفل شده‌ی من + dmsf_open_approvals: تاییدهای باز من + module_category: + easy_dms: مدیریت اسناد آسان + + activerecord: + errors: + messages: + error_contains_invalid_character: شامل نویسه‌های غیرمجاز است