Dutch and Korean localisation

This commit is contained in:
Karel Picman 2018-03-16 12:46:16 +01:00
parent eb4d86b819
commit 41d3a55739
2 changed files with 750 additions and 0 deletions

375
config/locales/ko.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,375 @@
# encoding: utf-8
#
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
#
# Copyright (C) 2011-18 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
#
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You shoultext_email_to_see_status: "승인된 작업 흐름 상태를 확인하기 위해 작업 흐름 상태를 클릭하세요" %r - 수정사항). 예시: %t_%v"d have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
ko:
dmsf: 쉬운 DMS
label_dmsf_file_plural: 문서
label_dmsf_file_revision_plural: 문서 수정
label_dmsf_file_revision_access_plural: 문서 접근
warning_no_entries_selected: 선택된 항목이 없습니다
error_email_to_must_be_entered: 이메일 수신자를 입력하셔야 합니다
warning_file_already_locked: 파일이 이미 잠겨있습니다
notice_file_locked: 파일 잠금
warning_file_not_locked: 파일이 잠겨있지 않습니다
notice_file_unlocked: 파일 잠금해제
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: 파일을 잠근 사용자만 잠금해제를 할 수 있습니다
error_max_files_exceeded: "동시에 다운받을 수 있는 파일 %{number} 제한이 초과되었습니다"
error_entry_project_does_not_match_current_project: 입력하신 프로젝트는 현재 프로젝트와 일치하지 않습니다
notice_folder_created: 폴더 생성됨
error_folder_creation_failed: 폴더 생성 실패
error_folder_title_must_be_entered: 제목을 입력하여야 합니다
notice_folder_deleted: 폴더 삭제됨
error_folder_is_not_empty: 폴더는 비어있지 않습니다
error_folder_title_is_already_used: 제목이 이미 사용되었습니다
notice_folder_details_were_saved: 폴더 상세내역이 저장되었습니다
error_folder_is_locked: 폴더가 잠겨있습니다
error_file_is_locked: 파일이 잠겨있습니다
notice_file_deleted: 파일 삭제됨
error_at_least_one_revision_must_be_present: 적어도 한개의 수정사항이 있어야 합니다
notice_revision_deleted: 수정사항 삭제됨
warning_one_of_files_locked: 파일 중 한개가 잠겨있습니다
notice_file_revision_created: 수정된 파일이 생성되었습니다
notice_your_preferences_were_saved: 사용자의 선호도가 저장되었습니다
notice_your_preferences_were_not_saved: 사용자의 선호도는 저장되지 않았습니다
warning_folder_notifications_already_activated: 폴더 알림이 이미 활성화 되어 있습니다
notice_folder_notifications_activated: 폴더 알림이 활성화되었습니다
warning_folder_notifications_already_deactivated: 폴더 알림이 이미 비활성화 되었습니다
notice_folder_notifications_deactivated: 폴더 알림이 비활성화 되었습니다
warning_file_notifications_already_activated: 파일 알림이 이미 활성화 되었습니다
notice_file_notifications_activated: 파일 알림이 활성화 되었습니다
warning_file_notifications_already_deactivated: 파일 알림이 이미 비활성화 되었습니다
notice_file_notifications_deactivated: 파일 알림이 비활성화 되었습니다
link_details: "%{title} 상세내역"
link_edit: "%{title} 수정"
submit_create: 작성
link_create_folder: 폴더 작성
title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Zip, 다운로드 혹은 이메일을 위한 모든 파일 체크/체크
title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: 복구 혹은 삭제된 모든 파일 체크/ 체크 해제
link_title: 제목
link_size: 사이즈
link_modified: 수정됨
link_ver: 버전
link_author: 작성자
title_check_for_zip_download_or_email: Zip, 다운로드 혹은 이메일 체크
title_check_for_restore_or_delete: 복구되거나 삭제된 파일 체크
title_delete: 삭제
title_notifications_active_deactivate: "알림 활성화: 비활성화"
title_notifications_not_active_activate: "알림 비활성화: 활성화"
title_title_version_version_download: "%{title} 버전 %{version} 다운로드"
title_locked_by_user: "%{user} 에 의해 잠겨짐"
title_locked_by_you: 사용자에 의해 잠겨짐
title_waiting_for_approval: 승인을 기다리는 중
title_approved: 승인됨
title_unlock_file: 다른 멤버들의 변경 허가 잠금해제
title_lock_file: 다른 멤버들이 변경할 수 없도록 잠금
title_download_checked: Zip 저장공간에서 다운로드
title_send_checked_by_email: 이메일에서 발송 체크
link_user_preferences: 쉬운 DMS 프로젝트 선호도
heading_send_documents_by_email: 이메일로 문서 발송
label_email_from: 보낸이
label_email_to: 수신인
label_email_cc: 참조
label_email_subject: 제목
label_email_documents: 문서
label_email_body: 본문
label_email_send: 발송
title_notifications_active: 알림 활성화
label_upload: 업로드
heading_new_folder: 새로운 폴더
label_title: 제목
label_description: 설명
submit_save: 저장
info_file_locked: 파일 잠김!
label_notifications: 알림
select_option_default: 영구설정
select_option_deactivated: 비활성화
select_option_activated: 활성화
label_title_format: 제목 포맷
text_title_format: 다운로드 한 문서 제목 포맷 (%t - 제목, %f - 파일, %d - 날짜, %v - 버전, %i - ID, %r - 수정사항). 예시: %t_%v
title_save_preferences: 선호사항 저장
heading_revisions: 수정
title_download: 다운로드
title_delete_revision: 수정사항 삭제
label_created: 생성됨
label_changed: 변경됨
info_changed_by_user: "가 %{changed}함"
label_filename: 파일명
label_mime: 마임
label_size: 사이즈
heading_new_revision: 새로운 수정
option_version_same: 동일한
option_version_minor: 중요하지 않은
option_version_major: 중요한
option_version_custom: 임이의
label_new_content: 새로운 콘텐츠
label_maximum_files_upload: 최대 파일이 업로드 되었습니다
note_maximum_number_of_files_uploaded: 한번에 업로드 할 수 있는 최대 파일 수 제한. 0 는 무제한을 의미합니다.
label_maximum_files_download: 다운로드 할 수 있는 최대 파일 수
note_maximum_number_of_files_downloaded: Zip 혹은 이메일을 통해 다운로드 할 수 있는 최대 파일 수 제한.
label_file_storage_directory: 파일 저장 장소
label_index_database: 인덱스 데이터 베이스
label_stemming_language: 스테밍 언어
note_possible_values: 가능한 값
note_pass_none_to_disable_stemming: "'없음'을 비활성화 스테밍으로 설정"
label_stem_strategy: 스템 전략
option_stem_none: 스템 없음 (영구설정)
option_stem_some: 몇몇 스템
option_stem_all: 모든 스템
label_stemming_description: 쿼리 파서가 스테밍 알고리즘을 적용하는 방법을 조절합니다. 기본값은 STEM_NONE입니다. 가능한 값은 다음과 같습니다.
note_do_not_stem: 스테밍 사용하지 않기
note_stem_some: 대문자로 시작하거나, 특정 문자가 붙거나, 위치 정보가 필요한 실행되는 것들을 제외한 스템 양식을 검색하세요. 스템용어 앞에는 'Z'가 붙습니다.
note_stem_all: 모든 단어의 스템 양식을 검색하기 (참고: 'Z'가 앞에 추가되지 않음).
note_stemming_applied: 스테밍 알고리즘은 확률 필드의 단어에만 적용됩니다. 불 방식의 필터는 스템을 사용할 수 없습니다.
label_default_notifications: 파일 영구설정 알림
heading_uploaded_files: 업로드 된 파일
submit_commit: 커밋
link_documents: 문서
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: 활동 스트림에서 다운로드 확인하기
permission_view_dmsf_file_revisions: 활동 스트림에서 수정사항 확인하기
permission_view_dmsf_folders: 문서 검색
permission_user_preferences: 사용자 선호
permission_view_dmsf_files: 문서 보기
permission_folder_manipulation: 폴더 변경
permission_file_manipulation: 파일 변경
permission_force_file_unlock: 강제로 파일 잠금해제
permission_manage_workflows: 작업 흐름 관리
permission_file_delete: 문서 삭제
permission_display_system_folders: Display system folders
label_file: 파일
field_folder: 폴더
error_create_cycle_in_folder_dependency: 폴더 종속에 규칙 생성
error_contains_invalid_character: 사용이 불가능한 문자(들) 포함
error_file_commit_require_uploaded_file: 파일은 업로드 파일이 필요합니다
warning_some_files_were_not_commited: "다음 오류로 인하여 파일을 실행할 수 없습니다: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: 사용자는 폴더를 삭제할 수 없습니다
error_user_has_not_right_delete_file: 사용자는 파일을 삭제할 수 없습니다
notice_entries_deleted: 엔트리 삭제됨
warning_some_entries_were_not_deleted: "몇몇 엔트리는 삭제할 수 없습니다: %{entries}"
title_delete_checked: 체크된 항목 삭제
title_items: 항목
title_filename_for_download: 다운로드 혹은 Zip 저장 공간을 위해 사용된 파일명
label_number_of_folders: 폴더
label_number_of_documents: 문서
error_file_storage_directory_does_not_exist: 파일 저장공간이 존재하지 않거나 생성되지 못했습니다
error_file_can_not_be_created: 저장 공간에 파일을 생성할 수 없습니다
error_wrong_zip_encoding: 올바르지 않은 Zip 인코딩
warning_xapian_not_available: Xapian을 사용할 수 없습니다
menu_dmsf: 쉬운 DMS
label_physical_file_delete: 파일 삭제됨
user_is_not_project_member: 이 프로젝트의 멤버가 아닙니다
heading_access_downloads_emails: 다운로드/이메일
heading_access_first: 처음
heading_access_last: 마지막
label_dmsf_updated: 업로드 됨
label_dmsf_downloaded: 다운로드 됨
title_total_size_of_all_files: 이 폴더의 모든 파일 총 크기
project_module_dmsf: 쉬운 DMS
warning_no_project_to_copy_file_to: 로 파일이 복사된 프로젝트가 없습니다
comment_copied_from: "%{source} 에서 복사됨"
field_target_project: 타겟 프로젝트
field_target_folder: 타겟 폴더
title_copy_or_move: 복사/이동
label_dmsf_folder_plural: 폴더
comment_moved_from: "%{source} 에서 이동됨"
error_target_folder_same: 타겟 폴더 및 프로젝트는 현재 동일합니다
title_copy: 복사
error_max_email_filesize_exceeded: "이메일을 이용해 발송할 수 있는 최대 파일 크기를 초과했습니다. (%{number} 메가바이트)"
note_maximum_email_filesize: 이메일을 통해 발송할 수있는 최대 파일 크기를 초과했습니다. 0는 무제한을 의미합니다. 숫자는메가바이트 입니다.
label_maximum_email_filesize: 최대 이메일 첨부파일 크기
header_minimum_filesize: 파일 오류.
error_minimum_filesize: "파일 %{file}는 0바이트이며 첨부할 수 없습니다."
parent_directory: 상위 디렉토리
note_webdav: "활성화 된 Webdav는 %{protocol}에서 확인할 수 있습니다://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]"
label_webdav: Webdav 기능
label_dmsf_plural: "문서 및 폴더 복사 (%{folders} 폴더의 %{files} 파일들)"
warning_folder_already_locked: 이 폴더는 이미 잠겨있습니다
notice_folder_locked: 이 폴더는 성공적으로 잠겨있습니다
warning_folder_not_locked: 안타깝게도 이 폴더를 잠글 수 없습니다
notice_folder_unlocked: 이 폴더를 성공적으로 잠갔습니다
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: 이 폴더를 잠금해제 할 수 없습니다
title_unlock_folder: 다른 회원이 변경할 수 있도록 잠금해제
title_lock_folder: 다른 회원이 변경할 수 없도록 잠금
select_option_webdav_readonly: 읽기 전용
select_option_webdav_readwrite: 읽기/쓰기
label_webdav_strategy: Webdav 전략
note_webdav_strategy: 관리자가 Webdav 최종 사용자를 위한 플랫폼 (읽기 전용 혹은 읽기 / 쓰기) 을 결정할 수 있습니다.
error_unable_delete_dmsf_workflow: 작업 흐름 삭제 불가
error_empty_note: 이 노트에 내용을 추가하세요
error_workflow_assign: 지정하는 동안 오류가 발생했습니다
error_cannot_start_workflow: 작업 흐름이 시작될 수 없습니다
error_cannot_renumber_steps: 스텝 수를 조정할 수 없습니다
label_dmsf_workflow_new: 새로운 승인된 작업 흐름
field_label_dmsf_workflow: 승인된 작업 흐름
field_label_dmsf_workflow_name: 승인된 작업 흐름 이름
label_dmsf_workflow_plural: 승인된 작업 흐름
label_dmsf_workflow_plural_num: "승인된 작업 흐름 (%{count})"
label_dmsf_workflow_step: 단계
label_dmsf_workflow_step_plural: 단계들
label_dmsf_workflow_approval: 승인
label_dmsf_workflow_approval_plural: 승인들
label_dmsf_wokflow_action_approve: 승인
label_dmsf_wokflow_action_reject: 반려
label_dmsf_wokflow_action_delegate: 위임됨
label_dmsf_wokflow_action_assign: 승인된 작업 흐름 배정
label_dmsf_wokflow_action_start: 작업 흐름 시작
label_dmsf_workflow_add_approver: 논리적인 새로운 승인자 추가
label_or: 혹은
label_action: 활동
label_note: 비고
title_none: 없음
title_rejection: 반려
title_delegation: 위임
title_assignment: 할당
title_start: 시작
title_dmsf_workflow_log: 승인된 작업 흐름 로그
title_assigned: 할당됨
title_approval: 승인
title_rejected: 반려
dmsf_and:
dmsf_or: 혹은
dmsf_new_step: 새로운 스텝
dmsf_new_step_or_approver: 새로운 단계 혹은 새로운 승인자
message_dmsf_wokflow_note: 사용자의 노트...
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: 작업 흐름
notice_workflow_started: 승인된 작업 흐름이 성공적으로 시작되었습니다
text_email_subject_approved: 승인됨
text_email_subject_rejected: 반려됨
text_email_subject_delegated: 위임됨
text_email_subject_requires_approval: 사용자의 승인이 필요합니다
text_email_subject_updated: 업데이트 됨
text_email_subject_started: 시작됨
text_email_finished_approved: "'%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 완료되었으며문서가 승인되었습니다."
text_email_finished_rejected: "'%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 완료되었지만, '%{notice}'로 인해 문서가 반려되었습니다."
text_email_finished_delegated: "%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 완료되었지만, '%{notice}'로 인해 위임되었으며, 사용자는 현재 승인 과정에서 승인하셔야 합니다."
text_email_finished_step: "%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 완료되었지만, 승인단계 중 한개가 승인되었으며 사용자께서 다음 승인 단계를 승인하셔야 합니다"
text_email_finished_step_short: "%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 완료되었으며, 승인 단계 중 한 단계가 완료되었습니다."
text_email_started: "%{filename}'문서에 지정된 승인 작업 흐름 '%{name}'이 방금 시작되었으며, 사용자께서는 현재 승인 단계에서 승인을 하셔야 합니다."
text_email_to_proceed: 다음으로 진행하기 위해 문서 옆에 있는 체크 박스 아이콘을 클릭하세요
text_email_to_see_history: 승인 내역을 확인하기 위해 작업 흐름 상태 문서를 클릭하세요
text_email_to_see_status: 승인된 작업 흐름 상태를 확인하기 위해 작업 흐름 상태를 클릭하세요
title_create_link: 문양이 있는 링크 만들기
label_link_from: 의 링크
label_link_to: 로 가는 링크
label_notifications_on: 알림 켜짐
label_notifications_off: 알림 꺼짐
field_target_file: 소스 파일
title_download_entries: 다운로드 엔트리
label_external: 외부
label_link_name: 링크 이름
field_external_url: URL
label_target_folder: 타겟 폴더
label_source_folder: 소스 폴더
label_target_project: 타겟 프로젝트
label_source_project: 소스 프로젝트
text_email_doc_updated_subject: 문서 업데이트됨
text_email_doc_updated: 문서가 막 업데이트 됨
text_email_doc_follows: 다음과 같이
text_email_doc_deleted_subject: 문서 삭제됨
text_email_doc_deleted: 막 문서가 삭제됨
label_links_only: 링크만
label_display_notified_recipients: 알림 수신인 보기
note_display_notified_recipients: 사용자는 모든 수신자에게 이메일 통지를 발송합니다
warning_email_notifications: "%{to} 에게 이메일 알림 발송됨"
link_trash_bin: 휴지통
title_restore: 복구
notice_dmsf_file_restored: 문서가 성공적으로 복구되었습니다
notice_dmsf_folder_restored: 폴더가 성공적으로 복구되었습니다
notice_dmsf_link_restored: 링크가 성공적으로 복구되었습니다
title_restore_checked: 복구 체크됨
error_parent_folder: 상위 폴더가 존재하지 않습니다
error_resource_or_parent_locked: 잠금을 완료할 수 없음 - 리소스 (혹은 상위파일)이 잠겨 있음
error_parent_locked: 잠금을 완료할 수 없음 - 리소스 상위파일이 잠겨 있음
error_resource_locked: 잠금을 완료할 수 없음 - 리소스가 잠겨 있음
error_lock_exclusively: 이미 잠겨있는 리소스를 잠글 수 없습니다
error_unlock_parent_locked: 잠금 실패 - 리소스 상위파일이 잠겨있습니다
field_dmsf_tree_view: 트리에서 폴더 검색
label_dmsf_version: 버전
locked_documents: 잠긴 문서
open_approvals: 승인 열기
label_maximum_ajax_upload_filesize: AJAX 를 이용하여 업로드 할 수 있는 최대 파일 크기
note_maximum_ajax_upload_filesze: AJAX 인터테이스를 통해 업로드 할 수 있는 최대 파일이 제한됩니다. 이를 사용하지 않는다면, Redmine 표준 업로드 양식을 사용하셔야 합니다. 숫자는 메가바이트를 의미합니다. 0는 무제한을 의미합니다.
label_classic: 일반
label_drag_drop: 드래그 & 드롭
error_maximum_upload_filecount: "%{filecount}가 넘는 파일을 업로드 할 수 없습니다."
label_public_urls: Public URLs valid to
label_webdav: WebDAV
label_full_text: Full-text search
link_extension: Ext
label_webdav_ignore: Ignored files patterns
note_webdav_ignore: A regular expresion with filenames to ignore by PUT requests.
label_document_url: Url
label_last_revision_id: Revision
label_webdav_disable_versioning: No versioning files patterns
note_webdav_disable_versioning: A regular expression that disables versioning for matching files.
label_dmsf_keep_documents_locked: Keep documents locked
note_dmsf_keep_documents_locked: Documents will be kept locked when approved
note_global: (global)
field_dmsf_not_inheritable: Not inheritable
label_webdav_use_project_names: Use project name for project folder
note_webdav_use_project_names: Use project names instead of project identifier for project folders.
label_last_approver: Last approver
label_act_as_attachable: Act as attachable
note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues.
label_user_search_add: Search for user to add
label_dmsf_attachments: DMS Attachments
label_basic_attachments: Basic Attachments
label_tmpdir: Temporary file path
error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created"
error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory"
label_email_from_override: From
text_email_from_override: The user currently logged in
label_email_reply_to: Reply-to
easy_pages:
modules:
dmsf_locked_documents: My locked documents
dmsf_open_approvals: My open approvals
module_category:
easy_dms: Easy DMS

375
config/locales/nl.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,375 @@
# encoding: utf-8
#
# Redmine plugin for Document Management System "Features"
#
# Copyright (C) 2011-18 Karel Pičman <karel.picman@kontron.com>
#
#
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
nl:
dmsf: Easy DMS
label_dmsf_file_plural: Documenten
label_dmsf_file_revision_plural: Document revisies
label_dmsf_file_revision_access_plural: Document toegang
warning_no_entries_selected: Geen invoer geselecteerd
error_email_to_must_be_entered: E-mail Naar moet worden ingevuld
warning_file_already_locked: Bestand al vergrendeld
notice_file_locked: Bestand vergrendeld
warning_file_not_locked: Bestand niet vergrendeld
notice_file_unlocked: Bestand vergrendeld
error_only_user_that_locked_file_can_unlock_it: Alleen de gebruiker die het bestand heeft vergrendeld kan het ontgrendelen
error_max_files_exceeded: "Limiet voor %{number} tegelijk gedownloade bestanden overschreden"
error_entry_project_does_not_match_current_project: Invoer project is niet gelijk aan huidig project
notice_folder_created: Map aangemaakt
error_folder_creation_failed: Map aanmaken mislukt
error_folder_title_must_be_entered: Titel moet worden ingevoerd
notice_folder_deleted: Map verwijderd
error_folder_is_not_empty: Map is niet leeg
error_folder_title_is_already_used: Titel is al in gebruik
notice_folder_details_were_saved: Gegevens map zijn opgeslagen
error_folder_is_locked: Map is vergrendeld
error_file_is_locked: Map is vergrendeld
notice_file_deleted: Map verwijderd
error_at_least_one_revision_must_be_present: Er moet ten minste een revisie aanwezig zijn
notice_revision_deleted: Revisie verwijderd
warning_one_of_files_locked: Een van de bestanden vergrendeld
notice_file_revision_created: Bestandsrevisie aangemaakt
notice_your_preferences_were_saved: Uw voorkeuren zijn opgeslagen
notice_your_preferences_were_not_saved: Uw voorkeuren zijn niet opgeslagen
warning_folder_notifications_already_activated: Meldingen map zijn al geactiveerd
notice_folder_notifications_activated: Meldingen map geactiveerd
warning_folder_notifications_already_deactivated: Meldingen map al gedeactiveerd
notice_folder_notifications_deactivated: Meldingen map gedeactiveerd
warning_file_notifications_already_activated: Meldingen bestand al geactiveerd
notice_file_notifications_activated: Meldingen bestand geactiveerd
warning_file_notifications_already_deactivated: Meldingen bestand al gedeactiveerd
notice_file_notifications_deactivated: Meldingen bestand gedeactiveerd
link_details: "%{title} details"
link_edit: "Aanpassen %{title}"
submit_create: Aanmaken
link_create_folder: Maak map
title_check_uncheck_all_for_zip_download_or_email: Vink Aan/Uit voor alle zip, download of e-mail
title_check_uncheck_all_for_restore_or_delete: Vink Aan/Uit voor alle herstel of verwijder
link_title: Titel
link_size: Bestandsgrootte
link_modified: Aangepast
link_ver: Ver.
link_author: Auteur
title_check_for_zip_download_or_email: Vink voor zip, download of email
title_check_for_restore_or_delete: Vink voor herstel of verwijder
title_delete: Verwijder
title_notifications_active_deactivate: "Notificaties actief: Deactiveren"
title_notifications_not_active_activate: "Notificaties niet actief: Activeren"
title_title_version_version_download: "%{title} versie %{version} downloaden"
title_locked_by_user: "Vergrendeld door %{user}"
title_locked_by_you: Vergrendeld door u
title_waiting_for_approval: Wacht op goedkeuring
title_approved: Goedgekeurd
title_unlock_file: Ontgrendel om wijzigingen door andere leden toe te staan
title_lock_file: Vergrendel om wijzigingen door andere leden te voorkomen
title_download_checked: Download aangevinkt in Zip archief
title_send_checked_by_email: Verzending aangevinkt door e-mail
link_user_preferences: Easy DMS project voorkeuren
heading_send_documents_by_email: Verstuur documenten per e-mail
label_email_from: Van
label_email_to: Aan
label_email_cc: CC
label_email_subject: Onderwerp
label_email_documents: Documenten
label_email_body: Body
label_email_send: Verzenden
title_notifications_active: Meldingen actief
label_upload: Uploaden
heading_new_folder: Nieuwe Map
label_title: Titel
label_description: Beschrijving
submit_save: Opslaan
info_file_locked: Bestand vergrendeld
label_notifications: Meldingen
select_option_default: Standaard
select_option_deactivated: Gedeactiveerd
select_option_activated: Geactiveerd
label_title_format: Titel format
text_title_format: "Document titel format voor download (%t - title, %f - file, %d - date, %v - version, %i - ID, %r - revision). Voorbeeld: %t_%v"
title_save_preferences: Sla voorkeuren op
heading_revisions: Revisies
title_download: Downloaden
title_delete_revision: Verwijder revisie
label_created: Aangemaakt
label_changed: Gewijzigd
info_changed_by_user: "%{changed} door"
label_filename: Bestandsnaam
label_mime: Mime
label_size: Grootte
heading_new_revision: Nieuwe Revisie
option_version_same: Hetzelfde
option_version_minor: Beperkt
option_version_major: Belangrijk
option_version_custom: Aangepast
label_new_content: Nieuwe inhoud
label_maximum_files_upload: Maximale bestandsupload
note_maximum_number_of_files_uploaded: Beperkt maximaal aantal bestanden dat tegelijkertijd geupload kan worden. 0 betekent onbeperkt.
label_maximum_files_download: Maximaal aantal bestanden download
note_maximum_number_of_files_downloaded: Beperkt maximaal aantal bestanden gedownload in zip of verzonden via e-mail. 0 betekent onbeperkt.
label_file_storage_directory: Overzicht bestandenopslag
label_index_database: Index database
label_stemming_language: Stemming Language
note_possible_values: Mogelijke waardes
note_pass_none_to_disable_stemming: "geef 'geen' in om stemming uit te schakelen"
label_stem_strategy: Stem strategie
option_stem_none: Stem geen (standaard)
option_stem_some: Stem sommige
option_stem_all: Stem alle
label_stemming_description: Dit bepaalt hoe de query het stemming algorithm zal toepassen. De standaard waarde is STEM_NONE. De mogelijke waardes zijn
note_do_not_stem: Voer geen stemming uit.
note_stem_some: "Zoek naar stemmed vormen van voorwaarden, behalve voor diegenen die beginnen met een hoofdletter, of worden gevolgd door bepaalde tekens, of zijn gebruikt door operators die positionele informatie nodig hebben. Stemmed termen worden voorafgegaan door 'Z'."
note_stem_all: "Zoek naar gestemde vormen van alle woorden (let op: geen voorvoegsel 'Z' toegevoegd)."
note_stemming_applied: Let op, het stemming algoritme wordt alleen toegepast op woorden in probabilistische velden - boolean filter termen zijn nooit stemmed.
label_default_notifications: Standaard bestand notificaties
heading_uploaded_files: Geuploade Bestanden
submit_commit: Indienen
link_documents: Documenten
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Bekijk downloads in Activiteiten stroom
permission_view_dmsf_file_revisions: Bekijk revisies in Activiteiten stroom
permission_view_dmsf_folders: Doorzoek documenten
permission_user_preferences: Gebruikersvoorkeuren
permission_view_dmsf_files: Bekijk documenten
permission_folder_manipulation: Map manipulatie
permission_file_manipulation: Bestand manipulatie
permission_force_file_unlock: Dwing ontrendeling bestand
permission_manage_workflows: Beheer workflows
permission_file_delete: Verwijder documenten
permission_display_system_folders: Display system folders
label_file: Bestand
field_folder: Map
error_create_cycle_in_folder_dependency: maak cyclus in de map afhankelijkheid
error_contains_invalid_character: bevat ongeldige teken(s)
error_file_commit_require_uploaded_file: Bestand indienen vereist geüpload bestand
warning_some_files_were_not_commited: Sommige bestanden zijn niet ingediend door
error_user_has_not_right_delete_folder: Gebruiker heeft geen recht om mappen te verwijderen
error_user_has_not_right_delete_file: Gebruiker heeft geen recht om bestand te verwijderen
notice_entries_deleted: Inzendingen verwijderd
warning_some_entries_were_not_deleted: "Enkele inzendingen zijn niet verwijderd: %{entries}"
title_delete_checked: Verwijdering gecontroleerd
title_items: items
title_filename_for_download: Bestandsnaam gebruikt voor download of in Zip archief
label_number_of_folders: Mappen
label_number_of_documents: Documenten
error_file_storage_directory_does_not_exist: Bestandsopslag directory bestaat niet en kan niet aangemaakt worden
error_file_can_not_be_created: Bestand kan niet aangemaakt worden in opslag directory
error_wrong_zip_encoding: Onjuiste Zip encoding
warning_xapian_not_available: Xapian niet beschikbaar
menu_dmsf: Easy DMS
label_physical_file_delete: Fysiek bestand verwijderen
user_is_not_project_member: U bent geen lid van het project
heading_access_downloads_emails: Downloads/E-mails
heading_access_first: Eerst
heading_access_last: Laatst
label_dmsf_updated: Bijgewerkt
label_dmsf_downloaded: Gedownload
title_total_size_of_all_files: Totale grootte van alle bestanden onder deze map
project_module_dmsf: Easy DMS
warning_no_project_to_copy_file_to: Geen project om bestand naar te kopiëren
comment_copied_from: "Gekopieerd van %{source}"
field_target_project: Doelproject
field_target_folder: Doelmap
title_copy_or_move: Kopieer/Verplaats
label_dmsf_folder_plural: Mappen # Search options
comment_moved_from: "Verplaatst van %{source}"
error_target_folder_same: Doelmap en project zijn hetzelfde als huidige
title_copy: Kopieer
error_max_email_filesize_exceeded: "U heeft de maximale bestandsgrootte voor verzending via e-mail overschreden. (%{number} MB)"
note_maximum_email_filesize: Beperkt maximale bestandsgrootte die verzonden kan worden via e-mail. 0 betekent onbeperkt. Getal is in MB.
label_maximum_email_filesize: Maximale grootte e-mail bijlage
header_minimum_filesize: Bestandsfout.
error_minimum_filesize: "Het bestand %{file} is 0 bytes en wordt niet bijgevoegd."
parent_directory: Ouder directory
note_webdav: "Webdav kan indien ingeschakeld worden gevonden op %{protocol}://%{domain}/dmsf/webdav/[project identifier]"
label_webdav: Webdav functionaliteit
label_dmsf_plural: "Kopieer Documenten en mappen (%{files} bestanden in %{folders} mappen)"
warning_folder_already_locked: Deze map is al vergrendeld
notice_folder_locked: Deze map is succesvol vergrendeld
warning_folder_not_locked: Helaas kon deze map niet vergrendeld worden
notice_folder_unlocked: De map is succesvol vergrendeld
error_only_user_that_locked_folder_can_unlock_it: U bent niet geautoriseerd om deze map te ontgrendelen
title_unlock_folder: Ontgrendel om wijzigingen door andere gebruikers toe te staan
title_lock_folder: Vergrendel om wijzigingen door andere leden te voorkomen
select_option_webdav_readonly: Alleen-lezen
select_option_webdav_readwrite: Lezen/Schrijven
label_webdav_strategy: Webdav strategie
note_webdav_strategy: Staat de administrator toe om te beslissen of webdav een alleen-lezen of lezen-schrijven platform is voor eindgebruikers.
error_unable_delete_dmsf_workflow: Kon workflow niet verwijderen
error_empty_note: De notitie kan niet leeg zijn
error_workflow_assign: Er is een fout opgetreden bij het toewijzen
error_cannot_start_workflow: Workflow kan niet gestart worden
error_cannot_renumber_steps: Stappen kunnen niet opnieuw genummerd worden
label_dmsf_workflow_new: Nieuwe goedkeuring workflow
field_label_dmsf_workflow: Goedkeuring Workflow
field_label_dmsf_workflow_name: Goedkeuring workflow naam
label_dmsf_workflow_plural: Goedkeuring workflows
label_dmsf_workflow_plural_num: "Goedkeuring workflows (%{count})"
label_dmsf_workflow_step: Stap
label_dmsf_workflow_step_plural: Stappen
label_dmsf_workflow_approval: Goedkeuring
label_dmsf_workflow_approval_plural: Goedkeuringen
label_dmsf_wokflow_action_approve: Goedkeuren
label_dmsf_wokflow_action_reject: Afwijzen
label_dmsf_wokflow_action_delegate: Toewijzen aan
label_dmsf_wokflow_action_assign: Een goedkeuring workflow toewijzen
label_dmsf_wokflow_action_start: Start workflow
label_dmsf_workflow_add_approver: Voeg een nieuwe goedkeurder toe moet een logische functie
label_or: of
label_action: Actie
label_note: Notitie
title_none: Geen
title_rejection: Afwijzing
title_delegation: Delegatie
title_assignment: Toewijzing
title_start: Start
title_dmsf_workflow_log: Goedkeuring Workflow Log
title_assigned: Toegewezen
title_approval: Goedkeuring
title_rejected: Afgewezen
dmsf_and: EN
dmsf_or: OF
dmsf_new_step: Nieuwe stap
dmsf_new_step_or_approver: Nieuw stap of Nieuwe goedkeurder
message_dmsf_wokflow_note: Uw notitie...
info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: Workflow
notice_workflow_started: Goedkeuring workflow succesvol gestart
text_email_subject_approved: goedgekeurd
text_email_subject_rejected: afgewezen
text_email_subject_delegated: gedelegeerd
text_email_subject_requires_approval: vereist uw goedkeuring
text_email_subject_updated: bijgewerkt
text_email_subject_started: gestart
text_email_finished_approved: "De goedkeuring workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document is zojuist afgerond en het document is goedgekeurd."
text_email_finished_rejected: "De goedkeuring workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document is zojuist afgerond en het document is afgewezen vanwege '%{notice}'."
text_email_finished_delegated: "De goedkeuring workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document is zojuist gedelegeerd omdat '%{notice}' en er wordt verwacht dat u een goedkeuring doet in de huidige goedkeuringsstap."
text_email_finished_step: "De goedkeuring workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document heeft zojuist een van de goedkeurende stappen afgerond en er wordt verwacht dat u een goedkeuring doet in de volgenden goedkeuringsstap."
text_email_finished_step_short: "De goedkeuring workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document heeft zojuist een van de goedkeuringsstappen afgerond."
text_email_started: "De goedkeurende workflow '%{name}' toegewezen aan '%{filename}' document is zojuist gestart en er wordt verwacht dat u een goedkeuring doet in de huidige goedkeuringsstap."
text_email_to_proceed: Klik om door te gaan om het het vinkjes icoon naast het document in
text_email_to_see_history: Klik om de goedkeuringsgeschiedenis te bekijken op de workflow status van het document in
text_email_to_see_status: Klik om de huidige status van de goedkeuring workflow te bekijken op het workflow status document in
title_create_link: Maak een symbolische link
label_link_from: Link van
label_link_to: Link naar
label_notifications_on: Notificaties AAN
label_notifications_off: Notificaties UIT
field_target_file: Bronbestand
title_download_entries: Download indieningen
label_external: Extern
label_link_name: Link naam
field_external_url: URL
label_target_folder: Doelmap
label_source_folder: Bronmap
label_target_project: Doelproject
label_source_project: Bronproject
text_email_doc_updated_subject: Bijgewerkte documenten
text_email_doc_updated: heeft zojuist de documenten bijgewerkt van
text_email_doc_follows: als volgt
text_email_doc_deleted_subject: Documenten verwijderd
text_email_doc_deleted: heeft zojuist documenten verwijderd van
label_links_only: alleen links
label_display_notified_recipients: Toon genotificeerde ontvangers
note_display_notified_recipients: De gebruiker wordt geïnformeerd over alle ontvangers van de verzonden e-mail notificatie.
warning_email_notifications: "E-mail notificaties verzonden naar %{to}"
link_trash_bin: Prullenmand
title_restore: Herstel
notice_dmsf_file_restored: Het document is succesvol hersteld
notice_dmsf_folder_restored: De map is succesvol hersteld
notice_dmsf_link_restored: De link is succesvol hersteld
title_restore_checked: Herstel gecontroleerd
error_parent_folder: De ouder map bestaat niet
error_resource_or_parent_locked: Vergrendelen niet afgerond - bron (of ouder) is vergrendeld
error_parent_locked: Vergrendelen niet afgerond - bron ouder is vergrendeld
error_resource_locked: Vergrendelen niet afgerond - bron is vergrendeld
error_lock_exclusively: Vergrendelen niet mogelijk op een reeds vergrendelde bron
error_unlock_parent_locked: Ontgrendelen mislukt - bron ouder is vergrendeld
field_dmsf_tree_view: Navigeer door mappen in een boom
label_dmsf_version: Versie
locked_documents: Vergrendelde documenten
open_approvals: Open goedkeuringen
label_maximum_ajax_upload_filesize: Maximale bestandsgrootte te uploaden via AJAX
note_maximum_ajax_upload_filesize: Beperkt maximale bestandsgrootte die geupload kan worden via standaard AJAX interface of het Redmine standaard upload formulier moet worden gebruikt. Getal is in MB.
label_classic: Klassiek
label_drag_drop: Modern
error_maximum_upload_filecount: "Er kunnen niet meer dan %{filecount} bestand(en) worden geupload."
label_public_urls: Public URLs valid to
label_webdav: WebDAV
label_full_text: Full-text search
link_extension: Ext
label_webdav_ignore: Ignored files patterns
note_webdav_ignore: A regular expresion with filenames to ignore by PUT requests.
label_document_url: Url
label_last_revision_id: Revision
label_webdav_disable_versioning: No versioning files patterns
note_webdav_disable_versioning: A regular expression that disables versioning for matching files.
label_dmsf_keep_documents_locked: Keep documents locked
note_dmsf_keep_documents_locked: Documents will be kept locked when approved
note_global: (global)
field_dmsf_not_inheritable: Not inheritable
label_webdav_use_project_names: Use project name for project folder
note_webdav_use_project_names: Use project names instead of project identifier for project folders.
label_last_approver: Last approver
label_act_as_attachable: Act as attachable
note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues.
label_user_search_add: Search for user to add
label_dmsf_attachments: DMS Attachments
label_basic_attachments: Basic Attachments
label_tmpdir: Temporary file path
error_file_tmpdir_does_not_exist: "Temporary file path doesn't exist and can't be created"
error_tmpfile_can_not_be_created: "Files can't be created in temporary file path directory"
label_email_from_override: From
text_email_from_override: The user currently logged in
label_email_reply_to: Reply-to
easy_pages:
modules:
dmsf_locked_documents: My locked documents
dmsf_open_approvals: My open approvals
module_category:
easy_dms: Easy DMS