#1200 Conflict resolving

This commit is contained in:
karel.picman@lbcfree.net 2021-01-08 10:24:06 +01:00
parent 94e41f16ad
commit 3e31d92490

View File

@ -22,11 +22,11 @@
de: de:
dmsf: DMS # Custom fields tab title dmsf: DMS # Custom fields tab title
label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # Email subject & Search options label_dmsf_file_plural: DMS Dokumente # E-Mail subject & Search options
label_dmsf_file_revision_plural: Dokumenteversion label_dmsf_file_revision_plural: Dokumentenversion
label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentezugriffe label_dmsf_file_revision_access_plural: Dokumentenzugriffe
warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt warning_no_entries_selected: Keine Einträge ausgewählt
error_email_to_must_be_entered: Es muss ein Email-Empfänger angegeben werden. error_email_to_must_be_entered: Es muss ein E-Mail-Empfänger angegeben werden.
warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt warning_file_already_locked: Datei schon gesperrt
notice_file_locked: Datei gesperrt notice_file_locked: Datei gesperrt
warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt warning_file_not_locked: Datei nicht gesperrt
@ -40,18 +40,18 @@ de:
error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen error_folder_creation_failed: Ordnererstellung fehlgeschlagen
error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden error_folder_title_must_be_entered: Es muss ein Titel angegeben werden
notice_folder_deleted: Ordner gelöscht notice_folder_deleted: Ordner gelöscht
error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denk dir was Neues aus. error_folder_title_is_already_used: Titel wird schon benutzt. Denken Sie sich etwas Neues aus.
notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert notice_folder_details_were_saved: Ordnerdetails wurden gespeichert
error_folder_is_locked: Ordner ist gesperrt error_folder_is_locked: Ordner ist gesperrt
error_file_is_locked: Datei ist gesperrt error_file_is_locked: Datei ist gesperrt
notice_file_deleted: Datei gelöscht notice_file_deleted: Datei gelöscht
error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren error_at_least_one_revision_must_be_present: Es muss mindestens eine Version existieren
notice_revision_deleted: Version gelöscht notice_revision_deleted: Version gelöscht
notice_revision_obsoleted: Revision obsoleted notice_revision_obsoleted: Revision veralted
warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt warning_one_of_files_locked: Eine der Dateien ist gesperrt
notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt notice_file_revision_created: Dateiversion erstellt
notice_your_preferences_were_saved: Deine Einstellungen wurden gespeichert notice_your_preferences_were_saved: Ihre Einstellungen wurden gespeichert
notice_your_preferences_were_not_saved: Deine Einstellungen wurden nicht gespeichert notice_your_preferences_were_not_saved: Ihre Einstellungen wurden nicht gespeichert
warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert warning_folder_notifications_already_activated: Ordnerbenachrichtigungen sind schon aktiviert
notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert notice_folder_notifications_activated: Ordnerbenachrichtigungen aktiviert
@ -72,7 +72,7 @@ de:
link_modified: Geändert link_modified: Geändert
link_ver: Version link_ver: Version
link_author: Autor link_author: Autor
title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. Email title_check_for_zip_download_or_email: Wähle für ZIP-Download bzw. E-Mail
title_check_for_restore_or_delete: Wähle für Rückstellen oder Löschen title_check_for_restore_or_delete: Wähle für Rückstellen oder Löschen
title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten" title_notifications_active_deactivate: "Benachrichtigungen sind aktiv: Ausschalten"
@ -81,12 +81,12 @@ de:
title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}" title_locked_by_user: "Gesperrt von %{user}"
title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung title_waiting_for_approval: Warte auf Zustimmung
title_approved: Zugestimmt title_approved: Zugestimmt
title_unlock_file: Hebe Sperre auf um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen title_unlock_file: Hebe Sperre auf, um Änderungen anderer Nutzer zu ermöglichen
title_lock_file: Sperre um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern title_lock_file: Sperre, um Änderungen anderer Nutzer zu verhindern
title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv title_download_checked: Download der ausgewählten Dateien in einem ZIP-Archiv
title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per Email title_send_checked_by_email: Sende gewählte Dateien per E-Mail
link_user_preferences: DMS Einstellungen link_user_preferences: DMS Einstellungen
heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per Email heading_send_documents_by_email: Sende Dateien per E-Mail
label_email_from: Von label_email_from: Von
label_email_to: An label_email_to: An
label_email_cc: CC label_email_cc: CC
@ -112,7 +112,7 @@ de:
heading_revisions: Versionen heading_revisions: Versionen
title_download: Herunterladen title_download: Herunterladen
title_delete_revision: Version löschen title_delete_revision: Version löschen
title_obsolete_revision: Obsolete revision title_obsolete_revision: Veraltete Revision
label_created: Erstellt label_created: Erstellt
label_changed: Geändert label_changed: Geändert
info_changed_by_user: "%{changed} von" info_changed_by_user: "%{changed} von"
@ -120,15 +120,15 @@ de:
label_mime: Mime label_mime: Mime
label_size: Größe label_size: Größe
heading_new_revision: Neue Version heading_new_revision: Neue Version
option_version_same: gleiche Version option_version_same: Gleiche Version
option_version_minor: Unterversion option_version_minor: Unterversion
option_version_major: Hauptversion option_version_major: Hauptversion
label_new_content: Neuer Inhalt label_new_content: Neuer Inhalt
note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die maximale Anzahl der Dateien, die auf einmal hochgeladen werden note_maximum_number_of_files_uploaded: Beschränkt die maximale Anzahl der Dateien, die auf einmal hochgeladen werden
können. 0 bedeutet unbeschränkt. können. 0 bedeutet unbeschränkt.
label_maximum_files_download: Maximal zulässige Anzahl der Dateien, die heruntergeladen werden können. label_maximum_files_download: Maximal zulässige Anzahl der Dateien, die heruntergeladen werden können.
note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die maximale Anzahl, der Dateien, die auf einmal heruntergeladen note_maximum_number_of_files_downloaded: Beschränkt die maximale Anzahl, der Dateien, die auf einmal heruntergeladen
werden können. (per ZIP oder Mail). 0 bedeutet unbeschränkt. werden können. (per ZIP oder E-Mail). 0 bedeutet unbeschränkt.
label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage label_file_storage_directory: Verzeichnis für die Dateiablage
label_index_database: Index Datenbank label_index_database: Index Datenbank
label_stemming_language: Stemming-Sprache label_stemming_language: Stemming-Sprache
@ -143,7 +143,7 @@ de:
mit Ausnahme von Begriffen die mit Grossbuchstaben starten oder die bestimmte Zeichen enthalten ('/@<>=*[{\"'), mit Ausnahme von Begriffen die mit Grossbuchstaben starten oder die bestimmte Zeichen enthalten ('/@<>=*[{\"'),
oder bei welchen mathematische Operatoren vorkommen. Begriffe in der Stammformreduktion weisen ein führendes 'Z' auf, oder bei welchen mathematische Operatoren vorkommen. Begriffe in der Stammformreduktion weisen ein führendes 'Z' auf,
'ALLES' - Suche nach allen Stammformreduktionen von sämtlichen Begriffen (Hinweis: es ist kein führendes 'Z' vorhanden)." 'ALLES' - Suche nach allen Stammformreduktionen von sämtlichen Begriffen (Hinweis: es ist kein führendes 'Z' vorhanden)."
label_default_notifications: Standardmäßge Dateibenachrichtigungen label_default_notifications: Standardmäßige Dateibenachrichtigungen
heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien heading_uploaded_files: Hochgeladene Dateien
link_documents: Dateien link_documents: Dateien
permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Dokumentzugriffe in Aktivitäten anzeigen permission_view_dmsf_file_revision_accesses: Dokumentzugriffe in Aktivitäten anzeigen
@ -158,19 +158,19 @@ de:
permission_file_delete: Datei löschen permission_file_delete: Datei löschen
permission_display_system_folders: Systemordner anzeigen permission_display_system_folders: Systemordner anzeigen
permission_file_approval: Dateien freigeben permission_file_approval: Dateien freigeben
permission_email_documents: Mailversand von Dokumenten permission_email_documents: E-Mailversand von Dokumenten
label_file: Datei label_file: Datei
field_folder: Ordner field_folder: Ordner
error_file_commit_require_uploaded_file: Der Commit erfordet eine hochladene Datei error_file_commit_require_uploaded_file: Die Übertragung erfordet eine hochgeladene Datei
warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht commitet: %{files}" warning_some_files_were_not_commited: "Einige Dateien wurden wegen Validierungsfehlern nicht übertragen: %{files}"
error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht den Ordner zu löschen. error_user_has_not_right_delete_folder: Der Nutzer hat kein Recht den Ordner zu löschen.
error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen. error_user_has_not_right_delete_file: Der Nutzer hat kein Recht die Datei zu löschen.
notice_entries_deleted: Einträge löschen notice_entries_deleted: Einträge löschen
warning_some_entries_were_not_deleted: "Enige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}" warning_some_entries_were_not_deleted: "Einige Einträge wurden nicht gelöscht: %{entries}"
title_delete_checked: Löschen ausgewählt title_delete_checked: Löschen ausgewählt
title_items: Objekte title_items: Objekte
title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden title_filename_for_download: Dateiname beim Herunterladen oder in ZIP-Archiv verwenden
@ -183,8 +183,8 @@ de:
warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung warning_xapian_not_available: Xapian steht nicht zur Verfügung
menu_dmsf: DMS # Project tab title menu_dmsf: DMS # Project tab title
label_physical_file_delete: Datei physisch löschen label_physical_file_delete: Datei physisch löschen
user_is_not_project_member: Du bist kein Projektmitglied user_is_not_project_member: Sie sind kein Projektmitglied
heading_access_downloads_emails: Downloads oder Emailversand heading_access_downloads_emails: Downloads oder E-Mailversand
heading_access_first: Erste heading_access_first: Erste
heading_access_last: Letzte heading_access_last: Letzte
label_dmsf_updated: aktualisiert label_dmsf_updated: aktualisiert
@ -198,12 +198,12 @@ de:
title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben title_copy_or_move: Kopieren/Verschieben
label_dmsf_folder_plural: DMS Ordner # Search options label_dmsf_folder_plural: DMS Ordner # Search options
comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}" comment_moved_from: "Verschoben aus %{source}"
error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind dieselbe wie die aktuellen. error_target_folder_same: Zielordner und Projekt sind unverändert.
title_copy: Kopieren title_copy: Kopieren
error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)" error_max_email_filesize_exceeded: "Maximale Dateigröße der Anlage wurde überschritten. (%{number} MB)"
note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge, die per E-mail verschickt werden können. 0 bedeutet note_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge, die per E-Mail verschickt werden können. 0 bedeutet
keinen Limit. Angabe in MB. keinen Limit. Angabe in MB.
label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge label_maximum_email_filesize: Maximale Dateigröße der Anhänge
header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße. header_minimum_filesize: Dateifehler wegen minimaler Dateigröße.
@ -231,7 +231,7 @@ de:
oder Lesen-und-Schreiben. oder Lesen-und-Schreiben.
error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen error_unable_delete_dmsf_workflow: Konnte den Workflow nicht löschen
error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein. error_empty_note: Die Notiz darf nicht leer sein
error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf error_workflow_assign: Es trat ein Fehler beim Zuweisen des Workflows auf
error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden error_cannot_start_workflow: Workflow kann nicht gestartet werden
error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden error_cannot_renumber_steps: Schritte können nicht umsortiert werden
@ -246,9 +246,9 @@ de:
label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen label_dmsf_wokflow_action_approve: Genehmigen
label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen label_dmsf_wokflow_action_reject: Ablehnen
label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deligieren an label_dmsf_wokflow_action_delegate: Deligieren an
label_dmsf_wokflow_action_assign: Weise einen Genehmigungs-Workflow zu label_dmsf_wokflow_action_assign: Weisen Sie einen Genehmigungs-Workflow zu
label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow label_dmsf_wokflow_action_start: Starte Genehmigungs-Workflow
label_dmsf_workflow_add_approver: "Füge einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:" label_dmsf_workflow_add_approver: "Fügen Sie einen neuen Genehmiger mit einer logischen Funktion hinzu:"
label_or: oder label_or: oder
label_action: Aktion label_action: Aktion
label_note: Notiz label_note: Notiz
@ -261,19 +261,19 @@ de:
title_assigned: Zugewiesen title_assigned: Zugewiesen
title_approval: Genehmigt title_approval: Genehmigt
title_rejected: Abgelehnt title_rejected: Abgelehnt
title_obsolete: Obsolet title_obsolete: Veraltet
dmsf_and: UND dmsf_and: UND
dmsf_or: ODER dmsf_or: ODER
dmsf_new_step: Neuer Schritt dmsf_new_step: Neuer Schritt
dmsf_new_step_or_approver: Neuer Schritt oder Neuer Genehmiger dmsf_new_step_or_approver: Neuer Schritt oder Neuer Genehmiger
message_dmsf_wokflow_note: Deine Notiz... message_dmsf_wokflow_note: Ihre Notiz...
info_revision: "r%{rev}" info_revision: "r%{rev}"
link_workflow: Workflow link_workflow: Workflow
notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet notice_workflow_started: Genehmigungs-Workflow gestartet
text_email_subject_approved: genehmigt text_email_subject_approved: genehmigt
text_email_subject_rejected: abgelehnt text_email_subject_rejected: abgelehnt
text_email_subject_delegated: deligiert text_email_subject_delegated: deligiert
text_email_subject_requires_approval: benötigt deine Genehmigung text_email_subject_requires_approval: benötigt Ihre Genehmigung
text_email_subject_updated: bearbeitet text_email_subject_updated: bearbeitet
text_email_subject_started: gestartet text_email_subject_started: gestartet
text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist text_email_finished_approved: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist
@ -281,17 +281,17 @@ de:
text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist text_email_finished_rejected: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' ist
abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'." abgeschlossen, aber die Datei wurde abgelehnt, weil: '%{notice}'."
text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an text_email_finished_delegated: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' wurde an
dich deligiert, weil: '%{notice}' und weil deine Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt '%{stepname}' benötigt wird." Sie deligiert, weil: '%{notice}' und weil Ihre Zustimmung im aktuellen Genehmigungsschritt benötigt wird."
text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade einen text_email_finished_step: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade einen
Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird deine Zustimmung benötigt." Zustimmungsschritt abgeschlossen und im nächsten Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt."
text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat grade text_email_finished_step_short: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an die Datei '%{filename}' hat gerade
einen Genehmigungsschritt abgeschlossen." einen Genehmigungsschritt abgeschlossen."
text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen text_email_started: "Der Genehmigungs-Workflow '%{name}' zugewiesen an '%{filename}' wurde gestartet und im aktuellen
Genehmigungsschritt '%{stepname}' wird deine Zustimmung benötigt." Genehmigungsschritt wird Ihre Zustimmung benötigt."
text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicke auf das Häckchen neben der Datei in text_email_to_proceed: Um fortzufahren klicken Sie auf das Häckchen neben der Datei in
text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus zur Datei text_email_to_see_history: Um den Verlauf des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus zur Datei
in in
text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicke auf den Workflowstatus text_email_to_see_status: Um den aktuellen Status des Genehmigungs-Workflows zu sehen klicken Sie auf den Workflowstatus
zur Datei in zur Datei in
title_create_link: Verknüpfung anlegen title_create_link: Verknüpfung anlegen
@ -320,7 +320,7 @@ de:
label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger label_display_notified_recipients: Zeige benachrichtigte Empfänger
note_display_notified_recipients: Der Benutzer wird darüber informiert, wer die Empfänger der E-mail-Benachrichtigungen sind. note_display_notified_recipients: Der Benutzer wird darüber informiert, wer die Empfänger der E-mail-Benachrichtigungen sind.
warning_email_notifications: "Emailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}" warning_email_notifications: "E-Mailbenachrichtigung wurde gesendet an %{to}"
link_trash_bin: Papierkorb link_trash_bin: Papierkorb
title_restore: Wiederherstellen title_restore: Wiederherstellen
@ -341,16 +341,16 @@ de:
locked_documents: Gesperrte Dateien locked_documents: Gesperrte Dateien
open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows open_approvals: Offene Genehmigungs-Workflows
error_maximum_upload_filecount: "Nicht mehr als %{filecount} Datai(en) kann man hochladen." error_maximum_upload_filecount: "Es können nicht mehr als %{filecount} Datei(en) hochgeladen werden."
label_public_urls: Öffentliches URLs gültig bis label_public_urls: Öffentliche URLs gültig bis
label_webdav: WebDAV label_webdav: WebDAV
label_full_text: Volltext-Suche label_full_text: Volltext-Suche
link_extension: Ext link_extension: Ext
label_webdav_ignore: Zu ignorierende Dateien label_webdav_ignore: Zu ignorierende Dateien
note_webdav_ignore: Regulärer Ausdruck (regular expresion) mit Dateiname, die bei PUT-Requests ignoriert wird. note_webdav_ignore: Regulärer Ausdruck (regular expression) mit Dateinamen, die bei PUT-Requests ignoriert werden.
label_document_url: Url label_document_url: Url
label_last_revision_id: Version label_last_revision_id: Version
@ -362,15 +362,15 @@ de:
label_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente gesperrt halten label_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente gesperrt halten
note_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente werden nach der Genehmigung gesperrt gelassen note_dmsf_keep_documents_locked: Dokumente werden nach der Genehmigung gesperrt gelassen
note_global: (global) note_global: (global)
field_dmsf_not_inheritable: Nicht vererbar field_dmsf_not_inheritable: Nicht vererbbar
label_webdav_use_project_names: Projekt-Name für den Projektordner verwenden label_webdav_use_project_names: Projektname für den Projektordner verwenden
note_webdav_use_project_names: Anstelle der Projekt-Kennung wird der Projekt-Name als Projektordner im Dateisystem verwendet. note_webdav_use_project_names: Anstelle der Projektkennung wird der Projektname als Projektordner im Dateisystem verwendet.
label_last_approver: Letzter Genehmiger approver label_last_approver: Letzter Genehmiger
label_act_as_attachable: Act as attachable label_act_as_attachable: Dokumente als Anhang
note_dmsf_act_as_attachable: Allows to attach documents to objects e.g. issues. note_dmsf_act_as_attachable: Erlaubt Dokumente als Anhang bei Objekten wie bspw. Tickets
label_user_search_add: Benutzer suchen label_user_search_add: Benutzer suchen
@ -385,11 +385,11 @@ de:
text_email_from_override: Der angemeldete Benutzer text_email_from_override: Der angemeldete Benutzer
label_email_reply_to: Antwort an label_email_reply_to: Antwort an
label_enable_cjk_ngrams: Enable generation of n-grams from CJK text label_enable_cjk_ngrams: Aktiviere die Erstellung von n-grams aus Koreanischen Texten
text_enable_cjk_ngrams: "With this enabled, spans of CJK characters are split into unigrams and bigrams, with the text_enable_cjk_ngrams: "Mit dieser Aktivierung werden Koreanische Zeichenfolgen in Monograms and Bigrams zerlegt.
unigrams carrying positional information. Non-CJK characters are split into words as normal. The corresponding Monograms enthalten Informationen zur Position. Nicht-Koreanische Zeichenfolgen werden in Wörter zerlegt. Die entsprechende
option needs to have been used at index time. Option muss beim Indexieren verwendet werden,
e.g: XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv" z.B. XAPIAN_CJK_NGRAM=true ruby plugins/redmine_dmsf/extra/xapian_indexer.rb -fv"
label_dmsf_fast_links: Schnelle Verknüpfung label_dmsf_fast_links: Schnelle Verknüpfung
text_dmsf_fast_links_info: Ermöglicht durch Eingabe der Ordner-ID auf einfache Art und Weise eine Verknüpfung auf den Zielordner zu erstellen. text_dmsf_fast_links_info: Ermöglicht durch Eingabe der Ordner-ID auf einfache Art und Weise eine Verknüpfung auf den Zielordner zu erstellen.
@ -408,8 +408,8 @@ de:
label_add_width: Zugeben mit label_add_width: Zugeben mit
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriern 1b Datai geschickt wegen der Autorization dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication: Ignoriere 1b Dateien, die zur Authentifizierung gesendet werden
dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV plugin dmsf_webdav_ignore_1b_file_for_authentication_info: Total Commander WebDAV Plugin
text_not_empty: Der Ordner ist nich leer. text_not_empty: Der Ordner ist nich leer.
label_scroll_down: Runterscrollen label_scroll_down: Runterscrollen